3. 2025-07-25 The World this Week - 封面故事簡訊:我們如何挑選封面圖片 07-26 Cover Story newsletter: How we chose the cover image (www.economist.com)
4. 為什麼埃馬紐埃爾·馬克龍決定承認巴勒斯坦國? 07-26 Why Emmanuel Macron has decided to recognise a Palestinian state (www.economist.com)
6. 弗拉基米爾·梅丁斯基,普京的談判代表,擁有扭曲的世界觀。 07-25 Vladimir Medinsky, Putin’s negotiator with a warped worldview (www.economist.com)
10. 巴拿馬運河港口協議的截止日期迫在眉睫 07-24 The looming deadline for the Panama Canal ports deal (www.economist.com)
12. 保護主義者成功營救了世界上最後一批真正野生的馬。 07-24 Conservationists have rescued the world’s last truly wild horse (www.economist.com)
14. 敘利亞的血腥一週可能在黎巴嫩引發連鎖反應。 07-24 A bloody week in Syria may have ripple effects in Lebanon (www.economist.com)
16. 烏干達在剛果的干預行動可能加劇民族衝突。 07-24 Ugandan intervention in Congo risks stoking ethnic violence (www.economist.com)
21. 英國騷亂髮生一年後,局勢進一步惡化。 07-24 A year after Britain’s riots, things have deteriorated (www.economist.com)
24. 土耳其的和平絕不能成為鎮壓的藉口。 07-24 Peace in Turkey must not become a smokescreen for repression (www.economist.com)
31. 香菸、酒精和汽油為歐洲的福利帝國提供資金。 07-24 Cigarettes, booze and petrol bankroll Europe’s welfare empire (www.economist.com)
33. 特朗普的關稅混亂對貨運公司來說是一大福音。 07-24 Trump’s tariff mayhem has been a blessing for shippers (www.economist.com)
34. 海灣地區的石油巨頭面臨淪為龐大多元化集團的風險。 07-24 The Gulf’s oil giants risk becoming sprawling conglomerates (www.economist.com)
35. 可能重塑美國供應鏈的鐵路巨頭合併案 07-24 The rail mega-merger that could transform American supply chains (www.economist.com)
36. Grab 和 GoTo 能否聯手打造東南亞科技巨頭? 07-24 Can Grab and GoTo forge a South-East Asian tech champion? (www.economist.com)
45. 世界應效仿特朗普在穩定幣問題上的做法。 07-24 The world should follow Trump’s lead on stablecoins (www.economist.com)
47. 如果人工智能讓全球經濟增長呈現爆炸式增長,會發生什麼? 07-24 What if AI made the world’s economic growth explode? (www.economist.com)
48. 人工智能實驗室的“全有或全無”競賽讓人們無暇顧及安全問題。 07-24 AI labs’ all-or-nothing race leaves no time to fuss about safety (www.economist.com)
50. 兩位銀行家獲得平反。英國司法體系面臨質疑。 07-24 Vindication for two bankers. Questions for Britain’s legal system (www.economist.com)
51. 在美國核武器研發的絕密實驗室中 07-24 Inside the top-secret labs that build America’s nuclear weapons (www.economist.com)
53. 殘缺的拉丁文銘文可通過人工智能技術進行補全。 07-24 Fragmentary Latin inscriptions can be completed with AI (www.economist.com)
55. 烏克蘭領導人沃洛迪米爾·澤連斯基應廢除一項非常糟糕的法案。 07-24 Ukraine’s leader, Volodymyr Zelensky, should junk a very bad bill (www.economist.com)
58. 冷戰時期一個秘密核計劃的意外啟示 07-23 The surprising lessons of a secret cold-war nuclear programme (www.economist.com)
59. 烏克蘭政府打擊反腐敗監督機構引發公憤 07-23 Outrage in Ukraine as the government attacks anti-corruption watchdogs (www.economist.com)
61. 布萊蒂簡報:選舉改革能解決英國的增長問題嗎? 07-23 Blighty newsletter: Can electoral reform fix Britain’s growth? (www.economist.com)
62. 2024年,俄羅斯的破壞活動在歐洲各地激增。 07-23 Russian sabotage attacks surged across Europe in 2024 (www.economist.com)
67. 中國智能手機巨頭在蘋果失敗的地方取得了勝利。 07-22 China’s smartphone champion has triumphed where Apple failed (www.economist.com)
71. 胡塞武裝粉碎了歐洲在海軍力量方面的幻想。 07-21 The Houthis shatter European pretensions to naval power (www.economist.com)
74. 日本民粹主義新星玉木雄一郎,這位渴望成為首相的政治人物。 07-19 Tamaki Yuichiro, Japan’s populist upstart who wants to be prime minister (www.economist.com)
75. 太多英國大學過於執著於成為世界一流大學。 07-19 Too many British universities are obsessed with being world-class (www.economist.com)
78. 2025-07-18 The World this Week - 封面故事簡訊:我們如何挑選封面圖片 07-19 Cover Story newsletter: How we chose the cover image (www.economist.com)
79. 查理·柯克,美國右翼的“ Pied Piper” 07-19 Charlie Kirk, pied piper of the American right (www.economist.com)
81. 想存幾百萬嗎?試試英國軍事基地吧。 07-18 Looking to stash a few million away? Try a British military base (www.economist.com)
83. 英國破產的大學正在尋找更廉價的運營模式。 07-17 Britain’s bankrupt universities are hunting for cheaper models (www.economist.com)
86. 西蒙·格羅特將更好的植物種子播撒到世界各地。 07-17 Simon Groot scattered better plant seeds across the world (www.economist.com)
88. 墨西哥的救濟措施對窮人有所幫助,但對莫雷納黨卻大有裨益。 07-17 Mexico’s handouts do a bit for the poor and lots for Morena (www.economist.com)
91. 唐納德·特朗普銅關稅政策的荒謬之舉 07-17 The spectacular folly of Donald Trump’s copper tariffs (www.economist.com)
94. 讓開,蒂姆·庫克。黃仁勳已成為美國在華新任特使。 07-17 Move over, Tim Cook. Jensen Huang is America Inc’s new China envoy (www.economist.com)
96. 為什麼與外國人發生一段戀情會侮辱中國的“國家尊嚴”? 07-17 Why a fling with a foreigner insults China’s “national dignity” (www.economist.com)
98. 認識澳大利亞外交政策中最重要的人物 07-17 Meet the most important voice in Australian foreign policy (www.economist.com)
100. 加沙爭議食品分發點的實地探訪 07-17 A first-hand look at Gaza’s controversial food-distribution sites (www.economist.com)
101. 胡塞武裝在一週內擊沉兩艘船隻,國際社會不以為然。 07-17 As the Houthis sink two ships in one week, the world shrugs (www.economist.com)
106. 德國的“記憶文化”使其難以應對加沙問題。 07-17 Germany’s “memory culture” prevents it from coping with Gaza (www.economist.com)
107. 阿爾巴尼亞的旅遊業繁榮為賈裡德·庫什納帶來了巨大機遇。 07-17 Albania’s tourism boom is a boon for Jared Kushner (www.economist.com)
108. 瑞士正朝著與歐盟達成更嚴格的協議邁進。 07-17 Switzerland is ticking towards a tighter deal with the EU (www.economist.com)
109. 為了在人工智能時代生存,互聯網需要一種新的商業模式。 07-17 To survive the AI age, the web needs a new business model (www.economist.com)
113. 英國人民在過去兩年裡一直被矇在鼓裡。 07-17 The British people have been kept in the dark for two years (www.economist.com)
114. 一點一滴,全球經濟的韌性正在被侵蝕。 07-17 Bit by bit, the world economy’s resilience is being worn away (www.economist.com)
115. 酒店品牌最熱門的新興旅遊目的地:印度 07-17 The hottest new travel destination for hotel brands: India (www.economist.com)
116. 全球在預防癌症方面取得了令人矚目的進展。 07-17 The world is making impressive progress averting cancer (www.economist.com)
118. 為什麼人工智能的普及如此緩慢?經濟學可以解釋。 07-17 Why is AI so slow to spread? Economics can explain (www.economist.com)
119. 儘管面臨巨大挑戰,歐盟仍堅持其微不足道的預算。 07-17 Despite enormous challenges, the EU sticks with its puny budget (www.economist.com)
124. 穩定幣應削減美國的債務支付。但代價是什麼? 07-17 Stablecoins should cut America’s debt payments. But at what cost? (www.economist.com)
126. 為什麼人們要睡覺?一項新研究指出,答案可能在於大腦。 07-17 Why do people sleep? A new study points to the brain (www.economist.com)
128. 特朗普對俄羅斯的政策大轉彎完全是出於政治算計——但值得歡迎。 07-17 Trump’s U-turn on Russia is utterly cynical—and welcome (www.economist.com)
130. 我們的巨無霸指數將讓美國的漢堡愛好者感到沮喪。 07-17 Our Big Mac index will sadden America’s burger-lovers (www.economist.com)
131. 憤世嫉俗的現實主義無法拯救印度免受唐納德·特朗普的威脅。 07-16 Cynical realism won’t save India from Donald Trump (www.economist.com)
135. 英國擁有一個難得的機會,可以吸引美國人才。 07-16 Britain has a rare opportunity to lure American talent (www.economist.com)
137. 美國人正在逐漸發現英國美食的魅力。沒錯,真的。 07-16 Americans are catching on to the joys of British food. Yes, really (www.economist.com)
138. 對普京感到厭倦,特朗普向烏克蘭提供武器和關稅。 07-15 Fed up with Putin, Trump offers Ukraine arms and tariffs (www.economist.com)
139. 穆罕默杜·布哈里未能兩次成功建設一個更好的尼日利亞。 07-15 Muhammadu Buhari failed to build a better Nigeria, twice (www.economist.com)
141. 如果美國紅州即將失去其廉價住房優勢,會發生什麼? 07-15 What if America’s red states are about to lose their cheap-housing advantage? (www.economist.com)
143. 《經濟學人》正在招聘記者,工作地點在華盛頓。 07-14 The Economist is hiring journalists to work in Washington (www.economist.com)
145. 烏克蘭前線農場與俄軍和惡劣天氣展開激烈搏鬥 07-14 Ukraine’s front-line farms battle Russians and weather (www.economist.com)
148. 2025-07-11 The World this Week - 封面故事簡訊:我們如何挑選封面圖片 07-12 Cover Story newsletter: How we chose the cover image (www.economist.com)
149. 國際足聯(FIFA)的強人崇拜者老闆詹尼·因凡蒂諾 07-12 Gianni Infantino, FIFA’s strongman-loving boss (www.economist.com)
152. 普京在烏克蘭的戰爭可能使他失去對南高加索地區的控制。 07-10 Putin’s war in Ukraine may cost him control of the south Caucasus (www.economist.com)
153. 中國地方政府正面臨財政黑洞 07-10 China’s local governments are approaching a fiscal black hole (www.economist.com)
154. 美國正對被指控進行網絡攻擊的中國公司採取行動。 07-10 America is coming after Chinese it accuses of hacking (www.economist.com)
162. 在又一位領導人倒臺後,泰國選民需要一個真正的選擇。 07-10 After another leader is brought low, Thailand’s voters need a real choice (www.economist.com)
163. 吉米·斯瓦加特在通往天堂的道路上遭遇了挫折。 07-10 Jimmy Swaggart tripped up on his progress to Heaven (www.economist.com)
165. 馬哈蒂爾·穆罕默德,這位改變馬來西亞的領導人,迎來100歲生日。 07-10 Mahathir Mohamad, the leader who transformed Malaysia, turns 100 (www.economist.com)
169. 奧地利領導人正努力抵禦極右翼勢力的衝擊。 07-10 Austria’s leader is striving to fend off the hard right (www.economist.com)
170. 更多歐洲國家希望將本國囚犯送往其他國家。 07-10 More European countries want to send their prisoners to other countries (www.economist.com)
171. 冰島沒有武裝力量,但這種情況可能會改變。 07-10 Iceland has no armed forces, but that could change (www.economist.com)
172. 丹麥左翼打破了移民問題上的共識。這一策略是否奏效? 07-10 Denmark’s left defied the consensus on migration. Has it worked? (www.economist.com)
173. 英國的公共財政狀況糟糕。未來前景更加黯淡。 07-10 Britain’s public finances are bad. Their future looks worse (www.economist.com)
176. 大衛·利普西(David Lipsey),前《巴杰特專欄》撰稿人,於7月1日逝世。 07-10 David Lipsey, former Bagehot columnist, died on July 1st (www.economist.com)
178. 激素能否幫助治療某些類型的焦慮和抑鬱? 07-10 Could hormones help treat some forms anxiety and depression? (www.economist.com)
179. 硅谷正爭相打造首家市值達1萬億美元的獨角獸企業。 07-10 Silicon Valley is racing to build the first 1trn unicorn (www.economist.com)
180. 90億美元的交易能否支撐CoreWeave的驚人增長? 07-10 Can a 9bn deal sustain CoreWeave’s stunning growth? (www.economist.com)
181. 美國破敗的建築業是特朗普面臨的重大問題。 07-10 America’s broken construction industry is a big problem for Trump (www.economist.com)
187. 如何緩解印度道路上的汙染、交通擁堵和鳴笛問題 07-10 How to ease pollution, gridlock and honking on India’s roads (www.economist.com)
191. 簡街公司被逐出印度。其他公司應提高警惕。 07-10 Jane Street is chucked out of India. Other firms should be nervous (www.economist.com)
193. 傑弗裡·愛潑斯坦仍在給唐納德·特朗普製造麻煩。 07-10 Jeffrey Epstein is still causing trouble for Donald Trump (www.economist.com)
194. 琳達·亞卡里諾從X公司首席執行官(CEO)卸任,成為前首席執行官(前CEO)。 07-10 Linda Yaccarino goes from X CEO to ex-CEO (www.economist.com)
197. 美國無法永遠逃避關稅上調帶來的後果。 07-10 America cannot dodge the consequences of rising tariffs forever (www.economist.com)
198. 一個星際物體正在穿越太陽系。 07-10 An interstellar object is cruising through the solar system (www.economist.com)
201. 俄羅斯的夏季烏克蘭攻勢似乎是迄今為止最慘烈的。 07-10 Russia’s summer Ukraine offensive looks like its deadliest yet (www.economist.com)
202. 可能阻礙溫布爾登網球錦標賽擴張計劃的法院 07-10 The court that could thwart Wimbledon’s ambitions to grow (www.economist.com)
203. 巴西正在猛烈抨擊其環境保護的守護神。 07-09 Brazil is bashing its patron saint of the environment (www.economist.com)
204. 19世紀是現代國家治理的糟糕指南。 07-09 The 19th century is a terrible guide to modern statecraft (www.economist.com)
207. 唐納德·特朗普對非洲的政策,用一個詞來形容,就是“非常非洲化”。 07-08 Donald Trump’s approach to Africa is very, well, African (www.economist.com)
209. 特朗普在烏克蘭問題上的 "大轉彎 "令五角大樓難堪 07-08 Trump embarrasses the Pentagon with a U-turn on Ukraine (www.economist.com)
210. 偉大的交易者明顯缺乏貿易交易 07-08 The great dealmaker is conspicuously short of trade deals (www.economist.com)
211. 移民及海關執法局的鉅額收入使大規模驅逐成為可能 07-08 ICE’s big payday makes mass deportation possible (www.economist.com)
215. 經濟學人》正在招聘一名駐首爾的研究員/記者 07-08 The Economist is hiring a Seoul-based researcher/reporter (www.economist.com)
217. 戰爭室通訊:美國為何拒絕向烏克蘭提供武器 07-08 The War Room newsletter: Why America is denying Ukraine weapons (www.economist.com)
221. 在貿易戰中掙扎?業餘足球或許有幫助 07-06 Struggling with the trade war? Amateur football might help (www.economist.com)
224. 英國與阿根廷秘密軍事對話內幕 07-06 Inside the secret military dialogue between Britain and Argentina (www.economist.com)
225. 2025-07-04 The World this Week - 封面故事通訊:我們如何選擇封面圖片 07-05 Cover Story newsletter: How we chose the cover image (www.economist.com)
226. 梁國雄,香港蓬頭垢面的民主鼓動者 07-05 Leung Kwok-hung, Hong Kong’s shaggy agitator for democracy (www.economist.com)
227. 小肯尼迪想要禁止疫苗中的一種成分。他說得對嗎? 07-05 RFK junior wants to ban an ingredient in vaccines. Is he right? (www.economist.com)
229. 約翰-羅賓斯對家族企業深表懷疑 07-03 John Robbins had serious doubts about the family business (www.economist.com)
230. 保守派圍繞她父親創立的運動展開討論 07-03 Conservatives circle around the movement founded by her father (www.economist.com)
235. 中國的增長目標令人頭疼--即使已經實現 07-03 China’s growth targets cause headaches—even when met (www.economist.com)
236. 香港最後一個正常運作的民主黨解散 07-03 Hong Kong’s last functioning pro-democracy party disbands (www.economist.com)
241. 美國需要對其間諜機構進行誠實的清算 07-03 America needs an honest reckoning over its spy agencies (www.economist.com)
242. 金-卡戴珊、瑞安-雷諾茲與名人品牌時代 07-03 Kim Kardashian, Ryan Reynolds and the age of the celebrity brand (www.economist.com)
244. 傑夫-貝佐斯 2.0:新妻子、新工作、舊願景 07-03 Jeff Bezos 2.0: new wife, newish job, old vision (www.economist.com)
248. 以色列詭異的戰爭時鐘:伊朗 12 天,加沙 21 個月 07-03 Israel’s weird war clock: 12 days for Iran, 21 months in Gaza (www.economist.com)
249. 伊朗的 "抵抗軸心 "旨在成為什葉派的北約 07-03 Iran’s “axis of resistance” was meant to be the Shias’ NATO (www.economist.com)
251. 以伊戰爭尚未改變中東格局 07-03 The Israel-Iran war has not yet transformed the Middle East (www.economist.com)
254. 對分離主義者實行務實的大赦有利於加泰羅尼亞 07-03 A pragmatic amnesty for separatists benefits Catalonia (www.economist.com)
257. 德國聯邦議院禁止非民主黨議員加入其足球隊 07-03 Germany’s Bundestag bars AfD MPs from its football team (www.economist.com)
258. 土耳其強人正在成為唐納德-特朗普的指路人 07-03 Turkey’s strongman is becoming Donald Trump’s point man (www.economist.com)
259. 英國對親加沙活動的嚴厲態度很可能適得其反 07-03 Britain’s draconian approach to pro-Gaza activism is likely to backfire (www.economist.com)
261. 英格蘭中等城市悄然興起的教育革命 07-03 A quiet education revolution in England’s secondary cities (www.economist.com)
262. 英國已經是一個炙手可熱的國家。它應該像它一樣 07-03 Britain is already a hot country. It should act like it (www.economist.com)
266. 大牌明星如何顛覆消費品行業 07-03 How A-listers are shaking up the consumer-goods business (www.economist.com)
267. 巴西總統在國外失去影響力,在國內不得人心 07-03 Brazil’s president is losing clout abroad and unpopular at home (www.economist.com)
270. Vanguard 即將為更多投資者降低費用 07-03 Vanguard will soon crush fees for even more investors (www.economist.com)
271. 特朗普經濟學 2.0 將侵蝕美國繁榮的基礎 07-03 Trumponomics 2.0 will erode the foundations of America’s prosperity (www.economist.com)
273. 用人們真正關心的問題來衡量基爾-斯塔默爵士 07-03 Measuring Sir Keir Starmer by what people actually care about (www.economist.com)
279. 印度的許可證制度為美國提供了重要經驗 07-03 India’s Licence Raj offers America important lessons (www.economist.com)
280. 美麗的大賬單揭示了特朗普經濟學的空洞性 07-03 The big beautiful bill reveals the hollowness of Trumponomics (www.economist.com)
281. 藉助人工智能模型構建合成蛋白質 07-03 Synthetic proteins are being built with the help of AI models (www.economist.com)
285. 法拉利看起來不像汽車製造商,更像愛馬仕 07-02 Ferrari is looking less like a carmaker and more like Hermès (www.economist.com)
289. 特朗普能否終結美國 18 億美元學生債務的噩夢? 07-01 Can Trump end America’s 1.8trn student-debt nightmare? (www.economist.com)
290. 超級編碼員賺得盆滿缽滿。其他人就沒那麼幸運了 07-01 Superstar coders are raking it in. Others, not so much (www.economist.com)
292. 在普京的莫斯科,一個充滿死亡和煩擾的夏天 07-01 In Putin’s Moscow a summer of death and distraction (www.economist.com)
297. 巴西總統在國外失去影響力,在國內不得人心 06-30 Brazil’s president is losing clout abroad and unpopular at home (www.economist.com)
298. 龐大而美麗的預算:不僅僅是美國的問題 06-29 Big, beautiful budgets: not just an American problem (www.economist.com)