2. 胡塞武裝對以色列的襲擊預示著與伊朗的戰爭將大幅升級 The Houthis’ attack on Israel heralds a significant escalation in the war with Iran (www.economist.com)
3. 《制衡》通訊:特朗普伊朗戰略的三大問題 Checks and Balance newsletter: Three problems with Trump’s Iran strategy (www.economist.com)
5. 2026-03-27 The World this Week - 《封面故事》通訊:伊朗的優勢 Cover Story newsletter: Advantage Iran (www.economist.com)
9. 在當前的海灣戰爭中,水可能與石油一樣具有決定性作用 In the current Gulf war, water may prove as decisive as oil (www.economist.com)
10. 以色列定居者在約旦河西岸的暴力行為日益加劇 Israeli settlers are growing more violent in the West Bank (www.economist.com)
15. 英國的對外援助從慷慨大方轉向務實 Britain’s foreign aid morphs from open-handed to hard-headed (www.economist.com)
17. 中國正進軍全球最奇特的汽車市場之一 China is breaking into one of the world’s weirdest car markets (www.economist.com)
21. 機場混亂與資金凍結對新任國土安全部部長構成考驗 Snarled airports and frozen funding test the new DHS secretary (www.economist.com)
33. 伊朗戰爭是否增加了中國攻擊臺灣的風險? Does the Iran war increase the risk of a Chinese attack on Taiwan? (www.economist.com)
34. 中國龐大的生豬產業正因自身取得的成功而陷入困境 China’s huge pork industry is a victim of its own success (www.economist.com)
36. 一起新的芯片走私案件凸顯了出口管制的侷限性 A new case of chip smuggling shows the limits of export controls (www.economist.com)
37. 歐盟的新反壟斷規則會引發一波併購熱潮嗎? Will the EU’s new merger rules unleash a wave of dealmaking? (www.economist.com)
38. 這場戰爭中獲利最多和損失最大的企業,可能會讓你大吃一驚 The war’s biggest corporate winners and losers may surprise you (www.economist.com)
50. 克里斯蒂娜·拉加德對海灣戰爭能源衝擊的冷靜表態 Christine Lagarde’s sober tone on the Gulf war energy shock (www.economist.com)
52. Meta和谷歌因社交媒體成癮問題面臨嚴峻考驗 Meta and Google face a reckoning over social-media addiction (www.economist.com)
53. 美國宇航局(NASA)關於建立月球基地的宏偉計劃,標誌著其對未來發展方向的重新思考 NASA’s ambitious plans for a Moon base mark a rethinking of its future (www.economist.com)
56. 亞馬遜在人工智能領域孤注一擲的嘗試,或許真能奏效 Amazon’s unprecedented gamble on AI redemption might just work (www.economist.com)
57. 歐洲的民粹主義右翼應當通過選舉將其擊敗,而非加以排斥 Europe’s populist right should be outvoted rather than ostracised (www.economist.com)
60. 最新研究揭示了更多關於人類最忠實夥伴的故事 New research uncovers more of the story of man’s best friend (www.economist.com)
61. 早期的法國釀酒師擁有令人驚訝的精湛技藝 Early French winemakers had surprisingly sophisticated techniques (www.economist.com)
62. 《Blighty》通訊:經濟不活躍人口比例下降。讓我們一起慶祝吧 Blighty newsletter: Economic inactivity has fallen. Let’s celebrate (www.economist.com)
63. 世界上房價最昂貴的地方,可能並非你想象的那樣 The world’s most unaffordable housing is not where you think (www.economist.com)
66. 中國政府既推動又制約著人工智能的發展 China’s government both drives and constrains the rise of AI (www.economist.com)
69. 中國2030年及以後的科技經濟新規劃 China’s new masterplan for its tech economy in 2030 and beyond (www.economist.com)
72. 字節舞動正在吞噬互聯網--中國及其他地區 ByteDance is swallowing the internet—in China and beyond (www.economist.com)
75. 戰爭室通訊:特朗普在伊朗問題上躊躇滿志 The War Room newsletter: Trump is scrambling for options in Iran (www.economist.com)
78. 制衡》通訊:唐納德-特朗普對石油的冒險痴迷 Checks and Balance newsletter: Donald Trump’s risky obsession with oil (www.economist.com)
80. 烏克蘭無人機最高指揮官希望讓俄羅斯軍隊血流成河 Ukraine’s top drone commander wants to bleed Russia’s army dry (www.economist.com)
87. 2026-03-20 The World this Week - 《封面故事》通訊:"盲目狂怒"行動 Cover Story newsletter: Operation Blind Fury (www.economist.com)
88. 塔克·卡爾森談唐納德·特朗普是否背叛了其基本盤 Tucker Carlson on whether Donald Trump has betrayed his base (www.economist.com)
89. 非洲的未來將由投資而非援助來塑造 The future of Africa will be shaped by investment rather than aid (www.economist.com)
93. 古巴支離破碎的經濟使其完全受制於唐納德·特朗普 Cuba’s broken economy leaves it at Donald Trump’s mercy (www.economist.com)
102. 對移民問題的過度關注是否讓美國陷入了困境? Is an obsession with immigration leaving America exposed? (www.economist.com)
105. 據我們估算,在英國開車很少像現在這樣便宜 By our calculations, motoring in Britain has rarely been so cheap (www.economist.com)
107. 新任坎特伯雷大主教接手了一座正處於動盪中的教會 The new Archbishop of Canterbury inherits a church in turmoil (www.economist.com)
109. 于爾根·哈貝馬斯曾希望,理性的討論能夠拯救世界 Jürgen Habermas hoped rational discussion could save the world (www.economist.com)
110. 伊朗戰爭正迫使歐洲正視其能源問題 The Iran war is forcing Europe to confront its energy problem (www.economist.com)
116. 喀布爾發生的一起致命襲擊事件可能會產生重大連鎖反應 A deadly strike in Kabul could have big knock-on effects (www.economist.com)
119. 美國或許是個石油國家,但能源衝擊依然令人痛感 America may be a petrostate. But the energy shock still hurts (www.economist.com)
122. 伊朗的戰事正讓唐納德·特朗普日漸衰弱——也讓他愈發憤怒 War in Iran is making Donald Trump weaker—and angrier (www.economist.com)
125. 埃利奧特管理公司與“指出老闆錯誤”的藝術 Elliott Management and the art of telling bosses they’re wrong (www.economist.com)
126. 與伊朗的戰爭可能會在未來數年內削弱美國的軍事實力 The Iran war could sap American military power for years (www.economist.com)
128. 烏克蘭和歐洲是如何捲入這場地緣政治“情侶爭執”的 How Ukraine and Europe got caught in a geopolitical lovers’ tiff (www.economist.com)
131. 廉價能源是中國在人工智能領域取得霸權的關鍵嗎? Is cheap energy the key to China gaining AI supremacy? (www.economist.com)
132. 人工智能的下一階段可能需要截然不同的處理器 The next phase of artificial intelligence may require very different processors (www.economist.com)
134. 頂級AI模型在英語以外的語言上表現欠佳 Top AI models underperform in languages other than English (www.economist.com)
135. 與古巴達成一項不光彩的協議,也比其他選擇要好 A dirty deal with Cuba would be better than the alternatives (www.economist.com)
140. 《Blighty》通訊:關於“反穆斯林敵意”定義之爭 Blighty newsletter: The fight over defining anti-Muslim hostility (www.economist.com)
141. 阿里·拉里賈尼遇刺削弱了伊朗——但付出了代價 The killing of Ali Larijani weakens Iran—but at a cost (www.economist.com)
142. 韓國這場史詩級的牛市能否挺過能源衝擊? Will South Korea’s epic bull market survive the energy shock? (www.economist.com)
147. 伊朗戰爭正對大宗商品市場造成巨大沖擊,其影響遠不止於石油 The Iran war is roiling commodities markets far beyond oil (www.economist.com)
151. 美國的亞洲盟友會被捲入伊朗戰爭嗎? Will America’s Asian allies get dragged into the Iran war? (www.economist.com)
152. 《戰情室》通訊:一場特朗普猝不及防的衝突 The War Room newsletter: A conflict Trump was ill-prepared for (www.economist.com)
156. 唐納德·特朗普對伊朗的戰爭可能使國會落入民主黨手中 Donald Trump’s Iran war could hand Congress to the Democrats (www.economist.com)
159. 尼蒂什·庫馬爾為印度最貧困的邦——比哈爾邦做了什麼 What Nitish Kumar did for Bihar, India’s poorest state (www.economist.com)
160. 工業規模的非法傾倒垃圾現象正在英國各地蔓延 Industrial-scale fly-tipping is spreading across Britain (www.economist.com)
161. 2026-03-14 The World this Week - 《封面故事》通訊:對世界經濟的衝擊 Cover Story newsletter: An attack on the world economy (www.economist.com)
162. 《制衡簡報》:為何美國人對伊朗戰爭三緘其口 Checks and balance newsletter: Why America isn’t talking about the Iran war (www.economist.com)
163. 弗拉基米爾·普京從伊朗戰爭中獲得了鉅額意外之財 Vladimir Putin enjoys a huge windfall from the Iran war (www.economist.com)
169. 伊朗的禁衛軍可能在戰爭中實力削弱,但仍未被擊敗。 Iran’s praetorian guard may emerge from the war diminished but undefeated (www.economist.com)
173. 綠黨的經濟計劃堪稱強化版的科爾賓主義 The Green Party’s economic plans are Corbynism on steroids (www.economist.com)
174. 獅子還是刺蝟?英格蘭紙幣的關鍵抉擇 Lions or hedgehogs? The vital choice for England’s banknotes (www.economist.com)
175. 德國斯普林格集團對英國曆史最悠久日報之一的規劃 What Germany’s Springer plans for one of Britain’s oldest dailies (www.economist.com)
178. 阿爾特曼、阿莫代與馬斯克為商界最高榮譽展開激烈角逐 Altman, Amodei and Musk fight dirty for the biggest prize in business (www.economist.com)
183. 中國民族主義間諜驚悚片中女性角色寥寥,政府元素卻比比皆是 China’s nationalist spy thriller has few girls and lots of government (www.economist.com)
184. 首爾的房地產市場正成為政治和經濟層面的巨大難題 Seoul’s housing market is a huge political and economic headache (www.economist.com)
185. 尼泊爾新任總理是位35歲的前說唱歌手 Nepal’s new prime minister is a 35-year-old former rapper (www.economist.com)
186. 臺灣力推無中國零件無人機出口計劃正起飛 Taiwan’s bid to export drones free of Chinese parts is taking off (www.economist.com)
187. 伊斯蘭主義者以除伊斯蘭教以外的一切手段拉攏孟加拉國 Islamists woo Bangladesh with everything but Islam (www.economist.com)
188. 戰火紛飛之際,土耳其強人將反對派送上法庭 As war rages, Turkey‘s strongman puts the opposition on trial (www.economist.com)
194. 中國正面臨一個新現象:繼承財富 China is wrestling with a novel phenomenon: inherited wealth (www.economist.com)
199. 兩個截然不同的州將矛頭對準了飛漲的醫院費用 Two very different states take aim at soaring hospital prices (www.economist.com)
201. 制衡通訊:棒球如何塑造了20世紀的美國 Checks and Balance newsletter: How baseball created 20th-century America (www.economist.com)
203. 伊朗戰爭對世界經濟的損害將十分嚴重,但影響程度不一。 The damage to the world economy from the Iran war will be severe, but uneven (www.economist.com)
204. 在特朗普的世界裡,企業尋求規避政治風險的保障 In Trump’s world, companies seek insurance against political risk (www.economist.com)
207. 美國與以色列如何打造龐大的軍事目標定位系統 How America and Israel built vast military targeting machines (www.economist.com)
209. 維克托·奧爾班的非自由主義知識分子庇護體系 Viktor Orban’s illiberal intellectual patronage system (www.economist.com)
210. 想用肽來改造身體?可惜科學界對此尚無定論 Want to hack your body with peptides? If only the science agreed (www.economist.com)
212. 人工智能正助力拓展理論物理學的前沿領域 AI is helping expand the frontier of theoretical physics (www.economist.com)
215. 《解析非洲》通訊:伊朗戰爭對非洲的真正意義 Analysing Africa newsletter: The real meaning of the Iran war for Africa (www.economist.com)
218. 美國能否清除霍爾木茲海峽的伊朗無人機和水雷? Can America clear the Strait of Hormuz of Iran’s drones and mines? (www.economist.com)
220. 唐納德·特朗普為抑制油價採取的措施極為有限 Donald Trump’s options to cool oil prices are sorely limited (www.economist.com)
224. 烏克蘭住房市場在出人意料的地方蓬勃發展 Ukraine’s housing market is booming in unexpected places (www.economist.com)
227. 它們並非瑞士品牌,但英國手錶品牌正逐漸嶄露頭角 They’re not Swiss, but British watch brands are gaining ground (www.economist.com)
233. 中國有56個民族——其中55個正遭受壓制 There are 56 ethnicities in China—and 55 are getting squashed (www.economist.com)
236. 德國綠黨在巴登-符騰堡州選舉中重獲勝利 Germany’s Greens have come back to win in Baden-Württemberg (www.economist.com)
240. 一起具有里程碑意義的反奴役案件使英國企業的供應商面臨更多風險 A landmark anti-slavery case adds suppliers to British firms’ risks (www.economist.com)
242. 印度是第四大還是第五大經濟體?這並不重要。 Is India the fourth- or fifth-biggest economy? It does not matter (www.economist.com)
243. 歐盟公投十年後,英國變得更具歐洲特色 Ten years after the EU referendum, Britain has become more European (www.economist.com)
245. 制衡之道:皮特·赫格塞斯與陽剛軍隊的風險 Checks and Balance: Pete Hegseth and the risks of a macho military (www.economist.com)
249. 2026-03-06 The World this Week - 封面故事通訊:一場沒有戰略的戰爭 Cover Story newsletter: A war without a strategy (www.economist.com)
251. Anthropic公司老闆道歉但誓言起訴五角大樓 Anthropic’s boss apologises but vows to sue the Pentagon (www.economist.com)
252. 克里斯蒂·諾姆擔任國土安全部長的可恥遺產 Kristi Noem’s ignoble legacy as homeland security secretary (www.economist.com)
254. 以色列和美國希望庫爾德人加入在伊朗的戰鬥 Israel and America want the Kurds to join the fight in Iran (www.economist.com)
255. 歡迎來到柏崎——世界最大核電站所在地 Welcome to Kashiwazaki, home to the world’s largest nuclear plant (www.economist.com)
256. 針對反貪機構的指控震撼馬來西亞政壇 Allegations against a corruption watchdog rock Malaysian politics (www.economist.com)
266. 為何德國最富裕地區之一正深陷焦慮 Why one of Germany’s richest regions is gripped with anxiety (www.economist.com)
267. 在歐洲左翼陣營備受推崇的西班牙首相佩德羅·桑切斯,在國內卻不得人心。 Feted by Europe’s left, Spain’s Pedro Sánchez is unloved at home (www.economist.com)
268. 認識這些週末戰士,他們正準備保衛歐洲免受俄羅斯的威脅 Meet the weekend warriors preparing to defend Europe from Russia (www.economist.com)
283. 俄羅斯的Starlink服務中斷對俄軍士兵和無人機造成打擊 Russia’s Starlink shutdown is a blow to its soldiers and drones (www.economist.com)
284. 最新地區衝突如何重塑中東格局 How the latest regional conflict is reshaping the Middle East (www.economist.com)
290. 在動盪時期,歐洲正是世界所需的混亂力量 In times of chaos, Europe is the muddled power the world needs (www.economist.com)
291. 曾經引以為傲的傳統正讓精英大學感到尷尬 A once-proud tradition is becoming awkward for elite universities (www.economist.com)
296. 伊朗戰爭的開端取決於間諜行動的成功 The start of the Iran war was determined by spying success (www.economist.com)
298. 本雅明·內塔尼亞胡是伊朗戰爭的最大贏家,至少目前如此。 Binyamin Netanyahu is the big winner from the Iran war, for now (www.economist.com)
300. 本雅明·內塔尼亞胡是伊朗戰爭的最大贏家,至少目前如此。 Binyamin Netanyahu is the big winner from the Iran war, for now (www.economist.com)