4. グアテマラの先住民、王者への不満を募らせる Guatemala’s indigenous people grow impatient with their champion (www.economist.com)
6. 政策を追求するドナルド・トランプ政権は、ある人物を破壊することに満足している。 In its pursuit of a policy, Donald Trump’s government is content to destroy a man (www.economist.com)
7. 中国に進出しているアメリカ企業が不憫だ。習近平の反撃 Pity American firms in China. Xi Jinping is hitting back (www.economist.com)
10. 貿易戦争にもかかわらず、中国タカ派はトランプ世界で影響力を失いつつある China hawks are losing influence in Trumpworld, despite the trade war (www.economist.com)
13. Blightyニュースレターキアー・スターマー卿への大きな試練 Blighty newsletter: A big ballot-box test for Sir Keir Starmer (www.economist.com)
15. 中絶を非合法とした米国のいくつかの州で中絶が一般化 Abortion becomes more common in some US states that outlawed it (www.economist.com)
16. アルゼンチン経済を正常化するハビエル・ミレイの大技 Javier Milei’s big move to normalise Argentina’s economy (www.economist.com)
17. 最高裁はFRBのボスを解任する権限をトランプに与えるか? Will the Supreme Court empower Trump to sack the Fed’s boss? (www.economist.com)
18. 短期的な痛みは長期的な利益につながる、とトランプは言う。本当か? Short-term pain will lead to long-term gain, says Trump. Really? (www.economist.com)
19. ニュースレター「ウォー・ルームアメリカ外交は吠えるだけで噛まない? The War Room newsletter: Is American diplomacy all bark, no bite? (www.economist.com)
20. 金持ちを食べるアメリカの左派がドナルド・トランプに抗議 Eating the rich: America’s left protests against Donald Trump (www.economist.com)
21. ウクライナの都市に死の雨を降らせ続けるロシア Russia continues to rain down death on Ukrainian cities (www.economist.com)
23. イギリスが急いだ、鉄鋼業界への泥沼介入 Britain’s rushed, muddled intervention in the steel industry (www.economist.com)
25. チェック・アンド・バランス ニュースレタートランプの次の一手を予測できる者はいるか? Checks and Balance newsletter: Can anyone predict Trump’s next move? (www.economist.com)
27. アメリカの頭脳流出によって最も恩恵を受ける国はどこか? Which countries would benefit most from an American brain drain? (www.economist.com)
28. 投資家たちは、トランプ大統領の小休止が救世主のように見えたわけではないことに気づく Investors realise Trump’s pause was not the salvation it appeared (www.economist.com)
29. すべてのビジネスにウォーレン・バフェットのような現金の山が必要なのだろうか? Does every business need a cash pile like Warren Buffett’s? (www.economist.com)
31. コロンビア大統領の緑の公約はますます空虚に The green promises of Colombia’s president ring ever more hollow (www.economist.com)
32. ベティ・ウェブは、自分の仕事について語ることはなかった。 Betty Webb never spoke about her work, until she had to (www.economist.com)
35. ドナルド・トランプと金正恩の新たな会談の行方 Where new talks between Donald Trump and Kim Jong Un might go (www.economist.com)
36. ブルキナファソのレトロな革命家、イブラヒム・トラオレとの出会い Meet Ibrahim Traoré, Burkina Faso’s retro revolutionary (www.economist.com)
37. ドナルド・トランプは留学生の発言を理由に国外退去させようとしている Donald Trump wants to deport foreign students merely for what they say (www.economist.com)
38. トルコ政府は危機を脱するために弾圧しようとしている Turkey’s government is trying to repress its way out of a crisis (www.economist.com)
40. ヨーロッパについて:ヨーロッパは今、自由の国である。 The thing about Europe: it’s the actual land of the free now (www.economist.com)
46. ドナルド・トランプはアメリカのエリート大学と戦い、勝利している Donald Trump is battling America’s elite universities—and winning (www.economist.com)
47. なぜ、ケチ臭い金持ちのアイビー校は数億円の損失にも対応できないのか? Why can’t stinking rich Ivies cope with losing a few hundred million? (www.economist.com)
50. アマゾンが200億ドルを投じてスペースXと中国に挑む理由 Why Amazon is spending 20bn to take on SpaceX—and China (www.economist.com)
52. トランプ関税にアジア企業はどれほど怯えているのか? How freaked out is Asian business about the Trump tariffs? (www.economist.com)
54. ドナルド・トランプの妙に賢明な行動:イランとの取引模索 Donald Trump’s oddly sensible move: seeking a deal with Iran (www.economist.com)
62. 関税でコスト高騰。どの企業が値上げするだろうか? Tariffs will send costs soaring. Which firms will raise prices? (www.economist.com)
65. 中国がアメリカを苦しめる武器を持っている:レアアース輸出 China has a weapon that could hurt America: rare-earth exports (www.economist.com)
68. 相互関税の癇癪を回避したメキシコは干し草を作れるか? Can Mexico make hay after avoiding the reciprocal-tariff tantrum? (www.economist.com)
69. トランプ大統領の支離滅裂な通商政策は永続的なダメージを与える Trump’s incoherent trade policy will do lasting damage (www.economist.com)
70. 習近平はドナルド・トランプの関税の犠牲者を口説こうとするかもしれない。 Xi Jinping may try to woo the victims of Donald Trump’s tariffs (www.economist.com)
71. 関税の一時停止で共和党はトランプとの戦いをかわす With tariffs paused, Republicans dodge a fight with Trump (www.economist.com)
72. ブラジルで開催される気候変動枠組条約締約国会議(COP)は混沌としている? Are climate negotiators ready for a chaotic COP in Brazil? (www.economist.com)
75. 英国の政党は、しばしば文字通り死んでいる有権者に便宜を図っている Britain’s parties cater to a voter who is, often literally, dead (www.economist.com)
77. トランプ大統領の関税一時停止は投資家に安堵をもたらすが、懸念は残る Trump’s tariff pause brings investors relief—but worries remain (www.economist.com)
83. ドナルド・トランプの関税に対するEUの対応は刺々しいものになるかもしれない The EU’s response to Donald Trump’s tariffs could be stinging (www.economist.com)
84. アメリカの関税は貿易史上最悪の政策ショック America’s tariffs are the worst policy shock in trade history (www.economist.com)
88. トランプはネタニヤフ首相に反抗し、イランとの取引に賭ける Trump rebuffs Netanyahu and gambles on a deal with Iran (www.economist.com)
89. Blightyニュースレター労働党はグローバル化に関するメッセージを濁している Blighty newsletter: Labour is muddling its message on globalisation (www.economist.com)
92. 中国の靴職人は政治家よりも悲観的なようだ China’s shoemakers seem more sanguine than its politicians (www.economist.com)
94. ウクライナは必要なだけロシアを食い止めることができると考えている Ukraine thinks it can hold off Russia as long as it needs to (www.economist.com)
97. トルコとイスラエルはシリアで宿命のライバルになりつつある Turkey and Israel are becoming deadly rivals in Syria (www.economist.com)
98. アレックス・オベチキンはいかにしてウェイン・グレツキーのかつて破られなかった記録を塗り替えたのか? How Alex Ovechkin topped Wayne Gretzky’s once-unbreakable record (www.economist.com)
99. ニュースレター「ウォー・ルームB-2爆撃機が小さな島に集まる理由 The War Room newsletter: Why B-2 bombers are gathering on a tiny island (www.economist.com)
101. アフリカとその他の地域との経済格差が拡大している The economic gap between Africa and the rest of the world is growing (www.economist.com)
102. アフリカの投資環境はここ数年で最悪 The African investment environment is at its worst in years (www.economist.com)
103. 経済的に追いつくためには、アフリカは大きく考えなければならない To catch up economically, Africa must think big (www.economist.com)
105. 欧州への輸出を確保するため、中国は鉄道網を再構築する To secure exports to Europe, China reconfigures its rail links (www.economist.com)
106. トランプ大統領の貿易戦争は世界同時不況を引き起こすか? Will Trump’s trade war cause a global recession? (www.economist.com)
107. ウクライナを "鋼鉄のヤマアラシ "に変えたい欧州の思惑 How Europe hopes to turn Ukraine into a “steel porcupine” (www.economist.com)
108. テキサス州、アメリカ最大の学校バウチャー制度を可決する模様 Texas looks set to pass America’s biggest school-voucher scheme (www.economist.com)
109. ドナルド・トランプの関税は法廷でどう裁かれるか How Donald Trump’s tariffs will probably fare in court (www.economist.com)
110. トランプはアメリカの世界をリードする企業を報復にさらした Trump has exposed America’s world-leading firms to retaliation (www.economist.com)
112. ニュースレター「チェック・アンド・バランス解放の日」の景色 Checks and Balance newsletter: The view as “Liberation Day” unfolded (www.economist.com)
114. 北アイルランドはトランプの狂気から恩恵を受けるかもしれない。おそらくそれはないだろう Northern Ireland could benefit from Trump’s madness. It probably won’t (www.economist.com)
116. トランプの関税に対する中国の報復は自傷行為だ China’s retaliation against Trump’s tariffs is an act of self-harm (www.economist.com)
119. 尹錫烈(ユン・ソクヨル)韓国大統領が失脚 Yoon Suk Yeol, South Korea’s disgraced president, is ousted (www.economist.com)
120. 国家の拿捕は脅威を増している。それを覆すのは難しい State capture is a growing threat. Reversing it is hard (www.economist.com)
121. 風変わりな国境をめぐる中央アジアの果てしない争いに終止符を打つ Ending Central Asia’s endless squabbles over eccentric borders (www.economist.com)
122. 壊滅的な地震を利用するミャンマー政権 Myanmar’s junta takes advantage of a devastating earthquake (www.economist.com)
123. オーストラリアの選挙は無所属議員で決まるかもしれない Australia’s election could come down to independent MPs (www.economist.com)
125. 障害者労働者の時給が小銭であることは、決して正しいことなのだろうか? Is it ever right to pay disabled workers pennies per hour? (www.economist.com)
126. ドナルド・トランプが他国の政治をどう変えるか How Donald Trump is shaping other countries’ politics (www.economist.com)
127. ドナルド・トランプはアメリカの大学を偉大にしたものを攻撃している Donald Trump is attacking what made American universities great (www.economist.com)
128. 毎年数千人が英国の難民宝くじに当たる Every year, a few thousand people win Britain’s refugee lottery (www.economist.com)
129. 英国が一度に何千人もの囚人を解放したらどうなるか? What happens when Britain frees thousands of prisoners at once? (www.economist.com)
131. 陸上競技は他のスポーツに比べて給料が安い。マイケル・ジョンソンはそれを変えたいと考えている Athletics pays less than other sports. Michael Johnson wants to change that (www.economist.com)
132. 世界最大級のメガモールが心配なほど空いている One of the world’s biggest mega-malls is worryingly empty (www.economist.com)
134. ドナルド・トランプは正しかった。サマータイムは廃止すべき Donald Trump was right. Daylight Saving Time needs to go (www.economist.com)
135. 中国とアメリカが最高のAIを開発しようと競争している。しかし、AIの活用ではどちらが先行しているのだろうか? China and America are racing to develop the best AI. But who is ahead in using it? (www.economist.com)
138. 中国では個人情報のブラックマーケットが繁栄している China has a thriving black market for personal data (www.economist.com)
139. パナマ港取引の延期、中国が反対を表明 The Panama ports deal is delayed, as China signals dissent (www.economist.com)
140. チャゴス諸島をめぐる協議はモーリシャスの影響力の高まりを示す Talks over the Chagos Islands show the rising clout of Mauritius (www.economist.com)
141. アメリカはフーシ派への空爆を強化するが、明確な戦略を欠いている America steps up bombing the Houthis but lacks a clear strategy (www.economist.com)
142. 自由党の支持率急上昇はカナダ史上最大 The Liberal Party’s polling surge is Canada’s largest ever (www.economist.com)
143. ブラジルの政府系決済システムが主流に Brazil’s government-run payments system has become dominant (www.economist.com)
145. 犯罪に打ち勝つブケレのような強者をペルー人は待ち望んでいる Peruvians long for a Bukele-like strongman to beat crime (www.economist.com)
147. アイルランドのNATO加盟意欲は統一を容易にするかもしれない Irish willingness to join NATO could ease unification (www.economist.com)
149. ドイツのミュッテルレンテは親の給料を払うには不向き Germany’s Mütterrente is a poor way to pay parents (www.economist.com)
150. ヨーロッパはトランプのアメリカが何を望んでいるのか理解できない Europe cannot fathom what Trumpian America wants from it (www.economist.com)
155. 中国は石炭への依存を大幅に減らすことができる。しかし、おそらくそれはないだろう。 China could greatly reduce its reliance on coal. It probably will not (www.economist.com)
156. スーダンの内戦に新たな局面を迎えるハルツーム政権交代 Khartoum changes hands, marking a new phase in Sudan’s civil war (www.economist.com)
157. アメリカの関税措置に直面し、金融市場が動揺 Financial markets flail in the face of America’s tariffs (www.economist.com)
159. 見過ごされてきた重要金属、錫がブームを迎えている Tin, an overlooked critical metal, is enjoying a boom (www.economist.com)
160. ドナルド・トランプの貿易戦争が過熱する中、中国は意外にも自信満々 As Donald Trump’s trade war heats up, China is surprisingly confident (www.economist.com)
162. ミレイはいかにしてアルゼンチンをIMF救済に値する国にしたか How Milei made Argentina deserving of an IMF bail-out (www.economist.com)
165. トランプ大統領の無頓着な関税は経済に大混乱をもたらす President Trump’s mindless tariffs will cause economic havoc (www.economist.com)
166. トランプはアメリカの通商政策を19世紀に逆戻りさせる Trump takes America’s trade policies back to the 19th century (www.economist.com)
167. アメリカ政府の偶発的なプライベート・クレジット助成金 The American government’s accidental private-credit subsidy (www.economist.com)
170. シリア再建のチャンスを与えるために制裁を解除せよ Lift sanctions to give Syria a chance of rebuilding (www.economist.com)
171. 推論モデルが実際にどのように "考える "のか、研究者らが解明 Researchers lift the lid on how reasoning models actually “think” (www.economist.com)
175. 世界の自由貿易国はトランプの攻撃に耐えられるか? Can the world’s free-traders withstand Trump’s attack? (www.economist.com)
176. トランプ大統領の貿易戦争にチャンスとリスクを見出すインド India sees opportunity, as well as risk, in Trump’s trade war (www.economist.com)
178. 英国の予算監視機関がウェストミンスターの羽目を外した Britain’s budget watchdog has ruffled feathers in Westminster (www.economist.com)
179. トランプは革命家か、それとも無礼なだけか? China debates whether Trump is a revolutionary, or just rude (www.economist.com)
180. 英国の密入国者撲滅計画には大きな問題がある Britain’s plan to smash people-smuggling gangs has a big problem (www.economist.com)
182. マリーヌ・ルペンに大統領選出馬を認めるべき理由 Why Marine Le Pen should be allowed to run for president (www.economist.com)
183. 中国の訓練開始に伴い、台湾は本土の影響者を追放 As Chinese drills begin, Taiwan expels mainland influencers (www.economist.com)
185. ドナルド・トランプのアメリカ自動車生産計画は穴だらけ Donald Trump’s plan for American carmaking is full of potholes (www.economist.com)
186. マリーヌ・ルペンの追放はフランスにとって政治的雷鳴 Barring Marine Le Pen is a political thunderbolt for France (www.economist.com)
187. ゼレンスキー、トランプ、プーチンはウクライナの選挙でUターンした可能性 Zelensky, Trump and Putin may all have done U-turns on elections in Ukraine (www.economist.com)
188. 欧州で最も重要な強硬派指導者にとってトランプは問題だ Trump is a problem for Europe’s most important hard-right leaders (www.economist.com)
189. 中国のハッカーは、より大きく、より良く、よりステルスになっている Chinese hackers are getting bigger, better and stealthier (www.economist.com)
191. デモはトルコの民主主義を維持する最後の手段である Protests are the last thing keeping Turkey’s democracy alive (www.economist.com)
192. 宇宙、潜水艦、極地研究が教えるチームワークとは? What space, submarines and polar research teach about teamwork (www.economist.com)
194. ビッグローがドナルド・トランプに屈服することは、ビジネスにとって悪いことかもしれない。 Big law’s capitulation to Donald Trump may be bad for business (www.economist.com)
195. ライブハウスは不況に強いようだ。チケット販売業者に感謝 Live music seems recession-proof. Thank ticket scalpers (www.economist.com)
197. トランプ大統領の同盟国蔑視が露呈したリーク情報 A shambolic leak reveals Team Trump’s contempt for allies (www.economist.com)
198. 中国は台湾を奪取するため、驚くべき新キットを開発している China is developing some startling new kit in its quest to seize Taiwan (www.economist.com)
199. パブロー・ジョンソン、ニューオーリンズの比類なき司会者にして年代記作家 Pableaux Johnson, peerless host and chronicler of New Orleans (www.economist.com)
202. ウラジーミル・プーチンがドナルド・トランプに仕掛けた罠 The trap Vladimir Putin has set for Donald Trump (www.economist.com)
206. トランプ大統領に教育され、アメリカ人は同盟国を嫌うことを学んでいる Schooled by Trump, Americans are learning to dislike their allies (www.economist.com)
207. ミトコンドリア移植が病気を治し、寿命を延ばす可能性 Mitochondria transplants could cure diseases and lengthen lives (www.economist.com)
208. 中国は石炭への依存を大幅に減らすことができるが、おそらくそうしないだろう China can greatly reduce its reliance on coal, but probably won’t (www.economist.com)
209. ニュースレター「ウォー・ルーム中国のハッカーはいかにしてアメリカの機密を狩るか The War Room newsletter: How Chinese hackers hunt American secrets (www.economist.com)
210. ドナルド・トランプのアメリカ自動車生産計画は穴だらけ Donald Trump’s plan for American carmaking is full of potholes (www.economist.com)
211. イーロン・マスクの資金投入はウィスコンシン州で実を結ぶか? Will Elon Musk’s cash splash pay off in Wisconsin? (www.economist.com)
212. マリーヌ・ルペンを排除することはフランスにとって政治的地震である Barring Marine Le Pen is a political earthquake for France (www.economist.com)
213. ミャンマーの大地震を悪化させた政権への腹いせ The junta’s spite worsens Myanmar’s catastrophic quake (www.economist.com)
214. トランプ大統領の "解放の日 "がアメリカ経済に打撃を与える Trump’s “Liberation Day” is set to whack America’s economy (www.economist.com)
215. ゼレンスキー、トランプ、プーチンはウクライナの選挙にUターンした可能性 Zelensky, Trump and Putin may all have u-turned on elections in Ukraine (www.economist.com)
217. スーダン内戦の新局面を告げるハルツーム政権交代 Khartoum changes hands, heralding a new phase in Sudan’s civil war (www.economist.com)
218. チェック・アンド・バランス ニュースレター政府で最も賢い人物は誰か? Checks and Balance newsletter: Who is (or was) the smartest person in government? (www.economist.com)
225. 中国の不動産業者はアパートを売るためにあらゆる手を尽くしている Estate agents in China are trying everything to sell flats (www.economist.com)
226. 中国政府は略奪的な法執行を取り締まる The Chinese government is cracking down on predatory law enforcement (www.economist.com)
230. 戦争の予感がヨーロッパをプレッパーの大陸に変えた The prospect of war has turned Europe into a continent of preppers (www.economist.com)
233. トランプはアメリカの科学者をヨーロッパに引き入れようとしている Trump is driving American scientists into Europe’s arms (www.economist.com)
242. テキサス州警官のカーチェイスがますます過激に Texas troopers are in more and more lethal car chases (www.economist.com)
245. ヒースロー空港の機能停止は英国の回復力に疑問を投げかける Heathrow’s outage raises questions about Britain’s resilience (www.economist.com)
249. 書店バーンズ&ノーブルが書籍販売事業に復帰 Barnes & Noble, a bookstore, is back in the business of selling books (www.economist.com)
252. イーロン・マスクが連邦政府をパワースライディングする Elon Musk is powersliding through the federal government (www.economist.com)
253. イスラエルの拡張主義は他者への、そしてイスラエル自身への危険である Israel’s expansionism is a danger to others—and itself (www.economist.com)
254. イーロン・マスクは政府を作り変えるのか、それとも壊すのか? Is Elon Musk remaking government or breaking it? (www.economist.com)
256. イスラム教徒の死者をめぐる暴動がナレンドラ・モディを窮地に追い込む Riots over a dead Muslim ruler put Narendra Modi in a tight spot (www.economist.com)
260. 金価格の高騰が中央アジア経済を押し上げる The surging gold price is boosting Central Asia’s economies (www.economist.com)
261. ブラジルを制覇したヌバンク。現在は海外にも進出している Nubank has conquered Brazil. Now it is expanding overseas (www.economist.com)
262. トランプ関税の予測不可能性が痛みを増大させる The unpredictability of Trump’s tariffs will increase the pain (www.economist.com)
270. オレグ・ゴルディエフスキーは冷戦時代、両陣営のために働いた Oleg Gordievsky worked for both sides in the cold war (www.economist.com)
271. ビッグローのドナルド・トランプへの屈服はビジネスの失敗 Big law’s capitulation to Donald Trump is a business failure (www.economist.com)
272. ロビイストはトランプ大統領が大当たりを生むと期待している Lobbyists hope that Trump will produce a bonanza (www.economist.com)
273. トランプ大統領の際限のない通商脅威は、増大する代償を伴う Trump’s endless trade threats come at a growing cost (www.economist.com)
274. レジェップ・タイイップ・エルドアン大統領はトルコの民主主義を抑圧している President Recep Tayyip Erdogan is throttling Turkey’s democracy (www.economist.com)
277. アメリカ最高裁、投票権に関する難事件に挑む America’s Supreme Court tackles a thorny voting-rights case (www.economist.com)
279. 中国のハッキングは、より大きく、より良く、よりステルス化している Chinese hacking is becoming bigger, better and stealthier (www.economist.com)
280. リークによって明らかになったトランプチームの不注意と同盟国蔑視 A leak reveals Team Trump’s carelessness, and contempt for allies (www.economist.com)
283. トルコの反民主主義的弾圧が経済に打撃を与える Turkey’s anti-democratic crackdown is damaging its economy (www.economist.com)
284. マラリア・ワクチンの迅速な普及が多くの命を救う A faster rollout of malaria vaccines would save many lives (www.economist.com)
285. 英国の階級格差はそれほど広くないかもしれないという新しいデータ New data show that the class divide in Britain may not be so wide (www.economist.com)
286. エルドアン大統領はライバルを投獄し、トルコの民主主義を危険にさらす President Erdogan jails his rival, and endangers Turkey’s democracy (www.economist.com)
289. ライブハウスは不況に強いようだ。チケット販売業者に感謝 Live music seems recession-proof. Thank the ticket scalpers (www.economist.com)
290. 欧州で最も重要な強硬派指導者にとってトランプは問題だ Trump is a problem for Europe’s most important hard-right leaders (www.economist.com)
291. ニュースレター「チェック・アンド・バランス」:マガが復活を約束した過去とは? Checks and Balance newsletter: Which past is MAGA promising to revive? (www.economist.com)
293. アルミン・パッペルガー:ロシアが死を望むドイツの軍需産業のボス Armin Papperger: the German arms boss Russia wants dead (www.economist.com)
298. 台湾奪還を目指す中国が驚くべき新キットを開発中 China is developing some startling new kit in its quest to reclaim Taiwan (www.economist.com)
300. 中国がパナマ運河協定を嫌う理由、それでも阻止しない可能性 Why China hates the Panama Canal deal, but still may not block it (www.economist.com)