4. 美國在亞洲最古老的盟友正與中國走得越來越近 America’s oldest ally in Asia is drawing closer to China (www.economist.com)
5. 馬來西亞足球運動員何時不再是馬來西亞足球運動員? When is a Malaysian footballer not a Malaysian footballer? (www.economist.com)
7. 深陷財政危機的胡塞武裝重啟對沙特阿拉伯的威脅 Mired in financial crisis, the Houthis resume threats to Saudi Arabia (www.economist.com)
12. 美國消費者正深陷困境。但他們仍在持續消費。 American consumers are miserable. But they keep spending (www.economist.com)
13. 從英偉達到耐克,美國企業面臨利潤率擠壓 From Nvidia to Nike, American firms face a margin squeeze (www.economist.com)
17. 加拿大原住民風格的監獄旨在糾正歷史錯誤 Canada’s indigenous-style prisons are designed to right historical wrongs (www.economist.com)
19. 聯邦政府將為美洲原住民的康復治療提供資金支持 The federal government will now pay for Native American healing (www.economist.com)
23. 土耳其裁判捲入重大體育賭博醜聞 Turkey’s refs are caught up in a huge sports gambling scandal (www.economist.com)
25. 馬克龍、梅爾茨和斯塔默正組建新的三方領導層 Macron, Merz and Starmer are forming a new trilateral leadership (www.economist.com)
26. 若烏克蘭戰事終結,歐洲的內鬥便將開始 If the fighting ends in Ukraine, the infighting in Europe will begin (www.economist.com)
28. 一項關於青春期阻滯劑的里程碑式試驗可能最終訴諸法庭 A landmark trial of puberty blockers could end up in court (www.economist.com)
37. 日本大手筆的"高市經濟學"已過時十年 Japan’s big-spending Takaichinomics is ten years out of date (www.economist.com)
38. 納倫德拉·莫迪計劃釋放印度龐大的勞動力資源 Narendra Modi plans to free up India’s giant labour force (www.economist.com)
39. 尼泊爾青年推翻了政府。如今他們要重塑政府。 Nepal’s youth toppled the government. Now they want to remake it (www.economist.com)
40. 認識這位修路、挑釁穆斯林的僧侶,他可能統治印度 Meet the road-building, Muslim-baiting monk who could rule India (www.economist.com)
41. 華盛頓槍擊案預示更嚴厲的移民政策 A shooting in Washington prefigures tougher immigration policies (www.economist.com)
44. 烏克蘭或許離和平更近一步,也可能走向毀滅 Ukraine may be a step closer to peace, or to destruction (www.economist.com)
45. 這份草率拼湊的預算案無法滿足英國的實際需求 This bodge-it budget does not give Britain what it needs (www.economist.com)
55. 投資者預期人工智能應用將大幅增長。但這種情況並未發生。 Investors expect AI use to soar. That’s not happening (www.economist.com)
56. 雅伊爾·博索納羅入獄,巴西右翼勢力陷入分裂 Jair Bolsonaro is jailed, leaving the Brazilian right fractured (www.economist.com)
60. 高企的金價正吸引著淘金者湧向加利福尼亞的山脈。 A high gold price is luring prospectors to California’s mountains (www.economist.com)
61. 哥倫比亞武裝團體正在試驗致命無人機 Colombia’s armed groups are experimenting with deadly drones (www.economist.com)
64. 真主黨指揮官遇害事件凸顯了停火協議的脆弱性 The killing of a Hizbullah commander shows how fragile truces are (www.economist.com)
69. 戰情室通訊:高原反應、掙扎的噴氣機與冰冷的電池 The War Room newsletter: Altitude sickness, struggling jets and cold batteries (www.economist.com)
73. 2025-11-24 The World this Week - 封面故事通訊:歡迎來到無所不能的美國 Cover Story newsletter: Welcome to Anything Goes America (www.economist.com)
79. 唐納德·特朗普的和平計劃對烏克蘭不利,對歐洲不利,對美國也不利。 Donald Trump’s peace plan would be bad for Ukraine, bad for Europe and bad for America (www.economist.com)
80. 制衡通訊:唐納德·特朗普、傑米·戴蒙與權力的美學 Checks and Balance newsletter: Donald Trump, Jamie Dimon and the aesthetics of power (www.economist.com)
81. 美國向烏克蘭拋出了一個混亂不堪、齷齪不堪的"和平計劃" America has dumped a messy, sordid “peace plan” on Ukraine (www.economist.com)
82. 河船正將泰晤士河的運輸方式帶回都鐸時代 River boats are returning Thames transport to Tudor times (www.economist.com)
83. 埃裡克·普林斯,美國最臭名昭著的僱傭兵,在混亂中嗅到了商機 Erik Prince, America’s most notorious mercenary, spies opportunity in chaos (www.economist.com)
88. 日本在鷹派新領導人的領導下,國防體系將如何演變? How will Japan’s defences evolve under its hawkish new leader? (www.economist.com)
90. 要窺見印尼的未來,請看其總統對過去的看法 To glimpse Indonesia’s future, look to its president’s view of the past (www.economist.com)
92. 燃料封鎖凸顯馬裡聖戰分子的可怕力量 A fuel blockade shows the frightening power of Mali’s jihadists (www.economist.com)
98. 如何替換像蒂姆·庫克或沃倫·巴菲特這樣的首席執行官? How do you replace a CEO like Tim Cook or Warren Buffett? (www.economist.com)
103. 中國地下銀行如何成為全球最大洗錢者 How Chinese underground banks became the world’s biggest money-launderers (www.economist.com)
108. 人工智能正加速引發美國課堂的技術反噬 AI is accelerating a tech backlash in American classrooms (www.economist.com)
109. 英國會效仿一個融合度低的地方的庇護政策嗎? Will Britain copy asylum policy from a place with poor integration? (www.economist.com)
110. 英國在平衡人權與驅逐出境問題上的新舉措 Britain’s new effort to balancing human rights and deportations (www.economist.com)
112. 英國在區分抗議與恐怖主義方面舉步維艱 Britain struggles to distinguish between protest and terrorism (www.economist.com)
114. 那些圖表顯示了中國向富裕國家提供了多少貸款 That charts that show how much money China lends to the rich world (www.economist.com)
115. 美國抵押貸款業務陷入僵局。如何重振這一市場? Mortgage lending in America is seizing up. How to revive it (www.economist.com)
119. 簽證限制對印度人不利——但對印度可能並非如此 Visa restrictions are bad for Indians—but maybe not for India (www.economist.com)
122. 中國法規與競爭令歐洲製造商驚慌失措 Chinese regulations and competition are panicking European manufacturers (www.economist.com)
124. 歐洲的放松管制舉措真能真正放松管制嗎? Can Europe’s deregulation drive actually deregulate anything? (www.economist.com)
125. 為避免變革受挫,歐洲必須掌握自身命運 To avoid crushing change, Europe must take control of its destiny (www.economist.com)
127. 得克薩斯州共和黨人通過選區劃分操縱陷入困境 Texas Republicans have gerrymandered their way into a corner (www.economist.com)
128. 一項旨在結束烏克蘭戰爭的可怕美俄提案 A terrible American-Russian proposal to end the war in Ukraine (www.economist.com)
130. 中國關聯黑客如何操控了Anthropic的Claude How Chinese-linked hackers co-opted Anthropic’s Claude (www.economist.com)
137. 稀有木材的選用使小提琴家與環保主義者對立 The use of a rare wood pits violinists against environmentalists (www.economist.com)
138. 中國大學畢業生供過於求,就業崗位嚴重不足。 China has too many university graduates and too few jobs for them (www.economist.com)
139. 唐納德·特朗普是在準備對委內瑞拉發動攻擊,還是在籌備達成協議? Is Donald Trump preparing to strike Venezuela or lining up a deal? (www.economist.com)
143. 英國通訊:奈傑爾·法拉奇與ASOS的共同點 Blighty newsletter: What Nigel Farage and ASOS have in common (www.economist.com)
144. 中日兩國正就臺灣問題陷入一場惡性博弈 China and Japan are in a vicious game of chicken over Taiwan (www.economist.com)
146. 英國在互聯網監管方面引發爭議的嘗試 Britain’s controversial experiment in regulating the internet (www.economist.com)
147. 古巴正走向災難,除非其政權發生根本性變革 Cuba is heading for disaster, unless its regime changes drastically (www.economist.com)
148. 四張圖表揭示中國向富裕國家提供多少貸款 Four charts show how much money China lends to the rich world (www.economist.com)
152. 俄羅斯激進博主正與本國政權發生衝突 Russia’s militant bloggers are clashing with their own regime (www.economist.com)
153. 戰情室通訊:烏克蘭戰爭需要的遠不止無人機 The War Room newsletter: Ukraine’s war needs more than drones (www.economist.com)
154. 閉嘴還是拍馬屁?CEO們如何應對唐納德·特朗普 Shut up, or suck up? How CEOs are dealing with Donald Trump (www.economist.com)
155. 歐洲視中國為競爭對手。中國則將歐洲視為過氣強國。 Europe sees China as a rival. China sees Europe as a has-been (www.economist.com)
156. 對以色列而言,心理上的清算正是血腥勝利的代價 For Israel a psychological reckoning is the price of bloody victory (www.economist.com)
158. 唐納德·特朗普能否隨時調動國民警衛隊? Can Donald Trump deploy the National Guard whenever he likes? (www.economist.com)
159. 制衡通訊:2026年美國積極前景展望 Checks and Balance newsletter: A positive scenario for America in 2026 (www.economist.com)
160. 2025-11-14 The World this Week - 封面故事通訊:市場如何可能顛覆經濟 Cover Story newsletter: How markets could topple the economy (www.economist.com)
161. 量子計算正逐步成為現實——英國志在引領 Quantum computing is getting real—and Britain wants to lead (www.economist.com)
169. 拉丁美洲民眾對黑幫題材的露骨虛構描寫深感不適 Racy fictional depictions of gangs irk people in Latin America (www.economist.com)
170. 美國最貧困的州之一推出免費托兒服務 One of the poorest states in America introduces free child care (www.economist.com)
173. 騎電動自行車接送孩子的家長正在改變送孩子上學的出行方式 Parents on e-bikes are transforming the school run (www.economist.com)
182. 弗朗哥逝世半個世紀後,西班牙已今非昔比 Half a century after the death of Franco, Spain is a far better place (www.economist.com)
183. 意大利黑手黨如何利用社交媒體招募新成員 How Italy’s mafia uses social media to recruit new blood (www.economist.com)
185. 工黨的增稅與支出政策充斥著瘋狂的賭博行為 Labour’s tax-and-spend policy has been dominated by wild gambling (www.economist.com)
188. 誹謗性聊天機器人或將成為人工智能領域的下一個重大法律難題 Libellous chatbots could be AI’s next big legal headache (www.economist.com)
189. 臺積電的謹慎擴張令人工智能行業感到沮喪 TSMC’s cautious expansion is frustrating the AI industry (www.economist.com)
191. 埃隆·馬斯克1萬億美元薪酬協議凸顯企業超級明星困境 Elon Musk’s 1trn pay deal highlights companies’ superstar dilemma (www.economist.com)
196. 臺灣驚人的經濟成就正引發令人擔憂的壓力 Taiwan’s amazing economic achievements are yielding alarming strains (www.economist.com)
198. 喀拉拉邦在社會福利方面可以給印度上幾課 Kerala can teach India a thing or two about social welfare (www.economist.com)
203. 基爾·斯塔默爵士已成為他誓言終結的政治的俘虜 Sir Keir Starmer is a prisoner of the politics he pledged to end (www.economist.com)
204. 英國為何可能停止與美國共享部分情報 Why Britain may have stopped sharing some intelligence with America (www.economist.com)
209. 即便在烏克蘭的前線,也有時間去感受美,也有需要去追求美。 Even on Ukraine’s front line there is time, and a need, for beauty (www.economist.com)
217. 儘管存在相關說法,外國學生尚未對美國望而卻步 Despite claims, foreign students have not yet been put off America (www.economist.com)
219. 戰情室通訊:紐倫堡審判八十週年,清算時刻 The War Room newsletter: Nuremberg 80 years on, a reckoning (www.economist.com)
220. 在克勞迪婭·謝恩鮑姆執政下,墨西哥已成為一個更安全的國度 Mexico has become a less deadly place under Claudia Sheinbaum (www.economist.com)
221. 經濟衰退已變得極其罕見。這正為未來埋下隱患。 Recessions have become ultra-rare. That is storing up trouble (www.economist.com)
223. 英國廣播公司(BBC)負責人因特朗普演講遭篡改辭職 The BBC’s boss quits over a “doctored” Trump speech (www.economist.com)
225. 一項新項目旨在預測人工智能的發展速度 A new project aims to predict how quickly AI will progress (www.economist.com)
229. 韓國新總統正致力於修復與美國、日本和中國的關係 South Korea’s new president is fixing relations with America, Japan and China (www.economist.com)
230. 制衡通訊:唐納德·特朗普如何成為喬·拜登 Checks and Balance newsletter: How Donald Trump became Joe Biden (www.economist.com)
231. 2025-11-07 The World this Week - 封面故事通訊:關係大衰退 Cover Story newsletter: The great relationship recession (www.economist.com)
232. 埃隆·馬斯克的萬億薪酬協議令人不安地暴露了企業被利益集團控制的現象 Elon Musk’s 1trn pay deal is a troubling display of corporate capture (www.economist.com)
234. 佐蘭·馬姆達尼在紐約市那些最像美國的地區落敗 Zohran Mamdani lost in parts of NYC that look most like America (www.economist.com)
235. 赫梅迪:軍閥、權力掮客,以及達爾富爾的新蘇丹 Hemedti: warlord, power-broker and the new sultan of Darfur (www.economist.com)
238. 美國建造金色穹頂的計劃存在危險的不透明性 America’s plans for a Golden Dome are dangerously obscure (www.economist.com)
239. 洩露的會議記錄揭示了中國強硬外交的哪些真相 What a leaked transcript reveals about China’s muscular statecraft (www.economist.com)
240. 香港市民支持同性婚姻。但他們的領導人則不然。 Hong Kongers support gay marriage. Their leaders, not so much (www.economist.com)
243. 泰國王太后逝世揭示民眾對王室態度的轉變 The death of Thailand’s queen mother reveals changing attitudes to the monarchy (www.economist.com)
244. 捷克向右轉對烏克蘭而言是個令人擔憂的消息 A Czech shift to the right is worrying news for Ukraine (www.economist.com)
245. 烏克蘭對波克羅夫斯克的英勇防禦即將結束 Ukraine’s valiant defence of Pokrovsk is nearing its end (www.economist.com)
248. 面部分析是否應該成為企業招聘決策的依據? Should facial analysis help determine whom companies hire? (www.economist.com)
249. 美國傢俱製造商的遭遇恰恰說明了關稅政策的荒謬性 America’s furniture-makers exemplify the folly of tariffs (www.economist.com)
254. 是否會有任何事物——或任何人——阻止蘇丹的屠殺? Will anything—or anyone—stop the slaughter in Sudan? (www.economist.com)
256. 唐納德·特朗普聲稱可能對尼日利亞發動打擊以拯救基督徒。真的嗎? Donald Trump says he may strike Nigeria to save Christians. Really? (www.economist.com)
257. 伊拉克選舉或可確保穩定,但民兵組織仍將掌控局勢 Iraq’s election may ensure stability but leave militias in control (www.economist.com)
258. 特朗普試行"美洲優先"政策之際,委內瑞拉戰爭陰雲密佈 War looms in Venezuela as Trump tests an “Americas First” doctrine (www.economist.com)
264. 奈傑爾·法拉奇新近展現的財政審慎態度值得歡迎,儘管尚未得到驗證。 Nigel Farage’s newfound fiscal prudence is welcome, if unproven (www.economist.com)
271. 中國的清潔能源革命將重塑市場格局與政治生態 China’s clean-energy revolution will reshape markets and politics (www.economist.com)
274. 在富裕國家,越來越少的人選擇約炮和同居。 All over the rich world, fewer people are hooking up and shacking up (www.economist.com)
277. 為何Palantir的成功將超越人工智能的狂熱 Why Palantir’s success will outlast the AI exuberance (www.economist.com)
278. 金穹頂是迄今為止最具雄心的軍事項目之一 Golden Dome is one of the most ambitious military projects ever (www.economist.com)
281. 若工黨提高所得稅,左翼人士的噓聲將最為響亮 If Labour cranks up income taxes, the left will boo loudest (www.economist.com)
283. 民主黨人可能從一天的好運中得出錯誤的教訓 Democrats risk drawing the wrong lessons from one good day (www.economist.com)
285. 追蹤美國毒品船在委內瑞拉海岸的襲擊事件 Tracking American drug-boat strikes off Venezuela’s coast (www.economist.com)
286. 以色列政客們再次與本國律師們展開交鋒 Israel’s politicians are taking on its lawyers once again (www.economist.com)
287. 人工智能引發的股市崩盤將摧毀多少財富? How much wealth would be destroyed by an AI stockmarket crash? (www.economist.com)
288. 選區劃分操縱如今成了加文·紐森的助推器 Gerrymandering is now the wind beneath Gavin Newsom’s wings (www.economist.com)
290. 氣候模型首次表明1.5目標已成泡影 For the first time, climate models show the 1.5C goal is dead (www.economist.com)
292. 先是拉布布的咧嘴笑娃娃,如今又有了電視節目和主題公園。 First, Labubu’s grinning dolls. Now, a TV show and theme parks (www.economist.com)
294. 英國通訊:法拉奇更像特朗普、維爾德斯還是梅洛尼? Blighty newsletter: Is Farage more like Trump, Wilders or Meloni? (www.economist.com)
295. 《非洲分析》通訊:唐納德·特朗普正將注意力放在錯誤的暴行上 Analysing Africa newsletter: Donald Trump is focusing on the wrong atrocities (www.economist.com)
297. 唐納德·特朗普如何規避最高法院的關稅禁令 How Donald Trump can dodge a Supreme Court tariff block (www.economist.com)