3. 職場におけるAIの最も一般的な落とし穴を回避する方法 How to avoid the most common pitfalls of AI in the workplace (www.economist.com)
6. 湾岸地域の家族経営企業は後継者問題が深刻化している The Gulf’s family businesses have a growing succession problem (www.economist.com)
13. 内戦問題の専門家がアメリカについて警告を発する An expert on civil war issues a warning about America (www.economist.com)
15. シリアでジハード主義者を収容する刑務所はもはや安全ではない Prisons holding jihadists in Syria are no longer secure (www.economist.com)
16. 中国のレアアース支配力は西側諸国を恐怖に陥れているが、ブラジルは恩恵を受けている China’s rare-earth chokehold terrifies the West, but Brazil benefits (www.economist.com)
18. 公営住宅の取り壊しが貧困層の子どもたちの繁栄を助けた Knocking down council estates helped poor children prosper (www.economist.com)
19. 欧州は重要な原材料の調達において中国の意のままになっている Europe is at China’s mercy to get crucial raw materials (www.economist.com)
24. 半世紀ぶりに宇宙飛行士が月へ戻ろうとしている For the first time in half a century, astronauts are going back to the Moon (www.economist.com)
25. チェック・アンド・バランス通信:見過ごされたアメリカ史の一年 Checks and Balance newsletter: An overlooked year in American history (www.economist.com)
27. 台湾の新野党党首が習近平氏との対話を希望 Taiwan’s new opposition leader wants to talk to Xi Jinping (www.economist.com)
29. アフリカで最も大きな経済規模を持つ二つの国が、転換点を迎えている可能性がある Africa’s two biggest economies may be turning the corner (www.economist.com)
30. 円安とドル安は金融の脆弱性の兆候である The weak yen and the weakening dollar are signs of financial fragility (www.economist.com)
31. 日本の6兆ドル規模の外国証券ポートフォリオの行方が世界市場を揺るがす The fate of Japan’s 6trn foreign portfolio rattles global markets (www.economist.com)
33. 日本だけではない:アジアの他の主要通貨も割安に見える It isn’t just Japan: Asia’s other big currencies also look cheap (www.economist.com)
36. 移民税関捜査局(ICE)に挑戦し、その活動を混乱させる運動の内部 Inside the movement challenging—and disrupting—ICE (www.economist.com)
38. 習近平は絶大な権力を握っている。なぜ彼は汚職を根絶できないのか? Xi Jinping is immensely powerful. Why can’t he stamp out corruption? (www.economist.com)
39. 移民局職員はドナルド・トランプの私兵となった Immigration agents have become Donald Trump’s personal posse (www.economist.com)
40. シリコンバレー、韓国との貿易摩擦に巻き込まれる Silicon Valley wades into a trade spat with South Korea (www.economist.com)
46. 前線近くでは、ロシア人たちは戦争に疲れ始めている Near the front line, Russians are growing tired of war (www.economist.com)
47. 54年ぶりに日本でパンダがいなくなった For the first time in 54 years there are no pandas in Japan (www.economist.com)
48. ロンドンは、暴力的な動画が思わせるほど危険な場所ではない London is far safer than violent viral videos will have you believe (www.economist.com)
50. 議会がICEを抑制し、自らの名誉回復を始める方法 How Congress can rein in ICE—and start to redeem itself (www.economist.com)
51. 西側諸国とウクライナはロシアの影の艦隊を転覆させつつある The West and Ukraine are capsizing Russia’s shadow fleet (www.economist.com)
52. 共和党はミネアポリスにおける不愉快な印象に気づき始めている Republicans are waking up to the awful optics in Minneapolis (www.economist.com)
54. ブリッティ・ニュースレター:アンディ・バーナム失態の最大の勝者たち Blighty newsletter: The biggest winners of the Andy Burnham debacle (www.economist.com)
59. ミネソタ州は連邦捜査官の過剰な武力行使を起訴できるか? Can Minnesota prosecute federal agents for using excessive force? (www.economist.com)
61. ライアンエアーは世界で最も成功した航空会社かもしれない Ryanair might be the world’s most successful airline (www.economist.com)
62. The War Room ニュースレター:ドナルド・トランプがイランを攻撃する3つの方法 The War Room newsletter: Three ways Donald Trump could strike Iran (www.economist.com)
63. ヒズボラは、イランの最も強力な代理組織として、屈辱を味わわされた。 Hizbullah, Iran’s most powerful proxy, has been humbled (www.economist.com)
64. 中国は農村部での失業者急増を懸念している China fears a flood of unemployed workers in rural areas (www.economist.com)
66. ヨーロッパで賃貸住宅の費用が最も高い都市はどこですか? Which European cities are least affordable for renters? (www.economist.com)
67. チェック・アンド・バランス通信:米国弁護士は大統領と法律の両方に責任を負えるのか? Checks and Balance newsletter: Can US attorneys answer to the president and the law? (www.economist.com)
68. ロンドンが世界のスタートアップの首都となった経緯 How London became the rest of the world’s startup capital (www.economist.com)
70. 欧州は待望のインドとの自由貿易協定に署名しようとしている Europe is about to sign a long-awaited free-trade deal with India (www.economist.com)
72. マーク・カーニーは新しい世界を理解しているが、その世界で生き残ることができるだろうか? Mark Carney understands the new world, but can he survive it? (www.economist.com)
73. なぜ議会はトランプのグリーンランドを巡る同盟国への攻撃を抑制しないのか Why Congress won’t restrain Trump’s assault on allies over Greenland (www.economist.com)
74. サディク・カーンは、右派が想像するような市長ではない Sadiq Khan is not the mayor right-wingers imagine him to be (www.economist.com)
75. ミネアポリスで連邦捜査官によるまたもやの恐ろしい銃撃事件 Another horrifying shooting by federal agents in Minneapolis (www.economist.com)
76. 習近平による中国最高位の将軍粛清が示すもの What Xi Jinping’s purge of China’s most senior general reveals (www.economist.com)
77. 欧州は依然として危険なほど米国の武器に依存している Europe remains dangerously reliant on American arms (www.economist.com)
78. 2026-01-23 The World this Week - 表紙記事:ドナルド・トランプがもたらす真の危険 Cover Story: The true danger posed by Donald Trump (www.economist.com)
84. 中国の結婚市場において、良き男性はどれほどの価値があるのか? What’s a good man worth in China’s marriage market? (www.economist.com)
86. トランプの大げさな和平案はガザにさらなる苦痛をもたらすかもしれない Trump’s grandiose peace plans may spell more pain for Gaza (www.economist.com)
89. ブラジルの銀行破綻が政治家と裁判官を巻き込む The collapse of a Brazilian bank ensnares politicians and judges (www.economist.com)
90. ドナルド・トランプのミネアポリス包囲は行き詰まっている Donald Trump’s siege in Minneapolis is floundering (www.economist.com)
92. 教育テクノロジーは収益性が高い。しかし、ほとんど役に立たない。 Ed tech is profitable. It is also mostly useless (www.economist.com)
93. 英国のチャゴス諸島処分は時代遅れの考えのように見える Britain’s Chagos disposal looks like an idea out of time (www.economist.com)
95. スコットランドの民族主義的周辺部で、新たなタータンへの不寛容が台頭している On Scotland’s nationalist fringes, a new Tartan intolerance rises (www.economist.com)
96. 中国のAIは欧州にとってリスクである。それを敬遠することもまたリスクだ。 Chinese AI is a risk for Europe. So is shunning it (www.economist.com)
101. ドイツの企業がノルウェーから宇宙へロケットを打ち上げる準備を整えている A German company is poised to send a rocket into space from Norway (www.economist.com)
102. ウクライナの新たな防空の達人は、激化する空襲を阻止しなければならない Ukraine’s new air-defence whiz must stop a redoubled blitz (www.economist.com)
103. 恐ろしい衝突事故がスペインの輝く超高速列車を台無しにする An awful crash blots Spain’s gleaming super-fast trains (www.economist.com)
104. ロシアのベネズエラ不参加は、その悪童イメージを弱める Russia’s no-show in Venezuela weakens its bad-boy image (www.economist.com)
105. 欧州が大西洋同盟に抱く悲嘆の五段階 Europe’s five stages of grief for the transatlantic alliance (www.economist.com)
106. 中国のAIモデルは人気がある。しかし、それらは収益を上げられるのか? Chinese AI models are popular. But can they make money? (www.economist.com)
108. ストラバの株式公開は競合他社をリードするのに役立つだろう Strava’s public listing will help it race ahead of competitors (www.economist.com)
110. ワーナー・ブラザースをめぐる争いはますます激しさを増している The battle war for Warner Bros is only getting fiercer (www.economist.com)
111. アメリカの債券市場は、自警団的な市場参加者の動きに今後も抗い続けられるのか? Can America’s bond market keep defying the vigilantes? (www.economist.com)
114. インド発のアプリが、現地のデートを気まずくなくしている Homegrown apps are making dating in India less awkward (www.economist.com)
115. インドとパキスタンの戦争で、本当に勝ったのはどちらか? Who really won the war between India and Pakistan? (www.economist.com)
119. ドナルド・トランプの拡張主義的衝動が世界の安全を損なっている Donald Trump’s expansionist itch has undermined global security (www.economist.com)
120. トランプの平和委員会は、ガザにおける真の取り組みから目をそらすためのもの Trump’s Board of Peace is a distraction from the real work in Gaza (www.economist.com)
123. ドナルド・トランプのグリーンランド買収計画はまったく意味をなさない Donald Trump’s grab for Greenland makes no sense (www.economist.com)
124. TikTokは依然として危険だ。アメリカはもう気にかけていない TikTok is still a danger. America no longer cares (www.economist.com)
126. なぜミネアポリスがドナルド・トランプの移民取り締まりの中心地なのか Why Minneapolis is at the centre of Donald Trump’s immigration crackdown (www.economist.com)
129. トリュフは胞子を散布するために、動物が他の動物を食べることに依存している To disperse their spores, truffles rely on animals eating other animals (www.economist.com)
130. 新たな研究が免疫の健康における脳の役割を明らかにした A new study highlights the brain’s role in immune health (www.economist.com)
132. 日本の債券市場の揺れは財政・金融政策の対立を反映している Japan’s bond-market tremble reflects a fiscal-monetary clash (www.economist.com)
134. ブリッティ・ニュースレター:貴族院が安楽死法案を頓挫させる可能性 Blighty newsletter: How the Lords could derail the right-to-die bill (www.economist.com)
135. カナダ軍兵士はドナルド・トランプの命令を実行している Canadian soldiers have been carrying out Donald Trump’s orders (www.economist.com)
137. ドナルド・トランプのいじめは、彼のヨーロッパのポピュリスト仲間たちを苛立たせている Donald Trump’s bullying is irritating his European populist chums (www.economist.com)
138. デンマーク、ドナルド・トランプのグリーンランド関税に備える Denmark braces for Donald Trump’s Greenland tariffs (www.economist.com)
140. ほとんどのアメリカ人はグリーンランドでの軍事行動に反対している Most Americans oppose military action in Greenland (www.economist.com)
142. ドナルド・トランプのグリーンランド関税は、ヨーロッパにとって大きな打撃ではない Donald Trump’s Greenland tariffs are no great blow to Europe (www.economist.com)
145. 習近平は中国で鄧小平の権威主義の火を継いでいる Xi Jinping is carrying Deng Xiaoping’s authoritarian torch in China (www.economist.com)
146. 超希少疾患の10代の患者に対する治療は医学的画期的事例である Treatment of a teenager with an ultra-rare condition is a medical milestone (www.economist.com)
148. 日本の人気急上昇中の新首相が早期総選挙に賭ける Japan’s popular new prime minister gambles on a snap election (www.economist.com)
149. ザ・ウォー・ルーム通信:トランプの無謀さが欧州と西側諸国を危険に晒す The War Room newsletter: Trump’s recklessness imperils Europe—and the West (www.economist.com)
151. グリーンランドをめぐる対立が深まる中、欧州は選択肢を検討している As divisions over Greenland grow, Europe examines its options (www.economist.com)
154. アメリカのグリーンランドへの執着がNATOを分裂させている America’s hunger for Greenland is tearing NATO apart (www.economist.com)
156. 2026-01-16 The World this Week - カバーストーリーニュースレター:砲艦資本主義の復活 Cover Story newsletter: The return of gunboat capitalism (www.economist.com)
157. ケミ・ベイドノックによるロバート・ジェンリックの解任が保守党に与えた影響 Where Kemi Badenoch’s sacking of Robert Jenrick leaves the Tories (www.economist.com)
158. ワイン販売の減少は、より孤独で分断された世界を表している Falling wine sales reflect a lonelier and more atomised world (www.economist.com)
159. 北京の青空をめぐる戦いは農民を冷ややかな気持ちにさせる The battle for blue skies over Beijing leaves farmers cold (www.economist.com)
161. オルドリッチ・エイムズは信頼を裏切ることでキャリアを築いた Aldrich Ames built a career on betraying trust (www.economist.com)
165. 国内企業がナイジェリアの石油産業の回復を支えている Home-grown firms are helping Nigeria’s oil industry to rebound (www.economist.com)
167. マーク・カーニーは世界と取引する使命を帯びている Mark Carney is on a mission to trade with the world (www.economist.com)
169. アメリカの警察は、犯罪を阻止できなかった場合に刑事責任を負うべきだろうか? Should America’s police ever be criminally liable for failing to stop crimes? (www.economist.com)
170. 科学を支持する共和党員が資金削減を阻止している Pro-science Republicans are fending-off cuts to funding (www.economist.com)
172. レニー・グッドを殺害したICE職員は、まだ起訴される可能性がある The ICE officer who killed Renee Good may yet be charged (www.economist.com)
173. ドナルド・トランプと同様に、ゾーラン・マムダニは「権力に対する新しいアプローチ」を約束している。 Like Donald Trump, Zohran Mamdani promises “a new approach to power” (www.economist.com)
174. ドイツの経済はひどく悪化しており、ソーセージ工場さえも閉鎖に追い込まれている Germany’s economy is so bad even sausage factories are closing (www.economist.com)
177. 北大西洋におけるロシア潜水艦に対する英国のハイテク追跡作戦 Britain’s high-tech hunt for Russian subs in the North Atlantic (www.economist.com)
178. ナイジェル・ファラージは、プーチンに対する英国の政策に不確実性をもたらすだろう Nigel Farage would bring uncertainty to Britain’s policy on Putin (www.economist.com)
181. ロンドン・オックスフォード通りの車両通行禁止を求める主張は弱い The case for banning vehicles from Oxford Street in London is weak (www.economist.com)
182. 銅をめぐる争奪戦が鉱業分野の巨大合併の波をもたらした The race for copper has brought a wave of mining mega-mergers (www.economist.com)
183. エネルギーと金融分野の革新がAIバブルをさらに膨らませている Innovations in energy and finance are further inflating the AI bubble (www.economist.com)
190. レザ・パフラヴィーは、イランが革命の真っ最中だと述べている Reza Pahlavi says Iran is undergoing a revolution (www.economist.com)
191. 正当性を失ったイランの政権は、自国民を虐殺している Bereft of legitimacy, the reeling regime in Iran massacres its own people (www.economist.com)
192. 地政学が多国籍企業の商業的決定を歪めている Geopolitics is warping multinationals’ commercial decisions (www.economist.com)
193. アメリカの砲艦資本主義は世界を貧しくする America’s gunboat capitalism will make the world poorer (www.economist.com)
196. ヨーロッパにはグリーンランド防衛のための三つの選択肢がある Europe has three options for defending Greenland (www.economist.com)
198. ドナルド・トランプの高利貸しに対する聖戦がウォール街に到達 Donald Trump’s crusade against usury reaches Wall Street (www.economist.com)
200. 受動的投資は株式市場のバブルを膨らませているのか? Is passive investment inflating a stockmarket bubble? (www.economist.com)
202. 英国政府の鉄道計画は極めて賢明である The British government’s railway plans are exceedingly sensible (www.economist.com)
203. 霊長類における同性間の性的行動は生存戦略である Same-sex sexual behaviour in primates is a survival strategy (www.economist.com)
206. 改革英国党は、100年に一度の機会を台無しにする危険がある Reform UK risks blowing a once-in-a-century moment (www.economist.com)
207. 連邦準備制度だけではない。政治がどの中央銀行にも影を落としている。 It’s not just the Fed. Politics looms over central banks everywhere (www.economist.com)
209. スペインの司法は激しい政治的争いに巻き込まれている Spain’s judiciary is caught up in a bitter political war (www.economist.com)
211. 最高裁は女子スポーツにおけるトランスジェンダー選手の出場禁止に好意的と見られる The Supreme Court seems friendly towards trans bans in women’s sports (www.economist.com)
212. ドナルド・トランプはかつてリスクを嫌う人物だった。それは変わりつつあるのだろうか? Donald Trump used to be risk-averse. Is that changing? (www.economist.com)
213. イーロン・マスクのチャットボット「Grok」がヌードのディープフェイクで批判を浴びる Elon Musk’s chatbot, Grok, comes under fire for nude deepfakes (www.economist.com)
216. 独占世論調査が明らかにしたベネズエラ国内の急増する楽観論 Exclusive polling reveals surging optimism inside Venezuela (www.economist.com)
217. 中東通信ニュースレター:イランの血みどろ弾圧 Middle East Dispatch newsletter: Iran’s bloody crackdown (www.economist.com)
218. 新たな世代の中国企業が世界中で拡大している A new generation of Chinese companies is expanding around the world (www.economist.com)
219. 大規模な見直しから半年が経過したが、英国防衛省は依然として苦境にある Six months after a big review, British defence is still in trouble (www.economist.com)
220. 民主主義がなければ、ドナルド・トランプのベネズエラ石油獲得の試みは失敗に終わるだろう Without democracy, Donald Trump’s Venezuelan oil quest will fail (www.economist.com)
223. 求職者が採用担当者とのAI競争で優位に立っている Job applicants are winning the AI arms race against recruiters (www.economist.com)
225. ザ・ウォールーム通信:イラン政権は崩壊寸前か? The War Room newsletter: Is Iran’s regime about to fall? (www.economist.com)
227. ジェローム・パウエル、ドナルド・トランプが連邦準備制度理事会(FRB)に対する刑事捜査を開始したと発言 Jerome Powell says Donald Trump has launched a criminal investigation against the Fed (www.economist.com)
231. 欧州と南米、トランプ時代に向け貿易協定を締結 Europe and South America seal a trade pact for the Trump era (www.economist.com)
233. ドナルド・トランプのベネズエラ石油取引はすでに始動している Donald Trump’s Venezuela oil deal is already up and running (www.economist.com)
234. イギリス戦における赤リスを助ける可能性のある武器 A weapon that could help red squirrels in their Battle of Britain (www.economist.com)
236. 抗議活動が激化する中、イラン政権の選択肢は狭まっている As protests surge, the Iranian regime’s options are narrowing (www.economist.com)
237. ロバート・F・ケネディ・ジュニアの新食事ガイドラインは妥当か? Do RFK junior’s new dietary guidelines make sense? (www.economist.com)
238. ベンヤミン・ネタニヤフのイスラエル国内外の心をつかむ計画 Binyamin Netanyahu’s plan to win Israeli—and global—hearts and minds (www.economist.com)
239. ミレニアル世代は過去の世代よりも子供と過ごす時間が長い Millennials spend more time than past generations with their children (www.economist.com)
240. 2026-01-09 The World this Week - カバーストーリーニュースレター:ドノローの幻想 Cover Story newsletter: The Donroe Delusion (www.economist.com)
241. ベネズエラの新独裁者は体制派であり、アメリカの人質である Venezuela’s new dictator is a regime loyalist—and America’s hostage (www.economist.com)
243. アメリカがベネズエラに奉仕する影の艦隊を追跡する America chases down the shadow fleet serving Venezuela (www.economist.com)
244. ヌーノ・ロウレイロは太陽のエネルギーを再現したいと願っていた Nuno Loureiro hoped to replicate the energy of the Sun (www.economist.com)
245. 中国と台湾はともに、米国のベネズエラ襲撃に教訓を見出している China and Taiwan both see lessons in America’s raid on Venezuela (www.economist.com)
249. サウジアラビアで初の酒付き新年を迎えた――まあ、そういう感じだ Saudi Arabia has its first boozy new year—sort of (www.economist.com)
259. ソーシャルメディアは、カルトが信者を勧誘し支配することを容易にしている Social media are making it easier for cults to recruit and control members (www.economist.com)
260. ロシアの無人機がウクライナの原子力悪夢を再燃させた A Russian drone has revived a Ukrainian nuclear nightmare (www.economist.com)
261. コソボの選挙は、その民主主義が確固たるものであることを示している Kosovo’s election shows its democracy is solid (www.economist.com)
262. 海外では精力的に活動するエマニュエル・マクロン大統領だが、国内では混乱に直面している Energetic abroad, Emmanuel Macron faces a mess at home (www.economist.com)
265. ドイツの産業複合企業は生き残るために解体している Germany’s industrial conglomerates are breaking up to stay alive (www.economist.com)
267. AIブームが家電業界に深刻な問題を引き起こしている The AI frenzy is creating a big problem for consumer electronics (www.economist.com)
274. 回復力のある世界経済をポピュリズムの成功と誤解してはならない Do not mistake a resilient global economy for populist success (www.economist.com)
275. ドナルド・トランプの世界では、強い者が手に入れる In Donald Trump’s world, the strong take what they can (www.economist.com)
276. ドナルド・トランプ、ベネズエラと南北アメリカ大陸全体に対する支配権を主張 Donald Trump asserts control over Venezuela—and all the Americas (www.economist.com)
278. なぜ欧州最大の年金基金が国債を売却しているのか Why Europe’s biggest pension funds are dumping government bonds (www.economist.com)
281. ベネズエラの驚くほど複雑な債務問題が、さらに複雑化しようとしている Venezuela’s astoundingly messy debts are about to get messier (www.economist.com)
282. カナダ軍は現在、アメリカからの脅威に備えた計画を策定中である Canada’s armed forces are now planning for threats from America (www.economist.com)
284. 水場がない場合、捕食者はどこに潜むべきか? Where should predators hang out if there are no watering holes? (www.economist.com)
288. なぜイギリスの「戦争を止めよう」運動はこれほど強靭なのか Why Britain’s Stop the War movement is so resilient (www.economist.com)
290. ウクライナは今、2022年に欲しかった要塞地帯を手に入れた Ukraine now has the fortress belt it wishes it had in 2022 (www.economist.com)
291. ユーゴブとの共同世論調査が示す、MAGA支持層のベネズエラ観 Our polling with YouGov shows what MAGA-land thinks about Venezuela (www.economist.com)
295. バルト海ケーブル切断事件の相次ぐ発生で妨害工作の懸念が高まる A rash of Baltic cable-cutting raises fears of sabotage (www.economist.com)
296. アナライジング・アフリカ通信:違法金鉱山における生と死 Analysing Africa newsletter: Life and death in an illegal gold mine (www.economist.com)
297. ドナルド・トランプは依然としてベネズエラに対する明確な計画を持っていない Donald Trump still has no clear plan for Venezuela (www.economist.com)
300. ベネズエラ政権は急速に権力掌握を強化している The Venezuelan regime is rapidly consolidating its grip on power (www.economist.com)