2. 抗議活動が激化する中、イラン政権の選択肢は狭まっている As protests surge, the Iranian regime’s options are narrowing (www.economist.com)
3. ロバート・F・ケネディ・ジュニアの新食事ガイドラインは妥当か? Do RFK junior’s new dietary guidelines make sense? (www.economist.com)
4. ベンヤミン・ネタニヤフのイスラエル国内外の心をつかむ計画 Binyamin Netanyahu’s plan to win Israeli—and global—hearts and minds (www.economist.com)
5. ミレニアル世代は過去の世代よりも子供と過ごす時間が長い Millennials spend more time than past generations with their children (www.economist.com)
6. 2026-01-09 The World this Week - カバーストーリーニュースレター:ドノローの幻想 Cover Story newsletter: The Donroe Delusion (www.economist.com)
7. ベネズエラの新独裁者は体制派であり、アメリカの人質である Venezuela’s new dictator is a regime loyalist—and America’s hostage (www.economist.com)
9. アメリカがベネズエラに奉仕する影の艦隊を追跡する America chases down the shadow fleet serving Venezuela (www.economist.com)
10. ヌーノ・ロウレイロは太陽のエネルギーを再現したいと願っていた Nuno Loureiro hoped to replicate the energy of the Sun (www.economist.com)
11. 中国と台湾はともに、米国のベネズエラ襲撃に教訓を見出している China and Taiwan both see lessons in America’s raid on Venezuela (www.economist.com)
15. サウジアラビアで初の酒付き新年を迎えた――まあ、そういう感じだ Saudi Arabia has its first boozy new year—sort of (www.economist.com)
25. ソーシャルメディアは、カルトが信者を勧誘し支配することを容易にしている Social media are making it easier for cults to recruit and control members (www.economist.com)
26. ロシアの無人機がウクライナの原子力悪夢を再燃させた A Russian drone has revived a Ukrainian nuclear nightmare (www.economist.com)
27. コソボの選挙は、その民主主義が確固たるものであることを示している Kosovo’s election shows its democracy is solid (www.economist.com)
28. 海外では精力的に活動するエマニュエル・マクロン大統領だが、国内では混乱に直面している Energetic abroad, Emmanuel Macron faces a mess at home (www.economist.com)
31. ドイツの産業複合企業は生き残るために解体している Germany’s industrial conglomerates are breaking up to stay alive (www.economist.com)
33. AIブームが家電業界に深刻な問題を引き起こしている The AI frenzy is creating a big problem for consumer electronics (www.economist.com)
40. 回復力のある世界経済をポピュリズムの成功と誤解してはならない Do not mistake a resilient global economy for populist success (www.economist.com)
41. ドナルド・トランプの世界では、強い者が手に入れる In Donald Trump’s world, the strong take what they can (www.economist.com)
42. ドナルド・トランプ、ベネズエラと南北アメリカ大陸全体に対する支配権を主張 Donald Trump asserts control over Venezuela—and all the Americas (www.economist.com)
44. なぜ欧州最大の年金基金が国債を売却しているのか Why Europe’s biggest pension funds are dumping government bonds (www.economist.com)
47. ベネズエラの驚くほど複雑な債務問題が、さらに複雑化しようとしている Venezuela’s astoundingly messy debts are about to get messier (www.economist.com)
48. カナダ軍は現在、アメリカからの脅威に備えた計画を策定中である Canada’s armed forces are now planning for threats from America (www.economist.com)
50. 水場がない場合、捕食者はどこに潜むべきか? Where should predators hang out if there are no watering holes? (www.economist.com)
54. なぜイギリスの「戦争を止めよう」運動はこれほど強靭なのか Why Britain’s Stop the War movement is so resilient (www.economist.com)
56. ウクライナは今、2022年に欲しかった要塞地帯を手に入れた Ukraine now has the fortress belt it wishes it had in 2022 (www.economist.com)
57. ユーゴブとの共同世論調査が示す、MAGA支持層のベネズエラ観 Our polling with YouGov shows what MAGA-land thinks about Venezuela (www.economist.com)
61. バルト海ケーブル切断事件の相次ぐ発生で妨害工作の懸念が高まる A rash of Baltic cable-cutting raises fears of sabotage (www.economist.com)
62. アナライジング・アフリカ通信:違法金鉱山における生と死 Analysing Africa newsletter: Life and death in an illegal gold mine (www.economist.com)
63. ドナルド・トランプは依然としてベネズエラに対する明確な計画を持っていない Donald Trump still has no clear plan for Venezuela (www.economist.com)
66. ベネズエラ政権は急速に権力掌握を強化している The Venezuelan regime is rapidly consolidating its grip on power (www.economist.com)
67. ラテンアメリカはベネズエラ襲撃の次に何が来るかを恐れている Latin America fears what comes next after the Venezuela raid (www.economist.com)
68. ザ・ウォー・ルーム通信:マドゥロを拉致した作戦の内幕 The War Room newsletter: Inside the mission that snatched Maduro (www.economist.com)
69. ベネズエラに続き、ドナルド・トランプがグリーンランドを非難 After Venezuela, Donald Trump points a finger at Greenland (www.economist.com)
70. なぜ日本は外国人労働者と観光客に冷たくなっているのか? Why is Japan souring on foreign workers and tourists? (www.economist.com)
71. アメリカにおけるベネズエラ移民は政策上の煉獄に閉じ込められている Venezuelan immigrants in America are trapped in policy purgatory (www.economist.com)
73. アメリカによるベネズエラ襲撃は、中国の影響力の限界を露呈した America’s raid on Venezuela reveals the limits of China’s reach (www.economist.com)
76. ウクライナの電力網はロシアの電撃攻撃に耐えかねている Ukraine’s power grid is struggling under Russia’s blitz (www.economist.com)
79. ドナルド・トランプのベネズエラ統治計画には多くのリスクがある There are many risks to Donald Trump’s plans to run Venezuela (www.economist.com)
81. ドナルド・トランプはベネズエラを支配し、西半球を支配したいと考えている Donald Trump wants to run Venezuela, and dominate the western hemisphere (www.economist.com)
82. アメリカ合衆国はベネズエラの独裁者ニコラス・マドゥロを拘束した The United States has captured Venezuela’s dictator, Nicolás Maduro (www.economist.com)
83. イランを揺るがす大規模な抗議活動は、今後どのように展開していくのか? How will the mass protests that are convulsing Iran unfold? (www.economist.com)
84. 高強度インターバルトレーニングは短期間で体を鍛えられるのか? Can high-intensity interval training get you fit in a hurry? (www.economist.com)
85. 2025-12-31 The World this Week - カバーストーリーニュースレター:手頃な価格への不安 Cover Story newsletter: The angst over affordability (www.economist.com)
86. 数百万のアメリカ人が直面する新年の健康保険ショック The New Year health-insurance shock facing millions of Americans (www.economist.com)
88. 個人崇拝はインド政治のあらゆるレベルに浸透している Cults of personality pervade all levels of Indian politics (www.economist.com)
91. OpenAIの資金消費は、2026年のバブルに関する大きな疑問点の一つとなるだろう OpenAI’s cash burn will be one of the big bubble questions of 2026 (www.economist.com)
93. 宇宙探査の未来は、より優れた生物学にかかっている The future of space exploration depends on better biology (www.economist.com)
94. 英国とEUは、より緊密な関係を築くためにもっと大胆であるべきだ Britain and the EU should be bolder in getting closer (www.economist.com)
95. 地球規模のガバナンスに存在する半惑星サイズの空白が、まもなく埋められる A half-planet-size gap in global governance is about to get plugged (www.economist.com)
97. 疑わしい人物ほど公職に就く傾向がある People of dubious character are more likely to enter public service (www.economist.com)
98. 中国の不動産危機が美術市場崩壊にどう貢献したか How China’s property crisis helped crash its art market (www.economist.com)
102. 「支配権を取り戻せ」派が英国への移民を増加させた経緯 How the “take back control” crowd boosted immigration to Britain (www.economist.com)
103. ブレグジットは英国経済の欠陥を深刻化させ、その強みを鈍らせた Brexit has deepened the British economy’s flaws and dulled its strengths (www.economist.com)
106. 記録的な年にもかかわらず、航空会社は大きな課題に直面している Despite a record year, airlines are grappling with big challenges (www.economist.com)
109. 空飛ぶ自動車、量子コンピューティング、核融合に共通する点とは What flying cars, quantum computing and fusion have in common (www.economist.com)
110. スウェーデンのスタートアップ企業が欧州の爆発物産業に新たな活気をもたらそうとしている A Swedish startup wants to reignite Europe’s explosives industry (www.economist.com)
117. 欧州の将軍たちが人々に戦争に備えるよう警告している Europe’s generals are warning people to prepare for war (www.economist.com)
123. 分離主義者による電撃的な進撃がイエメン内戦の様相を一変させた A lightning advance by separatists has reshaped Yemen’s civil war (www.economist.com)
124. アメリカの手頃な価格危機は(ほとんど)幻影である America’s affordability crisis is (mostly) a mirage (www.economist.com)
126. 手頃な価格なんて忘れてください。ヨーロッパには供給不足の危機があるのです Forget affordability. Europe has an availability crisis (www.economist.com)
127. 最高裁判所はドナルド・トランプから州兵を取り上げた The Supreme Court has taken the National Guard away from Donald Trump (www.economist.com)
131. ザ・ウォー・ルームニュースレター:メガ版——あなたの質問に私が答えます The War Room newsletter: Mega edition—you ask, I answer (www.economist.com)
132. ナイジェル・ファラージは英国で最も欧州的な政治家である Nigel Farage is Britain’s most European politician (www.economist.com)
135. ブリジット・バルドーは欲望の象徴となったが、その地位に留まることを拒んだ Brigitte Bardot became, but refused to remain, the image of desire (www.economist.com)
136. ウォーレン・バフェットの引退に伴い、バークシャー・ハサウェイに不透明感が漂う As Warren Buffett retires, uncertainty looms for Berkshire Hathaway (www.economist.com)
137. ブラジルの総選挙は、またしてもルラ一色となるだろう Brazil’s general election will be all about Lula—again (www.economist.com)
138. ロシアはウクライナ経済を締め上げるためオデッサを爆撃している Russia is blasting Odessa to throttle Ukraine’s economy (www.economist.com)
142. ミャンマーで実施された見せかけの選挙が軍事政権の新たな局面を開く A sham poll in Myanmar opens a new phase of military rule (www.economist.com)
144. バルト海はNATOとロシアの戦場となりつつある The Baltic is becoming a battleground between NATO and Russia (www.economist.com)
150. ドナルド・トランプがすぐそばにいるカラカスのクリスマス Christmas in Caracas with Donald Trump on the doorstep (www.economist.com)
151. 当社の死亡記事編集者が過去1年間から12の追悼記事を選出 Our obituaries editor selects 12 farewells from the past year (www.economist.com)
152. 英国人のプレミアム債券への愛着はどれほど合理的か? How rational is Britons’ soft spot for Premium Bonds? (www.economist.com)
153. なぜ中国と日本の対立はさらに悪化する可能性があるのか Why China’s spat with Japan could still get worse (www.economist.com)
154. ハドソン湾会社のないカナダ初のクリスマス Canada’s first Christmas without the Hudson’s Bay Company (www.economist.com)
156. アメリカの労働市場の端で示される苦痛とは何か What pain at the edge of America’s labour market signals (www.economist.com)
157. チェック・アンド・バランス・ニュースレター:ドナルド・トランプが権力を最大化した方法 Checks and Balance newsletter: How Donald Trump has maximised his power (www.economist.com)
158. 2025-12-19 The World this Week - 表紙特集ニュースレター:クリスマス号のイラストレーション Cover Story newsletter: Illustrating our Christmas issue (www.economist.com)
159. 欧州、ウクライナ支援に900億ユーロ拠出―ロシアからの資金は含まれない Europe finds 90bn for Ukraine—but not from Russia (www.economist.com)
164. オーストラリアはジハーディストの殺人者たちから自国を守れるのか? Can Australia defend itself against jihadist murderers? (www.economist.com)
165. 壊滅的な嵐への不手際な対応にインドネシア国民が激怒 The botched response to a devastating storm infuriates Indonesians (www.economist.com)
167. 中国は2025年にその強さを証明した―そしてドナルド・トランプがそれを助けた China proved its strengths in 2025—and Donald Trump helped (www.economist.com)
169. ノボノルディスク、OpenAI、ポップマートに共通する点 What Novo Nordisk, OpenAI and Pop Mart have in common (www.economist.com)
172. イアン・ダグラスハミルトンは、彼が愛した獣たちを救うために戦った。 Iain Douglas-Hamilton fought to save the beasts he loved (www.economist.com)
173. 教科書を捨ててレンチの使い方を学び、AIに仕事を奪われないようにする? Ditch textbooks and learn how to use a wrench to AI-proof your job? (www.economist.com)
175. アメリカでは、週4日制を導入する学校が増えている More schools in America are adopting a four-day week (www.economist.com)
176. 選挙区操作に反対する投票は、なぜ政治的勇気が稀なのかを示す A vote against gerrymandering shows why political courage is rare (www.economist.com)
177. なぜドイツの都市は大晦日に戦場のように感じられるのか Why German cities feel like war zones on New Year’s Eve (www.economist.com)
178. イタリアは冬季五輪を利用して超富裕層にアピールしている Italy is using the Winter Olympics to appeal to the ultra-wealthy (www.economist.com)
179. ヨーロッパのナショナリズムは死んだ。ヨーロッパのガストロナショナリズム万歳 European nationalism is dead. Long live European gastronationalism (www.economist.com)
181. 高級ハンドバッグは、あなたが思っているよりも粗悪品かもしれない Luxury handbags may be shoddier than you think (www.economist.com)
185. 英国の司法制度と警察への信頼が急落した Trust in Britain’s judicial system and police has plunged (www.economist.com)
188. 今年のクリスマスは、市場の集中リターンに乾杯しよう This Christmas, raise a glass to concentrated market returns (www.economist.com)
189. 電気自動車(EV)からの撤退は欧米自動車メーカーにとって危険を伴う可能性がある Retreating from EVs could be hazardous for Western carmakers (www.economist.com)
190. エクステンション・レベリオンの共同創設者から、すべての関係者が多くのことを学んだ All sides have learned a lot from Extinction Rebellion’s co-founder (www.economist.com)
191. サウジアラビアは世界で最も安価なデータセンターを誘致したいと考えている Saudi Arabia wants to host the world’s cheapest data centres (www.economist.com)
192. 現代人類の謎めいた近縁種に関する起源をめぐる論争が激化している A debate is raging over the origins of an elusive cousin to modern humans (www.economist.com)
193. ドナルド・トランプの和平計画はガザの混乱の中で行き詰まっている Donald Trump’s peace plan is faltering in the chaos of Gaza (www.economist.com)
195. ウクライナはロシアの大規模な攻撃に抗い、必死に踏ん張っている Ukraine scrabbles for handholds against Russia’s massive assault (www.economist.com)
199. スペースX、OpenAI、Anthropic、そして彼らのギガIPOの夢 SpaceX, OpenAI, Anthropic and their giga-IPO dreams (www.economist.com)
200. エチオピアはアフリカ最大の空港を建設したいと考えている Ethiopia wants to build Africa’s biggest airport (www.economist.com)
201. 米国を代表する空売り投資家が賭けを置いている場所 Where America’s most prominent short-sellers are placing their bets (www.economist.com)
202. ブリティッシュ・ニュースレター:英国が明るい未来を信じられる理由 Blighty newsletter: Reasons for Britain to be cheerful (www.economist.com)
206. The War Room ニュースレター:ボンディビーチ襲撃事件が示すもの The War Room newsletter: What the Bondi Beach attack tells us (www.economist.com)
210. 北アイルランドの殺害事件によるトラウマを癒す方法 How to heal the trauma from Northern Ireland’s killings (www.economist.com)
211. エッセンシャル・インディアニュースレター:レオ・ミラニは今、世界のどこにいるのか? Essential India newsletter: Where in the world is Leo Mirani? (www.economist.com)
212. ボンディ虐殺事件後、オーストラリアは過激主義に関する難しい問題に直面している After the Bondi massacre, Australia faces hard questions about extremism (www.economist.com)
214. 仕事の終焉?ふっ!AIはまったく新しい職業を生み出している Job apocalypse? Bah! AI is creating brand new occupations (www.economist.com)
217. カリフォルニア州はハリウッドの次なる大型取引を阻止しようとするのか? Will California try to block Hollywood’s next megadeal? (www.economist.com)
218. 2025-12-12 The World this Week - 表紙記事:ニュースレター欧州のポピュリスト右派を止められる者はいるのか? Cover Story: newsletter Can anyone stop Europe’s populist right? (www.economist.com)
220. オマル・ガルシア・ハルフッチ、政治的野心を持つメキシコの「バットマン」 Omar García Harfuch, Mexico’s “Batman” with big political ambitions (www.economist.com)
221. アメリカの石油禁輸措置はベネズエラ政権を壊滅させるだろう An American oil blockade would devastate the Venezuelan regime (www.economist.com)
224. トランプ氏への警戒から、カナダが中国との関係を見直す Hedging against Trump, Canada reconsiders ties with China (www.economist.com)
225. ホセ・アントニオ・カストはチリの次期大統領となる可能性が高い。彼はどのように統治するだろうか? José Antonio Kast is Chile’s probable next president. How will he govern? (www.economist.com)
227. アメリカは自国の艦船衝突目標についてどれほど把握しているのか? How much does America know about its boat-strike targets? (www.economist.com)
230. 成長志向のスポーツファンが英国で組織化を進めている Pro-growth sports fans are getting organised in Britain (www.economist.com)
237. ドナルド・トランプはコンゴとルワンダの紛争を終わらせていない Donald Trump has not ended conflict between Congo and Rwanda (www.economist.com)
238. レバノンにおける改革の機会は失われつつある A window of opportunity for reform in Lebanon is closing (www.economist.com)
241. ウクライナはアメリカの破壊的な和平案に対処するのに苦戦している Ukraine struggles to cope with America’s destructive peace plans (www.economist.com)
243. ウクライナの列車、同国の生命線は資金難に直面している Ukraine’s trains, the country’s lifeline, have money problems (www.economist.com)
244. アメリカの友好国が最悪の事態に備えるべきさらなる理由 More reasons for America’s friends to plan for the worst (www.economist.com)
245. ワーナー・ブラザーズをめぐる争いは、真のストリーミング戦争の前奏曲である The battle for Warner Bros is a prelude to the real streaming war (www.economist.com)
250. 米国最高裁はドナルド・トランプの関税を無効にするべきだ America’s Supreme Court should strike down Donald Trump’s tariffs (www.economist.com)
256. すでに世論調査で首位に立つ改革英国党のポピュリスト勢力は、さらに支持率を伸ばす可能性がある The populists of Reform UK, already topping the polls, may climb higher (www.economist.com)
257. かつては社会から疎外されていた国民連合が、今やフランスで最も支持を集める政党となった Once a pariah, the National Rally is now France’s most popular party (www.economist.com)
258. ドイツのための選択肢は、一部のドイツ世論調査で首位政党となっている The Alternative for Germany is the leading party in some German polls (www.economist.com)
259. ある航空会社は、いかにしてインドの航空業界を窮地に追い込んだのか? How did one airline bring Indian aviation to its knees? (www.economist.com)
263. ソーシャルメディアからポルノまで、年齢確認がウェブ全体に広がっている From social media to porn, age checks are spreading across the web (www.economist.com)
265. アジアの割安なAI株は米国投資家を警戒させるべきだ Asia’s inexpensive AI stocks should worry American investors (www.economist.com)
266. 英国の問題を抱えた装甲車「アジャックス」計画は頓挫する可能性がある Britain’s troubled Ajax armoured-vehicle programme may be doomed (www.economist.com)
267. 次世代のウェブは人間ではなく機械のために構築される The next version of the web will be built for machines, not humans (www.economist.com)
268. 人類が火を直接起こしていたのは、従来考えられていたよりもずっと早い時期であった Humans were lighting fires from scratch a lot earlier than previously thought (www.economist.com)
271. 最高裁判所はドナルド・トランプにより多くの権力を与えている The Supreme Court is handing Donald Trump more power (www.economist.com)
272. ブリッティ・ニュースレター:保守党が王位継承者となる可能性について Blighty newsletter: Why the Conservatives could be kingmakers (www.economist.com)
274. ゾウを救った科学者、イアン・ダグラスハミルトン Iain Douglas-Hamilton, the scientist who saved the elephants (www.economist.com)
276. ドナルド・トランプはアメリカのチップ管理政策を破棄している Donald Trump is tearing up America’s chip-control policy (www.economist.com)
278. 新たなタイプのクイズ愛好家が、古くからの趣味の主導権を握りつつある A new breed of quizzer is wresting control of an old hobby (www.economist.com)
279. Netflixとパラマウントはワーナー・ブラザース以上のものをめぐって争っている Netflix and Paramount are battling for more than just Warner Bros (www.economist.com)
281. タイとカンボジアの間で再び戦闘が発生した Fighting between Thailand and Cambodia breaks out again (www.economist.com)
283. 大学のキャンパスは、アメリカにおけるスポーツ賭博ブームの最前線となっている College campuses have become a front line in America’s sports-betting boom (www.economist.com)
284. 中国は、自国を侮辱する国々を懲らしめる方法を知っている China knows how to punish countries that offend it (www.economist.com)
285. 欧州はロシアのガス輸出を禁止したが、ガスを原料とする肥料は依然として購入している Europe bans Russia’s gas exports, but still buys its gas-based fertiliser (www.economist.com)
287. ロシアの凍結資産をウクライナ支援に充てる問題をめぐる危機 A crisis over using frozen Russian assets to help Ukraine (www.economist.com)
289. 巨大な鉄鉱山がギニアに富をもたらすか、破滅をもたらすか A giant iron-ore mine could bring Guinea riches or ruin (www.economist.com)
290. チェック・アンド・バランス・ニュースレター:ドナルド・トランプを抑制するために議会を頼りにしてはいけない Checks and Balance newsletter: Don’t count on Congress to restrain Donald Trump (www.economist.com)
292. 2025-12-06 The World this Week - カバーストーリーニュースレター:AIが子どもの成長をどう変えるか Cover Story newsletter: How AI is rewiring childhood (www.economist.com)
294. ドナルド・トランプの米国外交政策の優先事項に関する暗い見通し Donald Trump’s bleak vision of America’s foreign-policy priorities (www.economist.com)
298. ハーグは国際裁判所の衰退に対処している The Hague is coping with the decline of international courts (www.economist.com)
299. ギリシャがドイツに政府のオンライン化の手法を指導している Greece is teaching Germany how to get government online (www.economist.com)
300. なぜ小さな汚職スキャンダルがEUにとって大きな問題なのか Why a small corruption scandal is a big problem for the EU (www.economist.com)