3. 為何疫情後中國演唱會市場蓬勃發展 21:50 Why China’s concert scene has boomed since the pandemic (www.economist.com)
5. 中美洲最大的城市永遠被交通擁堵所困擾 21:50 Central America’s biggest city is eternally snarled with traffic (www.economist.com)
7. 阿拉巴馬州提出三招改善差勁的城市學校 21:50 Alabama offers three tricks to fix poor urban schools (www.economist.com)
8. 羅伯特·肯尼迪讓美國變得健康的構想,始於讓美國在政治上變得更病態。 21:50 RFK’s idea of making America healthy starts with making it politically sicker (www.economist.com)
11. 亞洲正將穩定幣轉化為銀行基礎設施 19:00 Asia is turning stablecoins into banking infrastructure (www.economist.com)
12. 印度、巴基斯坦和孟加拉國正將板球武器化 18:54 India, Pakistan and Bangladesh are weaponising cricket (www.economist.com)
15. 越來越多的國家禁止兒童使用社交媒體 18:42 More and more countries are banning kids from social media (www.economist.com)
19. 為何中國央行無法挽救國家免於通縮 18:34 Why China’s central bank won’t save the country from deflation (www.economist.com)
20. 中國購房者對劣質建築標準感到憤怒 18:33 Chinese homebuyers are enraged by shoddy building standards (www.economist.com)
22. 日本首相將如何運用其新獲得的巨大授權 18:14 How Japan’s prime minister will use her massive new mandate (www.economist.com)
24. 英國的困境在好轉之前會先惡化 08:55 Britain’s predicament will get worse before it gets better (www.economist.com)
25. 歐洲戰鬥機合作項目瀕臨解體 02:44 A European fighter-jet partnership is verging on a break-up (www.economist.com)
27. 亞洲的資本家們將需要為他們的革命而奮鬥 02:32 Asia’s capitalists will need to fight for their revolution (www.economist.com)
28. 人類並非唯一會為彼此治療傷口的動物。 02:08 Humans are not the only animals that treat each other’s injuries (www.economist.com)
31. 民主黨如何在不流失選票的情況下限制移民與海關執法局 01:22 How Democrats aim to curb ICE without losing votes (www.economist.com)
33. 愛潑斯坦檔案正玷汙挪威一塵不染的形象 02-11 The Epstein files are sullying Norway’s squeaky-clean image (www.economist.com)
34. 自由主義價值觀是西方負擔不起的奢侈品嗎? 02-11 Are liberal values a luxury the West cannot afford? (www.economist.com)
36. 誰從唐納德·特朗普手中爭取到了最有利的貿易協議? 02-11 Who wrangled the best trade deal from Donald Trump? (www.economist.com)
37. 查爾斯國王試圖限制安德魯捲入愛潑斯坦醜聞的負面影響 02-11 King Charles tries to limit the fallout from Andrew’s Epstein mess (www.economist.com)
38. 為何沙特人即使在經濟繁榮時期仍感到壓力重重 02-11 Why Saudis feel squeezed even as the economy booms (www.economist.com)
40. 英國簡報:斯塔默風波掩蓋工黨左翼的勝利 02-11 Blighty newsletter: The Starmer drama overshadows the Labour left’s wins (www.economist.com)
41. 在馬克思主義者的領導下,歷經風雨洗禮,斯里蘭卡正日益向好 02-10 Led by a Marxist, battered by a storm, Sri Lanka is doing better (www.economist.com)
42. 埃馬紐埃爾·馬克龍宣佈歐洲進入緊急狀態 02-10 Emmanuel Macron declares a European state of emergency (www.economist.com)
45. 中國曾竊取外國思想。如今它要保護自己的思想。 02-10 China once stole foreign ideas. Now it wants to protect its own (www.economist.com)
46. 值此《看的方式》與《G》出版五十週年之際 22-01-14 On the 50th anniversary of “Ways of Seeing” and “G.” (www.economist.com)
47. 俄羅斯在歐洲的破壞活動正變得越來越猖狂 02-10 Russia’s European sabotage campaign is becoming bolder (www.economist.com)
49. 戰情室通訊:普京的將軍們持續遭追捕 02-10 The War Room newsletter: Putin’s generals keep being hunted (www.economist.com)
51. 在最後一個開放的邊境口岸,烏克蘭人逃離俄羅斯的吞併 02-09 At the last open crossing, Ukrainians flee Russia’s annexation (www.economist.com)
52. 日本首相將如何運用其新獲得的巨大授權 02-09 How Japan’s prime minister will use her massive new mandate (www.economist.com)
54. 制衡通訊:預測市場的危險性 02-07 Checks and Balance newsletter: The danger of prediction markets (www.economist.com)
55. 2026-02-06 The World this Week - 封面故事通訊:危險的美元 02-07 Cover Story newsletter: The dangerous dollar (www.economist.com)
57. 誰可能接替基爾·斯塔默爵士擔任英國首相? 02-07 Who might succeed Sir Keir Starmer as Britain’s prime minister? (www.economist.com)
58. 未成年人跨性別醫療訴訟或將引發重大爭議 02-07 Lawsuits over transgender medicine for minors could be huge (www.economist.com)
60. 認識日本極右翼民粹主義運動的領袖 02-07 Meet the leader of Japan’s hard-right populist movement (www.economist.com)
62. 明尼蘇達州聯邦檢察官正嚴厲打擊異議人士 02-05 Federal prosecutors in Minnesota are cracking down on dissent (www.economist.com)
64. 《驚聲尖叫》系列再添一部自嘲續作 22-01-17 The “Scream” franchise adds another self-referential sequel (www.economist.com)
65. 好萊塢外國記者協會為其過錯懺悔 22-01-10 The Hollywood Foreign Press Association does penance for its sins (www.economist.com)
67. 中國畢業生面臨全新嚴峻考驗 02-05 China’s graduates face a whole new set of gruelling tests (www.economist.com)
68. 為何越來越多的外國人選擇在中國尋求醫療服務 02-05 Why more foreigners are seeking health care in China (www.economist.com)
69. 加沙地帶重新開放的拉法口岸收效甚微 02-05 The reopened Rafah crossing in Gaza brings pitiful gains (www.economist.com)
70. 兩個國家改變了對與伊朗開戰的立場 02-05 Two countries have changed their position about war with Iran (www.economist.com)
71. 美國對非洲的援助附加了更多條件 02-05 American aid to Africa comes with more strings attached (www.economist.com)
75. 巴拿馬運河是唐納德·特朗普新秩序的樞紐點 02-05 The Panama Canal is a hinge point in Donald Trump’s new order (www.economist.com)
76. 歐洲為其半成品單一市場提出神奇解決方案 02-05 Europe proposes a magical fix for its half-finished single market (www.economist.com)
78. “再移民”如何滲透歐洲政治主流 02-05 How “remigration” is penetrating Europe’s political mainstream (www.economist.com)
79. 人口結構制約英國經典車價值 02-05 Demography puts the brake on classic-car values in Britain (www.economist.com)
82. 奈傑爾·法拉奇關於央行儲備的危險提議 02-05 Nigel Farage’s dangerous proposal on central-bank reserves (www.economist.com)
83. 英國的警察改革是朝著正確方向邁出的一步 02-05 Britain’s police reforms are a step in the right direction (www.economist.com)
84. 民主國家如何利用專制手段扼殺新聞自由 02-05 How democracies are using autocratic tools to muzzle journalism (www.economist.com)
88. 傑弗裡·愛潑斯坦的幽靈正纏繞著資本主義的那些老牌人物 02-05 Jeffrey Epstein’s ghost is haunting the grand old men of capitalism (www.economist.com)
89. 隨著全球新聞自由日益萎縮,腐敗政客們正歡欣鼓舞 02-05 As global press freedom dwindles, corrupt politicians rejoice (www.economist.com)
90. 國會捍衛了美國科學。其工作尚未結束。 02-05 Congress defended American science. Its work is not over (www.economist.com)
98. 蓬勃發展的零工經濟正在使印度勞動力隊伍正規化 02-05 A booming gig economy is formalising India’s labour force (www.economist.com)
103. 埃隆·馬斯克正押注人工智能來決定其商業帝國的未來 02-05 Elon Musk is betting the future of his business empire on AI (www.economist.com)
105. 一位藝術修復師如何將喬爾吉婭·梅洛尼悄悄融入教堂壁畫 02-05 How an art restorer sneaked Giorgia Meloni into a church fresco (www.economist.com)
108. 超過三分之一的癌症源於可預防的風險因素 02-05 More than a third of cancers arise from preventable risks (www.economist.com)
109. 特朗普政府正在削弱關鍵氣候數據 02-05 The Trump administration is eroding vital climate data (www.economist.com)
110. 以色列代表團訪問邦迪襲擊現場,考驗澳大利亞 02-05 An Israeli visit to the site of the Bondi attack tests Australia (www.economist.com)
111. 唐納德·特朗普希望結束美國與伊朗長達半世紀的衝突 02-05 Donald Trump wants to end America’s half-century conflict with Iran (www.economist.com)
113. 5%的財富稅將迫使億萬富翁逃離加州 02-04 A 5% wealth tax would drive billionaires out of California (www.economist.com)
119. 英國通訊:彼得·曼德爾森的職業生涯徹底終結——這次是真的 02-04 Blighty newsletter: Peter Mandelson’s career is over—for real this time (www.economist.com)
122. 埃隆·馬斯克的鉅額合併交易在商業上意義不大 02-03 Elon Musk’s mega-merger makes little business sense (www.economist.com)
124. 《經濟學人》正在招聘2026年度受眾研究員 02-03 The Economist is hiring Audience fellows for 2026 (www.economist.com)
127. 一場旨在讓民主重返孟加拉國的選舉 02-03 An election that hopes to bring democracy back to Bangladesh (www.economist.com)
129. 中國政壇的不透明性讓"北京學"再度流行起來 02-03 China’s opacity brings Pekingology back into vogue (www.economist.com)
131. 人工智能代理的社交網絡充斥著自我審視——以及威脅 02-03 A social network for AI agents is full of introspection—and threats (www.economist.com)
133. 戰情室通訊:為何習近平持續削弱自己的軍隊 02-03 The War Room newsletter: Why Xi keeps gutting his own army (www.economist.com)
138. 為何眾多英國城鎮都在組建微型地方政府 02-01 Why lots of English towns are creating puny local governments (www.economist.com)
139. 《餘波》是一部對1945年後德國的深刻剖析 22-01-13 “Aftermath” is a piercing study of Germany after 1945 (www.economist.com)
140. 任何觀眾都很難移開視線,因為西德尼·波蒂埃就在眼前。 22-01-15 It was hard for any viewer to look away from Sidney Poitier (www.economist.com)
141. 在日本,藝術節正大膽地將藝術帶入鄉村。 22-01-15 In Japan, festivals are boldly taking art into the countryside (www.economist.com)
142. 陳潔珊扣人心絃的處女作諷刺了現代育兒現象 22-01-15 Jessamine Chan’s gripping debut novel sends up modern parenting (www.economist.com)
143. 制衡通訊:近距離觀察美國民主實態 02-01 Checks and Balance newsletter: What American democracy looks like up close (www.economist.com)
145. 2026-01-30 The World this Week - 封面故事通訊:ICE測試 01-31 Cover Story newsletter: The ICE test (www.economist.com)
146. 戰情室通訊:馬杜羅行動——當特種作戰成功時 01-31 The War Room newsletter: Mission Maduro—when special ops succeed (www.economist.com)
147. 凱文·沃什領導的聯邦儲備委員會會是什麼樣子? 01-31 What will Kevin Warsh’s Federal Reserve look like? (www.economist.com)
151. 如何規避職場中人工智能最常見的陷阱 01-29 How to avoid the most common pitfalls of AI in the workplace (www.economist.com)
154. 海灣地區家族企業面臨日益嚴峻的接班人問題 01-29 The Gulf’s family businesses have a growing succession problem (www.economist.com)
160. 主導語言即使沒有強制手段也能傳播 22-01-15 Dominant languages can spread even without coercion (www.economist.com)
161. 一位內戰問題專家對美國發出警告 22-01-08 An expert on civil war issues a warning about America (www.economist.com)
163. 關押聖戰分子的敘利亞監獄已不再安全 01-29 Prisons holding jihadists in Syria are no longer secure (www.economist.com)
164. 中國的稀土壟斷令西方惶恐,巴西卻從中獲益 01-29 China’s rare-earth chokehold terrifies the West, but Brazil benefits (www.economist.com)
166. 拆除市政公屋使貧困兒童得以發展 01-29 Knocking down council estates helped poor children prosper (www.economist.com)
167. 歐洲獲取關鍵原材料需仰仗中國 01-29 Europe is at China’s mercy to get crucial raw materials (www.economist.com)
172. 半個世紀以來,宇航員首次重返月球 01-29 For the first time in half a century, astronauts are going back to the Moon (www.economist.com)
173. 制衡通訊:美國曆史上被忽視的一年 01-29 Checks and Balance newsletter: An overlooked year in American history (www.economist.com)
175. 臺灣新任在野黨領袖希望與習近平對話 01-29 Taiwan’s new opposition leader wants to talk to Xi Jinping (www.economist.com)
177. 非洲兩大經濟體或將迎來轉機 01-29 Africa’s two biggest economies may be turning the corner (www.economist.com)
178. 日元疲軟與美元走弱是金融脆弱性的徵兆 01-29 The weak yen and the weakening dollar are signs of financial fragility (www.economist.com)
179. 日本6萬億美元海外投資組合的命運動盪全球市場 01-29 The fate of Japan’s 6trn foreign portfolio rattles global markets (www.economist.com)
181. 不僅是日本:亞洲其他主要貨幣也顯得便宜 01-29 It isn’t just Japan: Asia’s other big currencies also look cheap (www.economist.com)
184. 在挑戰——並顛覆——移民與海關執法局的運動內部 01-29 Inside the movement challenging—and disrupting—ICE (www.economist.com)
186. 習近平擁有巨大的權力。為什麼他無法根除腐敗? 01-29 Xi Jinping is immensely powerful. Why can’t he stamp out corruption? (www.economist.com)
187. 移民官員已成為唐納德·特朗普的私人幫派 01-29 Immigration agents have become Donald Trump’s personal posse (www.economist.com)
194. 在前線附近,俄羅斯人正對戰爭感到厭倦 01-29 Near the front line, Russians are growing tired of war (www.economist.com)
195. 時隔54年,日本境內首次沒有大熊貓 01-29 For the first time in 54 years there are no pandas in Japan (www.economist.com)
196. 倫敦的安全程度遠超那些暴力病毒視頻所描繪的景象 01-28 London is far safer than violent viral videos will have you believe (www.economist.com)
198. 國會如何約束移民與海關執法局——並開始挽回聲譽 01-28 How Congress can rein in ICE—and start to redeem itself (www.economist.com)
199. 西方與烏克蘭正使俄羅斯的影子艦隊傾覆 01-28 The West and Ukraine are capsizing Russia’s shadow fleet (www.economist.com)
200. 共和黨人正意識到明尼阿波利斯市事件帶來的惡劣觀感 01-28 Republicans are waking up to the awful optics in Minneapolis (www.economist.com)
202. 英國簡報:安迪·伯納姆事件最大贏家 01-28 Blighty newsletter: The biggest winners of the Andy Burnham debacle (www.economist.com)
207. 明尼蘇達州能否起訴使用過度武力的聯邦特工? 01-27 Can Minnesota prosecute federal agents for using excessive force? (www.economist.com)
209. 瑞安航空可能是全球最成功的航空公司 01-27 Ryanair might be the world’s most successful airline (www.economist.com)
210. 《戰情室》通訊:特朗普對伊朗發動打擊的三種可能方式 01-27 The War Room newsletter: Three ways Donald Trump could strike Iran (www.economist.com)
211. 真主黨——伊朗最強大的代理力量——已然受挫 01-27 Hizbullah, Iran’s most powerful proxy, has been humbled (www.economist.com)
212. 中國擔憂農村地區失業工人激增 01-27 China fears a flood of unemployed workers in rural areas (www.economist.com)
214. 哪些歐洲城市對租房者來說最不實惠? 01-26 Which European cities are least affordable for renters? (www.economist.com)
215. 制衡通訊:美國檢察官既要對總統負責,又要遵守法律? 01-26 Checks and Balance newsletter: Can US attorneys answer to the president and the law? (www.economist.com)
216. 倫敦如何成為世界其他地區初創企業的首都 01-26 How London became the rest of the world’s startup capital (www.economist.com)
218. 歐洲即將與印度簽署一項期待已久的自由貿易協定 01-26 Europe is about to sign a long-awaited free-trade deal with India (www.economist.com)
220. 馬克·卡尼理解這個新世界,但他能在這個新世界中生存下來嗎? 01-25 Mark Carney understands the new world, but can he survive it? (www.economist.com)
221. 為何國會不願遏制特朗普對盟友的攻擊——以格陵蘭島為例 01-25 Why Congress won’t restrain Trump’s assault on allies over Greenland (www.economist.com)
222. 薩迪克·汗並非右翼人士想象中的市長 01-25 Sadiq Khan is not the mayor right-wingers imagine him to be (www.economist.com)
223. 聯邦特工在明尼阿波利斯市又一次令人震驚的槍擊事件 01-25 Another horrifying shooting by federal agents in Minneapolis (www.economist.com)
224. 習近平清洗中國最高級將領的深層含義 01-24 What Xi Jinping’s purge of China’s most senior general reveals (www.economist.com)
226. 2026-01-23 The World this Week - 封面故事:唐納德·特朗普帶來的真正危險 01-24 Cover Story: The true danger posed by Donald Trump (www.economist.com)
232. 在中國婚姻市場上,好男人的價值幾何? 01-22 What’s a good man worth in China’s marriage market? (www.economist.com)
234. 特朗普的宏大和平計劃可能給加沙帶來更多痛苦 01-22 Trump’s grandiose peace plans may spell more pain for Gaza (www.economist.com)
237. 巴西一家銀行倒閉事件牽連政界人士和法官 01-22 The collapse of a Brazilian bank ensnares politicians and judges (www.economist.com)
238. 唐納德·特朗普在明尼阿波利斯的圍攻行動正陷入困境 01-22 Donald Trump’s siege in Minneapolis is floundering (www.economist.com)
241. 英國處置查戈斯群島的做法,簡直像個不合時宜的主意 01-22 Britain’s Chagos disposal looks like an idea out of time (www.economist.com)
243. 在蘇格蘭民族主義的邊緣地帶,一種新的格子呢式不容異己之風正在抬頭 01-22 On Scotland’s nationalist fringes, a new Tartan intolerance rises (www.economist.com)
244. 中國的人工智能對歐洲構成風險。迴避它同樣如此。 01-22 Chinese AI is a risk for Europe. So is shunning it (www.economist.com)
249. 一家德國公司即將從挪威發射火箭進入太空。 01-22 A German company is poised to send a rocket into space from Norway (www.economist.com)
250. 烏克蘭新晉防空專家必須阻止加倍的閃電戰 01-22 Ukraine’s new air-defence whiz must stop a redoubled blitz (www.economist.com)
251. 一場可怕的撞車事故讓西班牙閃閃發光的超高速列車蒙上陰影 01-22 An awful crash blots Spain’s gleaming super-fast trains (www.economist.com)
252. 俄羅斯缺席委內瑞拉活動削弱其"壞小子"形象 01-22 Russia’s no-show in Venezuela weakens its bad-boy image (www.economist.com)
253. 歐洲對跨大西洋聯盟的五階段哀傷 01-22 Europe’s five stages of grief for the transatlantic alliance (www.economist.com)
254. 中國的人工智能模型很受歡迎。但它們能賺錢嗎? 01-22 Chinese AI models are popular. But can they make money? (www.economist.com)
256. Strava的公開上市將助其領先於競爭對手 01-22 Strava’s public listing will help it race ahead of competitors (www.economist.com)
259. 美國債券市場還能繼續挑戰市場自發調節機制嗎? 01-22 Can America’s bond market keep defying the vigilantes? (www.economist.com)
265. 富裕國家的失業率正呈現顛倒的局面 01-22 Jobless rates in rich countries are getting topsy-turvy (www.economist.com)
267. 唐納德·特朗普的擴張主義衝動已動搖全球安全根基 01-22 Donald Trump’s expansionist itch has undermined global security (www.economist.com)
268. 特朗普的和平委員會不過是轉移視線,掩蓋了加沙地帶的實際工作。 01-22 Trump’s Board of Peace is a distraction from the real work in Gaza (www.economist.com)
272. TikTok依然是危險的存在。美國已不再在意。 01-22 TikTok is still a danger. America no longer cares (www.economist.com)
274. 為何明尼阿波利斯成為特朗普移民嚴打行動的焦點 01-22 Why Minneapolis is at the centre of Donald Trump’s immigration crackdown (www.economist.com)
277. 松露依靠食肉動物來傳播孢子 01-22 To disperse their spores, truffles rely on animals eating other animals (www.economist.com)
278. 一項新研究揭示了大腦在免疫健康中的作用 01-22 A new study highlights the brain’s role in immune health (www.economist.com)
280. 日本債券市場的震顫折射出財政與貨幣政策的衝突 01-22 Japan’s bond-market tremble reflects a fiscal-monetary clash (www.economist.com)
282. 英國通訊:上議院如何阻撓安樂死法案 01-21 Blighty newsletter: How the Lords could derail the right-to-die bill (www.economist.com)
283. 加拿大士兵一直在執行唐納德·特朗普的命令 01-21 Canadian soldiers have been carrying out Donald Trump’s orders (www.economist.com)
285. 唐納德·特朗普的霸凌行徑正激怒他的歐洲民粹主義盟友 01-21 Donald Trump’s bullying is irritating his European populist chums (www.economist.com)
286. 丹麥為應對特朗普對格陵蘭島徵收關稅做準備 01-21 Denmark braces for Donald Trump’s Greenland tariffs (www.economist.com)
290. 特朗普對格陵蘭島徵收關稅對歐洲影響有限 01-20 Donald Trump’s Greenland tariffs are no great blow to Europe (www.economist.com)
292. 伊朗屠殺事件後,政權內部緊張局勢加劇 01-20 After Iran’s massacres, tensions grow inside the regime (www.economist.com)
293. 習近平在中國繼承了鄧小平的威權主義火炬 01-20 Xi Jinping is carrying Deng Xiaoping’s authoritarian torch in China (www.economist.com)
294. 治療一名患有超罕見疾病的青少年標誌著醫學領域的重要里程碑 01-19 Treatment of a teenager with an ultra-rare condition is a medical milestone (www.economist.com)
296. 日本新任首相押注提前大選 01-19 Japan’s popular new prime minister gambles on a snap election (www.economist.com)
297. 《戰情室》通訊:特朗普的魯莽行徑危及歐洲——乃至整個西方世界 01-19 The War Room newsletter: Trump’s recklessness imperils Europe—and the West (www.economist.com)
299. 隨著對格陵蘭島的分歧加劇,歐洲審視其選擇 01-19 As divisions over Greenland grow, Europe examines its options (www.economist.com)