5. 明尼蘇達州能否起訴使用過度武力的聯邦特工? Can Minnesota prosecute federal agents for using excessive force? (www.economist.com)
8. 《戰情室》通訊:特朗普對伊朗發動打擊的三種可能方式 The War Room newsletter: Three ways Donald Trump could strike Iran (www.economist.com)
13. 制衡通訊:美國檢察官既要對總統負責,又要遵守法律? Checks and Balance newsletter: Can US attorneys answer to the president and the law? (www.economist.com)
14. 倫敦如何成為世界其他地區初創企業的首都 How London became the rest of the world’s startup capital (www.economist.com)
16. 歐洲即將與印度簽署一項期待已久的自由貿易協定 Europe is about to sign a long-awaited free-trade deal with India (www.economist.com)
18. 馬克·卡尼理解這個新世界,但他能在這個新世界中生存下來嗎? Mark Carney understands the new world, but can he survive it? (www.economist.com)
19. 為何國會不願遏制特朗普對盟友的攻擊——以格陵蘭島為例 Why Congress won’t restrain Trump’s assault on allies over Greenland (www.economist.com)
20. 薩迪克·汗並非右翼人士想象中的市長 Sadiq Khan is not the mayor right-wingers imagine him to be (www.economist.com)
21. 聯邦特工在明尼阿波利斯市又一次令人震驚的槍擊事件 Another horrifying shooting by federal agents in Minneapolis (www.economist.com)
22. 習近平清洗中國最高級將領的深層含義 What Xi Jinping’s purge of China’s most senior general reveals (www.economist.com)
24. 2026-01-23 The World this Week - 封面故事:唐納德·特朗普帶來的真正危險 Cover Story: The true danger posed by Donald Trump (www.economist.com)
32. 特朗普的宏大和平計劃可能給加沙帶來更多痛苦 Trump’s grandiose peace plans may spell more pain for Gaza (www.economist.com)
35. 巴西一家銀行倒閉事件牽連政界人士和法官 The collapse of a Brazilian bank ensnares politicians and judges (www.economist.com)
39. 英國處置查戈斯群島的做法,簡直像個不合時宜的主意 Britain’s Chagos disposal looks like an idea out of time (www.economist.com)
41. 在蘇格蘭民族主義的邊緣地帶,一種新的格子呢式不容異己之風正在抬頭 On Scotland’s nationalist fringes, a new Tartan intolerance rises (www.economist.com)
47. 一家德國公司即將從挪威發射火箭進入太空。 A German company is poised to send a rocket into space from Norway (www.economist.com)
48. 烏克蘭新晉防空專家必須阻止加倍的閃電戰 Ukraine’s new air-defence whiz must stop a redoubled blitz (www.economist.com)
49. 一場可怕的撞車事故讓西班牙閃閃發光的超高速列車蒙上陰影 An awful crash blots Spain’s gleaming super-fast trains (www.economist.com)
50. 俄羅斯缺席委內瑞拉活動削弱其"壞小子"形象 Russia’s no-show in Venezuela weakens its bad-boy image (www.economist.com)
52. 中國的人工智能模型很受歡迎。但它們能賺錢嗎? Chinese AI models are popular. But can they make money? (www.economist.com)
54. Strava的公開上市將助其領先於競爭對手 Strava’s public listing will help it race ahead of competitors (www.economist.com)
57. 美國債券市場還能繼續挑戰市場自發調節機制嗎? Can America’s bond market keep defying the vigilantes? (www.economist.com)
65. 唐納德·特朗普的擴張主義衝動已動搖全球安全根基 Donald Trump’s expansionist itch has undermined global security (www.economist.com)
66. 特朗普的和平委員會不過是轉移視線,掩蓋了加沙地帶的實際工作。 Trump’s Board of Peace is a distraction from the real work in Gaza (www.economist.com)
72. 為何明尼阿波利斯成為特朗普移民嚴打行動的焦點 Why Minneapolis is at the centre of Donald Trump’s immigration crackdown (www.economist.com)
75. 松露依靠食肉動物來傳播孢子 To disperse their spores, truffles rely on animals eating other animals (www.economist.com)
78. 日本債券市場的震顫折射出財政與貨幣政策的衝突 Japan’s bond-market tremble reflects a fiscal-monetary clash (www.economist.com)
80. 英國通訊:上議院如何阻撓安樂死法案 Blighty newsletter: How the Lords could derail the right-to-die bill (www.economist.com)
81. 加拿大士兵一直在執行唐納德·特朗普的命令 Canadian soldiers have been carrying out Donald Trump’s orders (www.economist.com)
83. 唐納德·特朗普的霸凌行徑正激怒他的歐洲民粹主義盟友 Donald Trump’s bullying is irritating his European populist chums (www.economist.com)
88. 特朗普對格陵蘭島徵收關稅對歐洲影響有限 Donald Trump’s Greenland tariffs are no great blow to Europe (www.economist.com)
91. 習近平在中國繼承了鄧小平的威權主義火炬 Xi Jinping is carrying Deng Xiaoping’s authoritarian torch in China (www.economist.com)
92. 治療一名患有超罕見疾病的青少年標誌著醫學領域的重要里程碑 Treatment of a teenager with an ultra-rare condition is a medical milestone (www.economist.com)
95. 《戰情室》通訊:特朗普的魯莽行徑危及歐洲——乃至整個西方世界 The War Room newsletter: Trump’s recklessness imperils Europe—and the West (www.economist.com)
97. 隨著對格陵蘭島的分歧加劇,歐洲審視其選擇 As divisions over Greenland grow, Europe examines its options (www.economist.com)
102. 2026-01-16 The World this Week - 封面故事通訊:炮艦資本主義的迴歸 Cover Story newsletter: The return of gunboat capitalism (www.economist.com)
103. 凱米·巴登諾赫撤換羅伯特·詹裡克後,保守黨面臨何種局面 Where Kemi Badenoch’s sacking of Robert Jenrick leaves the Tories (www.economist.com)
104. 葡萄酒銷量下滑折射出一個更加孤獨與原子化的世界 Falling wine sales reflect a lonelier and more atomised world (www.economist.com)
111. 本土企業助力尼日利亞石油業復甦 Home-grown firms are helping Nigeria’s oil industry to rebound (www.economist.com)
115. 美國警察是否應因未能阻止犯罪而承擔刑事責任? Should America’s police ever be criminally liable for failing to stop crimes? (www.economist.com)
118. 殺害蕾妮·古德的移民與海關執法局官員可能仍將面臨指控 The ICE officer who killed Renee Good may yet be charged (www.economist.com)
119. 與唐納德·特朗普相似,佐蘭·馬姆達尼承諾“採取新的權力方式”。 Like Donald Trump, Zohran Mamdani promises “a new approach to power” (www.economist.com)
120. 德國經濟如此糟糕,連香腸工廠都紛紛倒閉 Germany’s economy is so bad even sausage factories are closing (www.economist.com)
123. 英國在北大西洋展開高科技搜尋俄方潛艇行動 Britain’s high-tech hunt for Russian subs in the North Atlantic (www.economist.com)
124. 奈傑爾·法拉奇將使英國對普京的政策充滿不確定性 Nigel Farage would bring uncertainty to Britain’s policy on Putin (www.economist.com)
127. 禁止車輛駛入倫敦牛津街的理由站不住腳 The case for banning vehicles from Oxford Street in London is weak (www.economist.com)
128. 銅礦爭奪戰掀起礦業巨頭併購浪潮 The race for copper has brought a wave of mining mega-mergers (www.economist.com)
129. 能源與金融領域的創新正進一步助長人工智能泡沫 Innovations in energy and finance are further inflating the AI bubble (www.economist.com)
137. 喪失合法性的伊朗政權正瘋狂屠殺本國人民 Bereft of legitimacy, the reeling regime in Iran massacres its own people (www.economist.com)
138. 地緣政治正在扭曲跨國公司的商業決策 Geopolitics is warping multinationals’ commercial decisions (www.economist.com)
144. 唐納德·特朗普打擊高利貸的行動已蔓延至華爾街 Donald Trump’s crusade against usury reaches Wall Street (www.economist.com)
148. 英國政府的鐵路規劃極為明智 The British government’s railway plans are exceedingly sensible (www.economist.com)
149. 靈長類動物的同性性行為是一種生存策略 Same-sex sexual behaviour in primates is a survival strategy (www.economist.com)
153. 不僅是美聯儲。政治因素正籠罩著全球各國央行。 It’s not just the Fed. Politics looms over central banks everywhere (www.economist.com)
157. 最高法院似乎對禁止跨性別者參加女子體育賽事持友好態度 The Supreme Court seems friendly towards trans bans in women’s sports (www.economist.com)
158. 唐納德·特朗普曾經是規避風險的。這種情況是否正在改變? Donald Trump used to be risk-averse. Is that changing? (www.economist.com)
159. 埃隆·馬斯克的聊天機器人Grok因裸體深度偽造視頻遭抨擊 Elon Musk’s chatbot, Grok, comes under fire for nude deepfakes (www.economist.com)
162. 獨家民調顯示委內瑞拉國內樂觀情緒高漲 Exclusive polling reveals surging optimism inside Venezuela (www.economist.com)
164. 新一代中國企業正在全球範圍內擴張 A new generation of Chinese companies is expanding around the world (www.economist.com)
165. 歷經重大審查六個月後,英國國防體系仍陷困境 Six months after a big review, British defence is still in trouble (www.economist.com)
166. 沒有民主,唐納德·特朗普的委內瑞拉石油計劃註定失敗 Without democracy, Donald Trump’s Venezuelan oil quest will fail (www.economist.com)
169. 求職者正在人工智能軍備競賽中戰勝招聘人員 Job applicants are winning the AI arms race against recruiters (www.economist.com)
173. 傑羅姆·鮑威爾稱唐納德·特朗普已對美聯儲啟動刑事調查 Jerome Powell says Donald Trump has launched a criminal investigation against the Fed (www.economist.com)
177. 歐洲與南美洲達成特朗普時代的貿易協定 Europe and South America seal a trade pact for the Trump era (www.economist.com)
179. 唐納德·特朗普的委內瑞拉石油交易已正式啟動 Donald Trump’s Venezuela oil deal is already up and running (www.economist.com)
180. 一種可能幫助紅松鼠在英國戰役中獲勝的武器 A weapon that could help red squirrels in their Battle of Britain (www.economist.com)
182. 隨著抗議浪潮高漲,伊朗政權的選擇正日益受限 As protests surge, the Iranian regime’s options are narrowing (www.economist.com)
184. 本雅明·內塔尼亞胡贏得以色列——乃至全球——民心的計劃 Binyamin Netanyahu’s plan to win Israeli—and global—hearts and minds (www.economist.com)
185. 千禧一代比前幾代人花更多時間陪伴子女 Millennials spend more time than past generations with their children (www.economist.com)
186. 2026-01-09 The World this Week - 封面故事通訊:唐羅的幻覺 Cover Story newsletter: The Donroe Delusion (www.economist.com)
187. 委內瑞拉的新獨裁者是政權的忠實擁護者——也是美國的人質 Venezuela’s new dictator is a regime loyalist—and America’s hostage (www.economist.com)
191. 中國和臺灣都從美國突襲委內瑞拉事件中汲取教訓 China and Taiwan both see lessons in America’s raid on Venezuela (www.economist.com)
205. 社交媒體正使邪教組織更容易招募和控制成員。 Social media are making it easier for cults to recruit and control members (www.economist.com)
206. 一架俄羅斯無人機重燃了烏克蘭的核噩夢 A Russian drone has revived a Ukrainian nuclear nightmare (www.economist.com)
211. 德國工業集團為求生存而分拆重組 Germany’s industrial conglomerates are breaking up to stay alive (www.economist.com)
213. 人工智能熱潮給消費電子產品帶來了巨大挑戰 The AI frenzy is creating a big problem for consumer electronics (www.economist.com)
220. 切勿將全球經濟的韌性誤認為民粹主義的成功 Do not mistake a resilient global economy for populist success (www.economist.com)
221. 在唐納德·特朗普的世界裡,強者能拿多少就拿多少 In Donald Trump’s world, the strong take what they can (www.economist.com)
222. 唐納德·特朗普宣稱掌控委內瑞拉——以及整個美洲 Donald Trump asserts control over Venezuela—and all the Americas (www.economist.com)
224. 為何歐洲最大養老基金紛紛拋售政府債券 Why Europe’s biggest pension funds are dumping government bonds (www.economist.com)
227. 委內瑞拉令人瞠目的債務亂局即將進一步惡化 Venezuela’s astoundingly messy debts are about to get messier (www.economist.com)
228. 加拿大武裝部隊現正為來自美國的威脅制定應對計劃 Canada’s armed forces are now planning for threats from America (www.economist.com)
230. 如果沒有水源地,捕食者該去哪裡活動? Where should predators hang out if there are no watering holes? (www.economist.com)
236. 烏克蘭如今擁有了它在2022年夢寐以求的防禦工事帶 Ukraine now has the fortress belt it wishes it had in 2022 (www.economist.com)
237. 我們與YouGov合作的民調揭示了"讓美國再次偉大"陣營對委內瑞拉的看法 Our polling with YouGov shows what MAGA-land thinks about Venezuela (www.economist.com)
241. 波羅的海海底電纜遭大規模破壞事件引發破壞活動擔憂 A rash of Baltic cable-cutting raises fears of sabotage (www.economist.com)
242. 《分析非洲》通訊:非法金礦中的生死存亡 Analysing Africa newsletter: Life and death in an illegal gold mine (www.economist.com)
246. 委內瑞拉政權正在迅速鞏固其對權力的掌控 The Venezuelan regime is rapidly consolidating its grip on power (www.economist.com)
247. 拉丁美洲擔憂委內瑞拉突襲行動後的後續發展 Latin America fears what comes next after the Venezuela raid (www.economist.com)
248. 戰情室通訊:揭秘綁架馬杜羅的行動內幕 The War Room newsletter: Inside the mission that snatched Maduro (www.economist.com)
249. 繼委內瑞拉之後,特朗普將矛頭指向格陵蘭島 After Venezuela, Donald Trump points a finger at Greenland (www.economist.com)
251. 委內瑞拉移民在美國陷入政策煉獄 Venezuelan immigrants in America are trapped in policy purgatory (www.economist.com)
253. 美國突襲委內瑞拉事件揭示了中國影響力的侷限性 America’s raid on Venezuela reveals the limits of China’s reach (www.economist.com)
259. 唐納德·特朗普計劃干預委內瑞拉政局存在諸多風險 There are many risks to Donald Trump’s plans to run Venezuela (www.economist.com)
261. 唐納德·特朗普企圖掌控委內瑞拉,並稱霸西半球。 Donald Trump wants to run Venezuela, and dominate the western hemisphere (www.economist.com)
262. 美國已俘獲委內瑞拉獨裁者尼古拉斯·馬杜羅 The United States has captured Venezuela’s dictator, Nicolás Maduro (www.economist.com)
263. 正在伊朗引發劇烈震動的群眾抗議活動將如何發展? How will the mass protests that are convulsing Iran unfold? (www.economist.com)
264. 高強度間歇訓練能讓你快速變瘦嗎? Can high-intensity interval training get you fit in a hurry? (www.economist.com)
265. 2025-12-31 The World this Week - 封面故事通訊:關於可負擔性的焦慮 Cover Story newsletter: The angst over affordability (www.economist.com)
266. 數百萬美國人面臨新年醫保衝擊 The New Year health-insurance shock facing millions of Americans (www.economist.com)
268. 個人崇拜現象滲透到印度政治的各個層面 Cults of personality pervade all levels of Indian politics (www.economist.com)
271. OpenAI的現金消耗問題將成為2026年泡沫現象的核心議題之一 OpenAI’s cash burn will be one of the big bubble questions of 2026 (www.economist.com)
275. 全球治理中一個半行星大小的缺口即將被填補 A half-planet-size gap in global governance is about to get plugged (www.economist.com)
277. 品行可疑者更可能進入公共服務領域 People of dubious character are more likely to enter public service (www.economist.com)
282. "奪回控制權"派如何助推英國移民潮 How the “take back control” crowd boosted immigration to Britain (www.economist.com)
283. 英國脫歐加劇了英國經濟的缺陷,削弱了其優勢。 Brexit has deepened the British economy’s flaws and dulled its strengths (www.economist.com)
286. 儘管創下歷史最佳業績,航空公司仍面臨巨大挑戰 Despite a record year, airlines are grappling with big challenges (www.economist.com)
289. 飛行汽車、量子計算與核聚變的共同點 What flying cars, quantum computing and fusion have in common (www.economist.com)
290. 一家瑞典初創企業希望重振歐洲的爆炸物行業 A Swedish startup wants to reignite Europe’s explosives industry (www.economist.com)