2. 美國潛艇在海底稱霸,但中國的潛艇正在迎頭趕上 05-07 American subs rule beneath the waves, but China’s are catching up (www.economist.com)
3. 世界必須阻止人工智能助長生物恐怖分子的氣焰 05-07 The world must stop AI from empowering bioterrorists (www.economist.com)
7. 馬裡展現了薩赫勒地區聖戰主義日益增長的勢力 05-07 Mali shows the growing strength of jihadism in the Sahel (www.economist.com)
11. 最高法院已成為打造個人品牌的好地方 05-07 The Supreme Court has become a great place to build your brand (www.economist.com)
14. 特朗普威脅撤軍,其嚴重性遠超表面 05-07 Trump’s threat to withdraw soldiers is more serious than it seems (www.economist.com)
15. 各家航空公司正面臨航空燃油供應日益短缺的困境 05-07 Airlines are grappling with dwindling supplies of jet fuel (www.economist.com)
19. 人工智能重現了冷戰時期式的兩難困境 05-07 Artificial intelligence revives a cold-war-style dilemma (www.economist.com)
20. 委內瑞拉持續百年的領土爭端再次進入法庭審理階段 05-07 Venezuela’s 100-year territorial dispute is back in court (www.economist.com)
21. 克勞迪婭·謝恩鮑姆陷入困境,其所屬政黨被指控腐敗 05-07 Claudia Sheinbaum is in a bind, with her party accused of corruption (www.economist.com)
22. 英國的青少年理應獲得更好的幫助,以便做好投票的準備 05-07 Britain’s teenagers deserve better help getting equipped to vote (www.economist.com)
23. 警惕英國《租金法案》帶來的意想不到的後果 05-07 Watch out for the unintended consequences of Britain’s rent act (www.economist.com)
25. 特朗普和習近平將難以達成重大經濟協議 05-07 Trump and Xi will struggle to strike a major economic deal (www.economist.com)
26. 中國正敦促唐納德·特朗普在臺灣問題上做出讓步 05-07 China is pushing Donald Trump for concessions on Taiwan (www.economist.com)
27. 板球球棒供應鏈中一個令人意外的瓶頸 05-07 The surprising supply-chain choke point for cricket bats (www.economist.com)
28. 特朗普與習近平的峰會將暴露出這對失調搭檔 05-07 The Trump-Xi summit will expose a dysfunctional duo (www.economist.com)
29. 美國國際開發署(USAID)的削減留下的空白,中國不會填補 05-07 The gutting of USAID has left a void China will not fill (www.economist.com)
33. 能源危機引發亞洲對生物燃料的搶購熱潮 05-07 The energy shock triggers an Asian dash for biofuels (www.economist.com)
35. DeepSeek與阿里巴巴力挽中國寫字樓業主於危難 05-07 DeepSeek and Alibaba rescue China’s office landlords (www.economist.com)
36. 裕信銀行對德國商業銀行的低價收購要約引發震驚 05-07 Unicredit’s lowball bid for Commerzbank causes consternation (www.economist.com)
38. 唐納德·特朗普的外交政策獲得了一支強大的金融後盾 05-07 Donald Trump’s foreign policy gets a muscular finance arm (www.economist.com)
39. 貝爾法斯特的壁畫是一座融合歷史與藝術的露天畫廊 05-07 Belfast’s murals are an open-air gallery of history and art (www.economist.com)
40. 伯克希爾·哈撒韋和軟銀只能有一家存活 05-07 Only one of Berkshire Hathaway and SoftBank can survive (www.economist.com)
42. 伊朗的導彈旨在在海灣國家之間製造分裂 05-07 Iran’s missiles seek to drive a wedge between Gulf states (www.economist.com)
48. 美國正在臺灣附近集結軍隊,以遏制中國的挑釁行為 05-06 America is massing troops near Taiwan to deter troublemaking by China (www.economist.com)
49. “中西部式友善”根本不是總統那種小肚雞腸的對手 05-06 “Midwest Nice” is no match for presidential petty (www.economist.com)
50. 英國的鹿群數量正迅速增長。這對鄉村地區來說簡直是一場噩夢 05-06 Britain’s deer are thriving. It’s a nightmare for the countryside (www.economist.com)
52. 《解析非洲》通訊:走進反恐訓練營 05-06 Analysing Africa newsletter: Inside a counter-terrorism bootcamp (www.economist.com)
53. 美國必須祈禱唐納德·特朗普不要成為新的卡利古拉 05-06 America must hope Donald Trump is not a new Caligula (www.economist.com)
56. 《Blighty》通訊:週四選舉中值得關注的六大看點 05-06 Blighty newsletter: Six things to watch in Thursday’s elections (www.economist.com)
57. 要打擊反猶太主義,首先要弄清楚它的根源 05-05 To fight antisemitism, first grasp where it comes from (www.economist.com)
59. 隨著伊朗戰爭的持續,亞洲滯留的海員們正飽受煎熬 05-05 Asia’s stranded seafarers suffer as the Iran war drags on (www.economist.com)
61. 《戰情室》通訊:俄羅斯在無人機領域是否正處於下風? 05-05 The War Room newsletter: Is Russia being out-droned? (www.economist.com)
62. 2026-05-05 The World this Week - 《封面故事》通訊:油市依然不切實際 05-05 Cover Story newsletter: Oil markets are still in La La land (www.economist.com)
63. 歐盟希望解除對經濟的束縛。這次是認真的 05-05 The EU wants to unshackle its economy. For real this time (www.economist.com)
65. 糟糕的政府統計數據可能給經濟造成數十億的損失 05-05 Bad government statistics can cost the economy billions (www.economist.com)
67. 中國認為美國正在衰落,但依然具有獨特的危險性 05-04 China thinks America is declining but still uniquely dangerous (www.economist.com)
68. 弗里德里希·梅爾茨與唐納德·特朗普之間這場不合時宜的爭執 05-04 Friedrich Merz’s ill-timed tussle with Donald Trump (www.economist.com)
70. 全球汽車製造商都迫切希望更貼近中國市場 05-04 Global carmakers desperately want to be more Chinese (www.economist.com)
76. 制衡:一起謀殺案審判揭示了特朗普時代司法的什麼問題 05-02 Checks and Balance: What a murder trial reveals about justice in the Trump era (www.economist.com)
80. 伊朗的戰事導致美國通脹率急劇攀升 05-01 The war in Iran has sent American inflation sharply higher (www.economist.com)
82. 瑪格麗塔·馬格努森堅信要讓世界保持整潔 04-30 Margareta Magnusson believed in leaving the world tidy (www.economist.com)
85. 各國正爭相建設港口,以爭奪海上貿易路線 04-30 Countries are rushing to build ports in a contest to secure maritime trade routes (www.economist.com)
87. 香港是尋找被盜或被掠奪的中國文物的理想之地 04-30 Hong Kong is a good place to find stolen or looted Chinese artefacts (www.economist.com)
95. 為何倫敦這一專業保險中心的業務量激增 04-30 Why business at London’s specialty-insurance hub has surged (www.economist.com)
97. 蘇格蘭獨立的問題雖未消亡,但已不再如火如荼 04-30 The question of Scottish independence is alive but not kicking (www.economist.com)
99. 如果工黨在5月7日輸掉威爾士的選戰,將打破一項世界紀錄 04-30 If Labour loses Wales on May 7th, it will snap a world record (www.economist.com)
104. 氣候變化正迫使瓦努阿圖面對一個難以想象的未來 04-30 Climate change is forcing Vanuatu to confront an unthinkable future (www.economist.com)
105. 選民聲稱他們想要年輕的候選人。但實際上,他們並不想要 04-30 Voters say they want young candidates. In practice, they do not (www.economist.com)
106. 南方貧困法律中心已嚴重偏離正軌 04-30 The Southern Poverty Law Centre has badly lost its way (www.economist.com)
107. 薩米亞·蘇盧胡·哈桑是非洲最令人失望的總統嗎? 04-30 Is Samia Suluhu Hassan Africa’s most disappointing president? (www.economist.com)
110. 國家能否通過出口人口而非商品來實現富裕? 04-30 Can countries grow richer by exporting people, not goods? (www.economist.com)
111. 印度貨幣貶值反映出的問題比伊朗戰爭更為深層 04-30 India’s weak currency reflects deeper problems than the Iran war (www.economist.com)
113. 石油市場的危機在平息之前還會進一步加劇 04-30 The crisis in oil markets will get bigger before it goes away (www.economist.com)
114. 如何把握倫敦蓬勃發展的金融業帶來的機遇 04-30 How to capitalise on London’s thriving financial industry (www.economist.com)
116. 倫敦正逐漸成為一個每週七天都值得造訪的目的地 04-30 The City of London is becoming a seven-day-a-week destination (www.economist.com)
117. 埃隆·馬斯克與山姆·阿爾特曼的恩怨將訴諸法庭 04-30 Elon Musk and Sam Altman bring their rivalry to court (www.economist.com)
119. 歐洲那些不得人心的領導人正在使歐盟陷入癱瘓 04-30 Europe’s unpopular leaders are paralysing the EU (www.economist.com)
120. SpaceX、OpenAI 和 Anthropic 已經是上市公司 04-30 SpaceX, OpenAI and Anthropic are already public companies (www.economist.com)
122. 雄心勃勃的石油服務公司正為即將到來的繁榮做準備 04-30 Swashbuckling oil-services firms are preparing for a boom (www.economist.com)
123. 中國能否助力非洲成為“世界工廠”? 04-30 Could China help make Africa a factory for the world? (www.economist.com)
126. 基因組編輯可能存在風險。來認識一下表觀基因組編輯技術 04-30 Genome editing can be risky. Meet the epigenome editors (www.economist.com)
127. 一場政治合併拉開了以色列選舉季的序幕 04-29 A political merger kicks off Israel’s election season (www.economist.com)
130. 阿聯酋退出歐佩克可能不會瓦解該組織 04-29 The UAE’s departure from OPEC may not break the cartel (www.economist.com)
132. 可口可樂正大獲全勝,百事可樂能否扭轉乾坤? 04-29 Coca-Cola is trouncing Pepsi. Can the underdog turn things around? (www.economist.com)
136. 扎克·波蘭斯基是英國首位“數字原住民”黨魁 04-28 Zack Polanski is Britain’s first digital-native party leader (www.economist.com)
139. 《戰情室》通訊:德國打造歐洲最強軍隊的計劃 04-28 The War Room newsletter: Germany’s plan to build Europe’s strongest army (www.economist.com)
140. 唐納德·特朗普正在重創美國農民——然而他們卻支持他 04-28 Donald Trump is crushing America’s farmers—yet they back him (www.economist.com)
141. 東亞的老齡化勞動力至關重要。我們需要更多這樣的人才 04-27 Ageing workers in East Asia are essential. More are needed (www.economist.com)
142. 習近平希望中國人多讀書——只要讀的是好書 04-27 Xi Jinping wants China to read more—as long as it’s the right books (www.economist.com)
143. 《戰情室》通訊:歷史上最偉大的將領 04-27 The War Room newsletter: The best generals in history (www.economist.com)
145. 舊金山,這座世界人工智能之都,在經濟上卻表現欠佳 04-27 San Francisco, AI capital of the world, is an economic laggard (www.economist.com)
148. 一名持槍歹徒闖入唐納德·特朗普與媒體共進的晚宴 04-26 A gunman storms Donald Trump’s dinner with the press (www.economist.com)
149. 《制衡》通訊:現代保守主義的煽動性 04-25 Checks and Balance newsletter: The shock-value of modern conservatism (www.economist.com)
150. 一位大亨聲稱自己被一個與特朗普有關聯的加密貨幣項目騙了 04-25 A mogul alleges he has been swindled by a Trump-affiliated crypto project (www.economist.com)
151. 2026-04-24 The World this Week - 《封面故事》通訊:美國為中期選舉做準備 04-25 Cover Story newsletter: America prepares for the midterms (www.economist.com)
152. 運動對抑鬱和焦慮的治療效果是否與藥物治療一樣好? 04-25 Is exercise as effective as treatments for depression and anxiety? (www.economist.com)
153. 印度尼西亞提議對穿越馬六甲海峽的船舶徵收通行費 04-24 Indonesia suggests charging a toll to transit the Malacca Strait (www.economist.com)
155. 烏克蘭為尋求新夥伴,將目光投向了土耳其和敘利亞 04-23 Ukraine’s quest for new friends takes it to Turkey and Syria (www.economist.com)
157. 蘋果新掌門人需要重振公司魅力,以迎接人工智能時代 04-23 Apple’s new boss needs to restore its magic for the AI era (www.economist.com)
158. 唐納德·特朗普正為迷幻藥物注入一股強勁動力 04-23 Donald Trump is giving psychedelic medicines a welcome boost (www.economist.com)
163. 阿比·艾哈邁德正在扼殺埃塞俄比亞的言論自由 04-23 Abiy Ahmed is throttling free expression in Ethiopia (www.economist.com)
164. 人工智能正悄然滲入美國的立法過程 04-23 Artificial intelligence is creeping into American lawmaking (www.economist.com)
165. 隨著一項新稅即將開徵,紐約富豪們紛紛抱怨 04-23 Wealthy New Yorkers grumble as a new tax looms over fortunes (www.economist.com)
168. 英國重新審視與美國的“特殊關係” 04-23 Britain rethinks its “special relationship” with America (www.economist.com)
169. 英國近期頻發的反猶太主義襲擊事件揭示了一種新的威脅 04-23 A wave of antisemitic attacks in Britain reveals a new threat (www.economist.com)
174. 沒有什麼比戰爭更能推動軍事創新了 04-23 There is no better spur to military innovation than war (www.economist.com)
175. 歐洲的國防初創企業面臨的障礙比美國的還要大 04-23 Europe’s defence startups face even bigger hurdles than America’s (www.economist.com)
177. 日本為何放寬致命武器出口限制 04-23 Why Japan is loosening restrictions on exports of lethal arms (www.economist.com)
178. 一場混亂的選舉加劇了秘魯的民主失序 04-23 A botched election adds to Peru’s democratic dysfunction (www.economist.com)
179. 隨著世界盃的臨近,北美關係已跌至谷底 04-23 As the World Cup approaches, North American relations are at a nadir (www.economist.com)
180. 鳴笛正在損害印度國民的健康——以及其經濟 04-23 Honking is harming India’s health—and its economy (www.economist.com)
183. 世界銀行在產業政策上是否來了個180度大轉彎? 04-23 Has the World Bank performed a U-turn on industrial policy? (www.economist.com)
184. 可再生能源正大放異彩。伊朗戰爭進一步提升了其吸引力 04-23 Renewables are shining. The Iran war amplifies their appeal (www.economist.com)
186. “Chinamaxxing”在中國開始流行起來 04-23 Chinamaxxing is starting to catch on, in China (www.economist.com)
187. 阿西姆·穆尼爾在地緣政治上的成功對巴基斯坦意味著什麼? 04-23 What do the geopolitical successes of Asim Munir mean for Pakistan? (www.economist.com)
189. 美國滑向國家資本主義的說法被誇大了 04-23 America’s descent into state capitalism is exaggerated (www.economist.com)
190. 歐洲是如何通過自我監管淪為美國的附庸的 04-23 How Europe regulated itself into American vassalage (www.economist.com)
198. 蘇丹民兵如何建立起軍事與經濟帝國 04-22 How a Sudanese militia built a military and economic empire (www.economist.com)
199. 唐納德·特朗普對伊朗戰爭戰略中的一個危險盲點 04-22 A dangerous blind spot in Donald Trump’s Iran war strategy (www.economist.com)
205. 科學家們仍在從切爾諾貝利核事故中汲取教訓 04-22 Scientists are still learning from the Chernobyl nuclear disaster (www.economist.com)
206. 《Blighty通訊》:如何培養一名英國選民 04-22 Blighty newsletter: How to build a British voter (www.economist.com)
208. 從Allbirds到Glossier,千禧一代青睞的品牌已失去昔日的魅力 04-21 From Allbirds to Glossier, millennial brands have lost their mojo (www.economist.com)
209. 我們的中期選舉預測顯示,唐納德·特朗普將面臨困境 04-21 Our midterms forecast predicts pain for Donald Trump (www.economist.com)
211. 在俄羅斯尋求大幅削減預算之際,一個村莊正為生存而奮鬥 04-21 As Russia looks to slash budgets, a village fights to survive (www.economist.com)
212. 美國企業利潤持續無視全球動盪 04-21 American corporate profits keep shrugging off global tumult (www.economist.com)
213. 阿爾伯塔人發現,脫離加拿大比預想的要困難。好 04-21 Albertans find it harder than expected to break from Canada. Good (www.economist.com)
215. 世界需要中國科技。中國決心將其保留 04-20 The world wants Chinese tech. China is determined to keep it (www.economist.com)
216. 英國對烏克蘭雞蛋的依賴正引發不滿 04-20 Britain’s reliance on Ukrainian eggs is ruffling feathers (www.economist.com)
217. 安杜里爾、帕蘭蒂爾和SpaceX正在改變美國打仗的方式 04-20 Anduril, Palantir and SpaceX are changing how America wages war (www.economist.com)
222. 沃特斯通書店證明,英國商業街依然生機勃勃 04-19 Waterstones shows there is still life in the British high street (www.economist.com)
224. 霍爾木茲海峽(看來)已恢復通航。能源市場依然一片混亂 04-18 Hormuz is (apparently) unblocked. Energy markets remain a mess (www.economist.com)
225. 2026-04-17 The World this Week - 《封面故事》通訊:神話時刻 04-18 Cover Story newsletter: The Mythos moment (www.economist.com)
227. 曼德爾森事件可能對基爾·斯塔默爵士造成致命打擊 04-17 The Mandelson saga could be fatal for Sir Keir Starmer (www.economist.com)
228. 黎巴嫩實現持久和平的目標似乎仍遙遙無期 04-17 A lasting Lebanese peace still looks a long way off (www.economist.com)
230. 腫瘤細胞利用一種遺傳學機制來獲得耐藥性 04-16 Tumour cells use a genetic trick to become drug-resistant (www.economist.com)
232. 北京人形機器人半程馬拉松的訓練過程異常艱苦 04-16 Training for Beijing’s humanoid half-marathon is gruelling (www.economist.com)
239. 新加坡與馬來西亞就伊朗戰爭問題發生爭執 04-16 Singapore and Malaysia knock heads over the war in Iran (www.economist.com)
240. “改革英國”黨正在重組鮑里斯·約翰遜的選舉聯盟 04-16 Reform UK is reassembling Boris Johnson’s electoral coalition (www.economist.com)
241. 英國人的政治立場比以往任何時候都更加搖擺不定 04-16 Britons are more politically promiscuous than ever (www.economist.com)
243. 工黨將難以安撫英國憤怒的畢業生 04-16 Labour will struggle to placate Britain’s angry graduates (www.economist.com)
244. 哈德遜河如今已經變得如此潔淨,以至於大家都可以直接從河裡取水飲用 04-16 The Hudson is now so clean that everyone can eat from it (www.economist.com)
247. J.D. 範斯的“特朗普主義”理論與現實相去甚遠 04-16 J.D. Vance’s theory of Trumpism is no match for the practice (www.economist.com)
250. 巴勃羅·畢加索的《格爾尼卡》應該掛在哪裡? 04-16 Where should Pablo Picasso’s “Guernica” be allowed to hang? (www.economist.com)
251. 歐洲政策制定者又在能源價格問題上敷衍了事。 04-16 European policymakers fiddle with energy prices, again. (www.economist.com)
252. 委內瑞拉並非唐納德·特朗普所宣稱的那樣取得了勝利,但局勢正在好轉 04-16 Venezuela is not the triumph Donald Trump claims, but it’s improving (www.economist.com)
254. 轟炸發電廠和石油設施屬於戰爭罪嗎? 04-16 Is bombing power plants and oil facilities a war crime? (www.economist.com)
255. 貝寧總統選舉中的一場壓倒性勝利,很難說是民主的 04-16 A landslide victory in Benin’s presidential election was hardly democratic (www.economist.com)
256. 里約熱內盧是對巴西其他地區的一個美麗警示 04-16 Rio de Janeiro is a beautiful warning to the rest of Brazil (www.economist.com)
257. 新立法將限制“英國改革黨”的主要資金來源 04-16 New legislation will restrict Reform UK’s biggest source of money (www.economist.com)
258. 彼得·馬加爾戰勝維克托·奧爾班,將使匈牙利繼續成為關注焦點 04-16 Peter Magyar’s victory over Viktor Orban will keep Hungary in the spotlight (www.economist.com)
261. 尼克·波普曾代表國防部調查不明飛行物 04-16 Nick Pope investigated UFOs for the Ministry of Defence (www.economist.com)
262. 人工智能領域的領軍人物能否像福特或洛克菲勒那樣權傾一時? 04-16 Could AI’s leading men become as powerful as Ford or Rockefeller? (www.economist.com)
263. 匯款銳減將加劇亞洲的能源危機 04-16 Collapsing remittances will compound Asia’s energy shock (www.economist.com)
265. 《制衡》通訊: “美國優先”的醜陋歷史 04-16 Checks and Balance newsletter: The ugly history of “America First” (www.economist.com)
266. 如果霍爾木茲海峽繼續關閉,數百萬人將面臨飢餓 04-16 Millions will go hungry if the Strait of Hormuz stays closed (www.economist.com)
270. 巴基斯坦高超的外交手段既是經濟上的福音,也是經濟上的禍根。 04-16 Pakistan’s deft diplomacy is an economic blessing. And a curse. (www.economist.com)
279. 皮特·赫格塞斯的五角大樓是一個將殺傷力推向極致的蜂巢 04-16 Pete Hegseth’s Pentagon is a lethality-maxxing wasps’ nest (www.economist.com)
280. 為什麼Anthropic和OpenAI要對它們的最新模型進行鎖定 04-16 Why Anthropic and OpenAI are locking up their latest models (www.economist.com)
282. 《非洲分析》通訊:特別版——為您解答疑問 04-15 Analysing Africa newsletter: A special edition answering your questions (www.economist.com)
283. 《中東快訊》通訊:煙霧瀰漫下的數十年 04-15 Middle East Dispatch newsletter: Decades under the smoke trail (www.economist.com)
285. 一旦開始,核軍備競賽將一發不可收拾 04-15 If it starts, a nuclear arms race will be unstoppable (www.economist.com)
286. 當債券無法為股票提供緩衝時,如何構建投資組合 04-15 How to build a portfolio when bonds fail to buffer stocks (www.economist.com)
287. 《Blighty》通訊:查戈斯群島協議的下一步是什麼? 04-15 Blighty newsletter: What next for the Chagos deal? (www.economist.com)
288. 爭奪女性選民的角逐正在改變印度的選舉格局 04-14 A battle for female voters is changing India’s elections (www.economist.com)
292. 一份新報告對英國的創新能力提出了質疑 04-14 A new report questions Britain’s innovation prowess (www.economist.com)
293. 從拉夫·勞倫到The Row,美國奢侈品行業正蓬勃發展 04-14 From Ralph Lauren to The Row, American luxury is booming (www.economist.com)
294. 《戰情室》通訊:封鎖霍爾木茲海峽的後果 04-14 The War Room newsletter: The consequences of the Hormuz blockade (www.economist.com)
295. 在海灣地區,烏克蘭大顯身手,展示了其攔截無人機的能力 04-14 In the Gulf, Ukraine flaunts its skill at intercepting drones (www.economist.com)
296. 匈牙利如何在當前引領反非自由主義鬥爭 04-14 How Hungary can now lead the fight against illiberalism (www.economist.com)
298. 唐納德·特朗普封鎖霍爾木茲海峽是一場危險的賭博 04-14 Donald Trump’s blockade of Hormuz is a dangerous gamble (www.economist.com)
299. 中國養老金制度的缺陷暴露了其最嚴峻的不平等現象 04-13 China’s pension failings expose its harshest inequality (www.economist.com)
300. 科技行業就業市場確實遇冷。別(現在)把責任歸咎於人工智能 04-13 The tech jobs bust is real. Don’t blame AI (yet) (www.economist.com)