2. 西方汽車製造商退出電動汽車領域可能面臨風險 Retreating from EVs could be hazardous for Western carmakers (www.economist.com)
3. 各方都從"滅絕叛亂"運動的聯合創始人身上學到了很多。 All sides have learned a lot from Extinction Rebellion’s co-founder (www.economist.com)
4. 沙特阿拉伯希望成為全球最廉價數據中心的承接地 Saudi Arabia wants to host the world’s cheapest data centres (www.economist.com)
5. 一場關於現代人類神秘近親起源的爭論正在激烈展開。 A debate is raging over the origins of an elusive cousin to modern humans (www.economist.com)
6. 唐納德·特朗普的和平計劃在加沙的混亂中舉步維艱 Donald Trump’s peace plan is faltering in the chaos of Gaza (www.economist.com)
8. 烏克蘭在俄羅斯大規模進攻中拼命尋找立足點 Ukraine scrabbles for handholds against Russia’s massive assault (www.economist.com)
12. SpaceX、OpenAI、Anthropic及其鉅額IPO夢想 SpaceX, OpenAI, Anthropic and their giga-IPO dreams (www.economist.com)
14. 美國最知名做空者押注何方 Where America’s most prominent short-sellers are placing their bets (www.economist.com)
19. 戰情室通訊:邦迪海灘襲擊事件的啟示 The War Room newsletter: What the Bondi Beach attack tells us (www.economist.com)
24. 《印度核心簡報》:里奧·米拉尼身在何方? Essential India newsletter: Where in the world is Leo Mirani? (www.economist.com)
25. 邦迪海灘慘案後,澳大利亞面臨關於極端主義的嚴峻問題 After the Bondi massacre, Australia faces hard questions about extremism (www.economist.com)
27. 就業末日?哼!人工智能正在創造全新的職業 Job apocalypse? Bah! AI is creating brand new occupations (www.economist.com)
31. 2025-12-12 The World this Week - 封面故事:通訊誰能阻止歐洲民粹主義右翼的崛起? Cover Story: newsletter Can anyone stop Europe’s populist right? (www.economist.com)
33. 奧馬爾·加西亞·阿爾富赫,墨西哥的"蝙蝠俠",懷揣雄心壯志 Omar García Harfuch, Mexico’s “Batman” with big political ambitions (www.economist.com)
34. 美國的石油封鎖將重創委內瑞拉政權 An American oil blockade would devastate the Venezuelan regime (www.economist.com)
37. 為防範特朗普風險,加拿大重新審視與中國的關係 Hedging against Trump, Canada reconsiders ties with China (www.economist.com)
38. 何塞·安東尼奧·卡斯特很可能成為智利下一任總統。他將如何執政? José Antonio Kast is Chile’s probable next president. How will he govern? (www.economist.com)
50. 唐納德·特朗普未能結束剛果與盧旺達之間的衝突 Donald Trump has not ended conflict between Congo and Rwanda (www.economist.com)
54. 烏克蘭艱難應對美國的破壞性和平計劃 Ukraine struggles to cope with America’s destructive peace plans (www.economist.com)
56. 烏克蘭的火車作為該國的生命線,正面臨資金問題。 Ukraine’s trains, the country’s lifeline, have money problems (www.economist.com)
58. 華納兄弟之爭是流媒體大戰的序幕 The battle for Warner Bros is a prelude to the real streaming war (www.economist.com)
63. 美國最高法院應當推翻唐納德·特朗普的關稅政策 America’s Supreme Court should strike down Donald Trump’s tariffs (www.economist.com)
69. 民調領先的英國改革黨民粹主義者可能進一步攀升 The populists of Reform UK, already topping the polls, may climb higher (www.economist.com)
70. 曾遭唾棄的國民聯盟,如今已成為法國最受歡迎的政黨。 Once a pariah, the National Rally is now France’s most popular party (www.economist.com)
71. 德國選擇黨在某些德國民調中位居領先地位 The Alternative for Germany is the leading party in some German polls (www.economist.com)
76. 從社交媒體到色情內容,年齡驗證正遍佈整個網絡 From social media to porn, age checks are spreading across the web (www.economist.com)
78. 亞洲低價人工智能股應引起美國投資者警惕 Asia’s inexpensive AI stocks should worry American investors (www.economist.com)
79. 英國問題重重的"阿賈克斯"裝甲車項目恐難逃失敗命運 Britain’s troubled Ajax armoured-vehicle programme may be doomed (www.economist.com)
80. 下一代網絡將為機器而非人類而建 The next version of the web will be built for machines, not humans (www.economist.com)
81. 人類用火種生火的時代比此前認為的要早得多 Humans were lighting fires from scratch a lot earlier than previously thought (www.economist.com)
85. 英國通訊:保守黨為何可能成為造王者 Blighty newsletter: Why the Conservatives could be kingmakers (www.economist.com)
87. 伊恩·道格拉斯-漢密爾頓,這位拯救大象的科學家 Iain Douglas-Hamilton, the scientist who saved the elephants (www.economist.com)
89. 唐納德·特朗普正在撕毀美國的芯片管控政策 Donald Trump is tearing up America’s chip-control policy (www.economist.com)
91. 新一代問答愛好者正在掌控一項古老的愛好 A new breed of quizzer is wresting control of an old hobby (www.economist.com)
92. Netflix與派拉蒙的爭奪戰遠不止華納兄弟一家。 Netflix and Paramount are battling for more than just Warner Bros (www.economist.com)
96. 大學校園已成為美國體育博彩熱潮的前沿陣地 College campuses have become a front line in America’s sports-betting boom (www.economist.com)
98. 歐洲禁止俄羅斯天然氣出口,但仍購買其天然氣基肥料 Europe bans Russia’s gas exports, but still buys its gas-based fertiliser (www.economist.com)
100. 關於動用俄羅斯凍結資產援助烏克蘭的危機 A crisis over using frozen Russian assets to help Ukraine (www.economist.com)
102. 一座巨型鐵礦可能給幾內亞帶來財富,也可能導致其衰敗 A giant iron-ore mine could bring Guinea riches or ruin (www.economist.com)
103. 制衡通訊:別指望國會能約束唐納德·特朗普 Checks and Balance newsletter: Don’t count on Congress to restrain Donald Trump (www.economist.com)
105. 2025-12-06 The World this Week - 封面故事通訊:人工智能如何重塑童年 Cover Story newsletter: How AI is rewiring childhood (www.economist.com)
107. 唐納德·特朗普對美國外交政策優先事項的黯淡展望 Donald Trump’s bleak vision of America’s foreign-policy priorities (www.economist.com)
113. 為何一場小規模腐敗醜聞對歐盟而言卻是大問題 Why a small corruption scandal is a big problem for the EU (www.economist.com)
114. 西方武裝力量正竭力擴充兵力以威懾俄羅斯 Western armed forces have struggled to fill their ranks to deter Russia (www.economist.com)
116. 中國建造豪華板球場以贏得小國格林納達的好感 China built a swanky cricket pitch to win over tiny Grenada (www.economist.com)
118. 特別選舉使民主黨有望奪回眾議院控制權 A special election puts Democrats on track to flip the House (www.economist.com)
119. 有些販運可卡因的總統比其他總統更無辜 Some cocaine-smuggling presidents are more innocent than others (www.economist.com)
122. 預測英國下次大選的民調不可信 Polls predicting the next British election are not to be trusted (www.economist.com)
127. 這場大規模併購浪潮會否摧毀股東價值? Will the mega-merger wave destroy value for shareholders? (www.economist.com)
133. 我們的新模型揭示了英國選舉制度的隨機性 Our new model captures the lottery of Britain’s electoral system (www.economist.com)
135. 香港發生一場慘烈火災後,公眾的憤怒持續醞釀 After a terrible fire in Hong Kong, public fury smoulders (www.economist.com)
136. 東南亞和斯里蘭卡正遭受風暴和洪水的侵襲 South-East Asia and Sri Lanka are reeling from storms and flooding (www.economist.com)
137. 日本擺脫對中國稀土依賴的經驗教訓 Lessons from Japan’s efforts to wean itself off Chinese rare earths (www.economist.com)
138. 吉爾吉斯斯坦正失去其作為中亞唯一民主國家的地位 Kyrgyzstan is losing its status as Central Asia’s only democracy (www.economist.com)
139. 一場針對敘利亞新領導層的叛亂可能正在醞釀中 An insurgency may be brewing against Syria’s new leaders (www.economist.com)
143. 英國限制陪審團審判的計劃是與傳統的一次重大決裂 Britain’s plan to curb jury trials is a sharp break with tradition (www.economist.com)
146. 在家和學校,人工智能正在改變童年 At home and at school, artificial intelligence is transforming childhood (www.economist.com)
147. 唐納德·特朗普的陰影籠罩著弗拉基米爾·普京的印度之行 Donald Trump looms over Vladimir Putin’s visit to India (www.economist.com)
153. 中國企業嘗試將火箭級返回地球 A Chinese firm attempts to bring a rocket stage back to Earth (www.economist.com)
159. 激增的衛星數量甚至可能使空間望遠鏡目眩神迷 Surging satellite numbers threaten to dazzle even space telescopes (www.economist.com)
161. 從微劇到電子遊戲,中國娛樂產業正蓬勃發展 From micro-dramas to video games, Chinese entertainment is booming (www.economist.com)
164. 國會會約束皮特·赫格塞斯及其炸船運動嗎? Will Congress rein in Pete Hegseth and his boat-bombing campaign? (www.economist.com)
167. 克里斯·沃勒,而非凱文·哈塞特,應領導美聯儲。 Chris Waller, not Kevin Hassett, should lead the Federal Reserve (www.economist.com)
169. 在和平談判前夕,俄羅斯在戰場上的推進依然緩慢 Ahead of peace talks, Russia’s battlefield advances remain slow (www.economist.com)
170. 美國正愚蠢地揮手告別數千名中國科學家 America is foolishly waving goodbye to thousands of Chinese boffins (www.economist.com)
174. 戰情室通訊:在非洲下一場戰爭中如夢遊般前行 The War Room newsletter: Sleepwalking into Africa’s next war (www.economist.com)
178. 美國簡訊:特朗普稱已選定下一任美聯儲主席 The US in brief: Donald Trump says he has picked next Fed chair (www.economist.com)
183. 腐敗醜聞導致弗拉基米爾·澤連斯基失去其首席助手 A corruption scandal costs Volodymyr Zelensky his top aide (www.economist.com)
184. 2025-11-28 The World this Week - 封面故事通訊:中國下一個主導領域是什麼 Cover Story newsletter: What China will dominate next (www.economist.com)
190. 美國在亞洲最古老的盟友正與中國走得越來越近 America’s oldest ally in Asia is drawing closer to China (www.economist.com)
191. 馬來西亞足球運動員何時不再是馬來西亞足球運動員? When is a Malaysian footballer not a Malaysian footballer? (www.economist.com)
193. 深陷財政危機的胡塞武裝重啟對沙特阿拉伯的威脅 Mired in financial crisis, the Houthis resume threats to Saudi Arabia (www.economist.com)
198. 美國消費者正深陷困境。但他們仍在持續消費。 American consumers are miserable. But they keep spending (www.economist.com)
199. 從英偉達到耐克,美國企業面臨利潤率擠壓 From Nvidia to Nike, American firms face a margin squeeze (www.economist.com)
203. 加拿大原住民風格的監獄旨在糾正歷史錯誤 Canada’s indigenous-style prisons are designed to right historical wrongs (www.economist.com)
205. 聯邦政府將為美洲原住民的康復治療提供資金支持 The federal government will now pay for Native American healing (www.economist.com)
209. 土耳其裁判捲入重大體育賭博醜聞 Turkey’s refs are caught up in a huge sports gambling scandal (www.economist.com)
211. 馬克龍、梅爾茨和斯塔默正組建新的三方領導層 Macron, Merz and Starmer are forming a new trilateral leadership (www.economist.com)
212. 若烏克蘭戰事終結,歐洲的內鬥便將開始 If the fighting ends in Ukraine, the infighting in Europe will begin (www.economist.com)
214. 一項關於青春期阻滯劑的里程碑式試驗可能最終訴諸法庭 A landmark trial of puberty blockers could end up in court (www.economist.com)
223. 日本大手筆的"高市經濟學"已過時十年 Japan’s big-spending Takaichinomics is ten years out of date (www.economist.com)
224. 納倫德拉·莫迪計劃釋放印度龐大的勞動力資源 Narendra Modi plans to free up India’s giant labour force (www.economist.com)
225. 尼泊爾青年推翻了政府。如今他們要重塑政府。 Nepal’s youth toppled the government. Now they want to remake it (www.economist.com)
226. 認識這位修路、挑釁穆斯林的僧侶,他可能統治印度 Meet the road-building, Muslim-baiting monk who could rule India (www.economist.com)
227. 華盛頓槍擊案預示更嚴厲的移民政策 A shooting in Washington prefigures tougher immigration policies (www.economist.com)
230. 烏克蘭或許離和平更近一步,也可能走向毀滅 Ukraine may be a step closer to peace, or to destruction (www.economist.com)
231. 這份草率拼湊的預算案無法滿足英國的實際需求 This bodge-it budget does not give Britain what it needs (www.economist.com)
241. 投資者預期人工智能應用將大幅增長。但這種情況並未發生。 Investors expect AI use to soar. That’s not happening (www.economist.com)
242. 雅伊爾·博索納羅入獄,巴西右翼勢力陷入分裂 Jair Bolsonaro is jailed, leaving the Brazilian right fractured (www.economist.com)
246. 高企的金價正吸引著淘金者湧向加利福尼亞的山脈。 A high gold price is luring prospectors to California’s mountains (www.economist.com)
247. 哥倫比亞武裝團體正在試驗致命無人機 Colombia’s armed groups are experimenting with deadly drones (www.economist.com)
250. 真主黨指揮官遇害事件凸顯了停火協議的脆弱性 The killing of a Hizbullah commander shows how fragile truces are (www.economist.com)
255. 戰情室通訊:高原反應、掙扎的噴氣機與冰冷的電池 The War Room newsletter: Altitude sickness, struggling jets and cold batteries (www.economist.com)
259. 2025-11-24 The World this Week - 封面故事通訊:歡迎來到無所不能的美國 Cover Story newsletter: Welcome to Anything Goes America (www.economist.com)
265. 唐納德·特朗普的和平計劃對烏克蘭不利,對歐洲不利,對美國也不利。 Donald Trump’s peace plan would be bad for Ukraine, bad for Europe and bad for America (www.economist.com)
266. 制衡通訊:唐納德·特朗普、傑米·戴蒙與權力的美學 Checks and Balance newsletter: Donald Trump, Jamie Dimon and the aesthetics of power (www.economist.com)
267. 美國向烏克蘭拋出了一個混亂不堪、齷齪不堪的"和平計劃" America has dumped a messy, sordid “peace plan” on Ukraine (www.economist.com)
268. 河船正將泰晤士河的運輸方式帶回都鐸時代 River boats are returning Thames transport to Tudor times (www.economist.com)
269. 埃裡克·普林斯,美國最臭名昭著的僱傭兵,在混亂中嗅到了商機 Erik Prince, America’s most notorious mercenary, spies opportunity in chaos (www.economist.com)
274. 日本在鷹派新領導人的領導下,國防體系將如何演變? How will Japan’s defences evolve under its hawkish new leader? (www.economist.com)
276. 要窺見印尼的未來,請看其總統對過去的看法 To glimpse Indonesia’s future, look to its president’s view of the past (www.economist.com)
278. 燃料封鎖凸顯馬裡聖戰分子的可怕力量 A fuel blockade shows the frightening power of Mali’s jihadists (www.economist.com)
284. 如何替換像蒂姆·庫克或沃倫·巴菲特這樣的首席執行官? How do you replace a CEO like Tim Cook or Warren Buffett? (www.economist.com)
289. 中國地下銀行如何成為全球最大洗錢者 How Chinese underground banks became the world’s biggest money-launderers (www.economist.com)
294. 人工智能正加速引發美國課堂的技術反噬 AI is accelerating a tech backlash in American classrooms (www.economist.com)
295. 英國會效仿一個融合度低的地方的庇護政策嗎? Will Britain copy asylum policy from a place with poor integration? (www.economist.com)
296. 英國在平衡人權與驅逐出境問題上的新舉措 Britain’s new effort to balancing human rights and deportations (www.economist.com)
298. 英國在區分抗議與恐怖主義方面舉步維艱 Britain struggles to distinguish between protest and terrorism (www.economist.com)
300. 那些圖表顯示了中國向富裕國家提供了多少貸款 That charts that show how much money China lends to the rich world (www.economist.com)