1. 對美國 TikTok 禁令的抗議陷入了矛盾之中 06:27 A protest against America’s TikTok ban is mired in contradiction (www.economist.com)
3. TikTok 的時代已經來臨。唐納德-特朗普能拯救它嗎? 01-17 TikTok’s time is up. Can Donald Trump save it? (www.economist.com)
4. 中國實現官方增長目標。並非所有人都相信 01-17 China meets its official growth target. Not everyone is convinced (www.economist.com)
6. 更好地瞭解亨廷頓氏病帶來了希望 01-17 A better understanding of Huntington’s disease brings hope (www.economist.com)
7. 彼得-芬威克成為世界瀕死體驗專家 01-16 Peter Fenwick became the world expert on near-death experiences (www.economist.com)
11. 一項令人恐懼的倡議,中國已不再提它的名字 01-16 An initiative so feared that China has stopped saying its name (www.economist.com)
12. 唐納德-特朗普能否維持喬-拜登的亞洲聯盟網絡? 01-16 Can Donald Trump maintain Joe Biden’s network of Asian alliances? (www.economist.com)
14. 加拿大采用協助死亡的速度比世界上任何地方都快 01-16 Canada has adopted assisted dying faster than anywhere on Earth (www.economist.com)
15. Tether 進駐薩爾瓦多是納伊布-布凱萊總統的勝利 01-16 Tether’s move to El Salvador is a win for President Nayib Bukele (www.economist.com)
19. 西班牙擬對外國人徵收的房屋稅無法解決房屋短缺問題 01-16 Spain’s proposed house tax on foreigners will not fix its shortage (www.economist.com)
20. 法國贊助的烏克蘭陸軍旅嚴重失敗 01-16 A French-sponsored Ukrainian army brigade has been badly botched (www.economist.com)
21. 一部關於墨索里尼生平的電視劇激怒了意大利 01-16 A TV dramatisation of Mussolini’s life inflames Italy (www.economist.com)
25. 英格蘭地方政府重組計劃遭遇反對 01-16 A plan to reorganise local government in England runs into opposition (www.economist.com)
26. 大衛-拉米動搖英國外交部的計劃 01-16 David Lammy’s plan to shake up Britain’s Foreign Office (www.economist.com)
27. 英國政府令市場和企業驚慌失措 01-16 Britain’s government has spooked markets and riled businesses (www.economist.com)
28. 國會和法院中的右派將重塑唐納德-特朗普的議程 01-16 The right in Congress and the courts will reshape Donald Trump’s agenda (www.economist.com)
29. 終極格鬥錦標賽、白大拿和血腥娛樂的興起 01-16 The UFC, Dana White and the rise of bloodsport entertainment (www.economist.com)
32. 埃隆-馬斯克會放棄在墨西哥投資千兆工廠的計劃嗎? 01-16 Will Elon Musk scrap his plan to invest in a gigafactory in Mexico? (www.economist.com)
33. 十年來最大的一次能源 IPO 可能即將到來 01-16 One of the biggest energy IPOs in a decade could be around the corner (www.economist.com)
40. 首先是停火。其次是特朗普效應可能顛覆中東 01-16 First, the ceasefire. Next the Trump effect could upend the Middle East (www.economist.com)
42. 唐納德-特朗普將顛覆美國 80 年的外交政策 01-16 Donald Trump will upend 80 years of American foreign policy (www.economist.com)
43. 埃塞俄比亞有了股票市場。現在只需要一些公司上市 01-16 Ethiopia gets a stockmarket. Now it just needs some firms to list (www.economist.com)
45. 巨災債券為何無法覆蓋災害損失 01-16 Why catastrophe bonds are failing to cover disaster damage (www.economist.com)
46. 債券收益率上升應刺激政府追求增長 01-16 Rising bond yields should spur governments to go for growth (www.economist.com)
47. 真人秀節目 "叛徒 "提供了一堂有益的經濟學課 01-16 “The Traitors”, a reality TV show, offers a useful economics lesson (www.economist.com)
48. 看色情片之前是否應該證明自己的年齡? 01-16 Should you have to prove your age before watching porn? (www.economist.com)
49. 經過 15 個月的地獄般的煎熬,以色列和哈馬斯簽署停火協議 01-16 After 15 months of hell, Israel and Hamas sign a ceasefire deal (www.economist.com)
51. 圖爾西-加巴德、西恩-潘和尋找美國人質 01-16 Tulsi Gabbard, Sean Penn and the hunt for an American hostage (www.economist.com)
52. 洛杉磯大火造成的大部分損失本可以避免 01-16 Much of the damage from the LA fires could have been averted (www.economist.com)
54. 患有唐氏綜合徵的志願者可幫助尋找老年痴呆症藥物 01-16 Volunteers with Down’s syndrome could help find Alzheimer’s drugs (www.economist.com)
57. 朝鮮派兵為俄羅斯作戰的好處 01-16 What North Korea gains by sending troops to fight for Russia (www.economist.com)
59. 總統被捕後,韓國下一步該怎麼辦? 01-15 After the president’s arrest, what next for South Korea? (www.economist.com)
61. 馬可-盧比奧會發現中國在拉美地區很難被擊敗 01-15 Marco Rubio will find China is hard to beat in Latin America (www.economist.com)
63. 從格陵蘭到巴拿馬和墨西哥,領導人都感到震驚 01-15 From Greenland to Panama and Mexico, leaders are in shock (www.economist.com)
64. 互聯網、銀行和戰爭都無法觸及的蘇丹隱蔽避難所 01-15 A hidden refuge in Sudan that the internet, banks—and war—can’t reach (www.economist.com)
65. 同花順美國人的感受取決於他們對唐納德-特朗普的看法 01-15 How flush Americans feel depends on their views of Donald Trump (www.economist.com)
66. 英國通訊:英國在人工智能競賽中的優勢 01-15 Blighty newsletter: Britain’s advantage in the AI race (www.economist.com)
67. 英國正在成為一個禮儀周全但充滿欺騙的社會 01-14 Britain is becoming a well-mannered but deceitful society (www.economist.com)
68. 暴力聖戰分子對新敘利亞感到失望 01-14 Violent Jihadists are getting frustrated by the new Syria (www.economist.com)
69. 伊朗在特朗普的全面經濟攻擊面前不堪一擊 01-14 Iran is vulnerable to a Trumpian all-out economic assault (www.economist.com)
71. 英格蘭的無家可歸者人數在過去五年中增加了 26 01-14 Homelessness in England has risen by 26% in the past five years (www.economist.com)
73. 俄羅斯正遭受數百起縱火襲擊事件的焚燒 01-13 Russia is being set aflame by hundreds of arson attacks (www.economist.com)
76. 制衡:火災、格陵蘭島和仇恨的系統化組織 01-12 Checks and Balance: Fires, Greenland and the systematic organisation of hatreds (www.economist.com)
81. 赫伯特-基克爾,奧地利玩弄長線遊戲的強硬右翼思想家 01-11 Herbert Kickl, Austria’s hard-right ideologue who played the long game (www.economist.com)
85. 政府工作人員加薪在中國引發憤怒和嫉妒 01-09 A pay rise for government workers sparks anger and envy in China (www.economist.com)
86. 敘利亞維吾爾族武裝分子威脅中國政府 01-09 Militant Uyghurs in Syria threaten the Chinese government (www.economist.com)
87. 中國是否擁有拯救經濟的財政火力? 01-09 Does China have the fiscal firepower to rescue its economy? (www.economist.com)
89. AUKUS 進入第五個年頭。協議進展如何? 01-09 AUKUS enters its fifth year. How is the pact faring? (www.economist.com)
90. 印度尼西亞幾乎壟斷了鎳礦。下一步怎麼辦? 01-09 Indonesia nearly has a monopoly on nickel. What next? (www.economist.com)
91. 美國再次斷定蘇丹發生了種族滅絕事件 01-09 America concludes genocide has been committed in Sudan—again (www.economist.com)
94. 加拿大和美國 40 年來一直在為木材問題爭論不休 01-09 Canada and America have been fighting about timber for 40 years (www.economist.com)
96. 治療蛇咬傷時,美國醫院求助於動物園 01-09 When treating snakebites, American hospitals turn to zoos (www.economist.com)
98. 美國在產業政策上的押注開始為半導體帶來回報 01-09 America’s bet on industrial policy starts to pay off for semiconductors (www.economist.com)
99. 戰爭罪舊案引發的爭端使波烏關係緊張 01-09 A dispute over old war crimes strains Polish-Ukrainian relations (www.economist.com)
100. 西班牙政府紀念佛朗哥逝世 50 週年 01-09 Spain’s government marks 50 years since Franco died (www.economist.com)
101. 歐洲擁有大量鋰資源,卻難以將其從地下開採出來 01-09 Europe has lots of lithium, but struggles to get it out of the ground (www.economist.com)
102. 奧拉夫-肖爾茨仍認為自己能贏得總理連任 01-09 Olaf Scholz still thinks he can win re-election as chancellor (www.economist.com)
103. 奧地利可能很快就會出現 1945 年以來首位極右翼領導人 01-09 Austria could soon have a first far-right leader since 1945 (www.economist.com)
105. 遠程工作的減少衝擊英國住房市場 01-09 The decline in remote working hits Britain’s housing market (www.economist.com)
106. 英國人比以往任何時候都更渴望讓失落的珍稀物種重獲新生 01-09 Britons are keener than ever to bring back lost and rare species (www.economist.com)
107. 英國一項備受讚譽的幫助殘疾工人的計劃正在讓他們失望 01-09 A much-praised British scheme to help disabled workers is failing them (www.economist.com)
109. 埃隆-馬斯克關於性虐待的推文揭示了英國政治的哪些問題 01-09 What Elon Musk’s tweets about sex abuse reveal about British politics (www.economist.com)
113. 富士康和其他小商品製造商正在擴張自己的帝國 01-09 Foxconn and other gadget-makers are expanding their empires (www.economist.com)
114. 關於酒精的健康警告只說明瞭一半的問題 01-09 Health warnings about alcohol give only half the story (www.economist.com)
115. 皮特-黑格塞斯的文化戰爭將削弱美國的武裝力量 01-09 Pete Hegseth’s culture war will weaken America’s armed forces (www.economist.com)
122. 美國的互聯網巨頭在全球南部被淘汰出局 01-09 America’s internet giants are being outplayed in the global south (www.economist.com)
125. 巴基斯坦軍隊審判前情報局長 01-09 Pakistan’s army puts a former intelligence chief on trial (www.economist.com)
126. 印尼有鎳,但這並不意味著印尼應該生產電動汽車 01-09 Just because Indonesia has nickel, doesn’t mean it should make EVs (www.economist.com)
128. 唐納德-特朗普會在多大程度上剷除非法移民? 01-09 How far will Donald Trump go to get rid of illegal immigrants? (www.economist.com)
129. 阿拉維派是敘利亞的精英。現在,他們被嚇壞了 01-09 Alawites formed Syria’s elite. Now they are terrified (www.economist.com)
130. 從被夷為平地的加沙內部看槍聲而非停火 01-09 From inside an obliterated Gaza, gunfire not a ceasefire (www.economist.com)
131. 馬克-扎克伯格在事實核查問題上的 "大轉彎 "是瘋狂的,但卻是正確的 01-09 Mark Zuckerberg’s U-turn on fact-checking is craven—but correct (www.economist.com)
132. 美國購買格陵蘭可能成為世紀交易 01-09 An American purchase of Greenland could be the deal of the century (www.economist.com)
134. 訓練人工智能模型可能不需要龐大的數據中心 01-09 Training AI models might not need enormous data centres (www.economist.com)
138. 特朗普團隊從拜登團隊那裡得到交接暗示 01-08 Team Trump is getting handover hints from Team Biden (www.economist.com)
139. 海灣地區的統治者如何利用科學的力量 01-08 How the Gulf’s rulers want to harness the power of science (www.economist.com)
140. 紐約徵收擁堵費可為美國其他地區提供哪些啟示 01-08 What New York’s congestion charge could teach the rest of America (www.economist.com)
141. 讓-瑪麗-勒龐重振法國極端主義政治 01-08 Jean-Marie Le Pen revived extremist politics in France (www.economist.com)
142. 莫桑比克反對派領導人飛回國陷入混亂 01-08 Mozambique’s opposition leader flies home into chaos (www.economist.com)
144. 英國通訊:威斯敏斯特對埃隆-馬斯克的誤解 01-08 Blighty newsletter: What Westminster gets wrong about Elon Musk (www.economist.com)
146. 韓國總統拒捕,挑戰民主制度 01-07 By resisting arrest, South Korea’s president challenges democracy (www.economist.com)
150. 賈斯汀-特魯多下臺,留下一個殘破的政黨和分裂的加拿大 01-07 Justin Trudeau steps down, leaving a wrecked party and divided Canada (www.economist.com)
152. 非洲正在經歷沒有經濟轉型的社會變革 01-06 Africa is undergoing social change without economic transformation (www.economist.com)
153. 非洲可以縮小與世界其他地區的經濟差距 01-06 Africa could reduce the economic gap between it and the rest of the world (www.economist.com)
154. 非洲精英應與本國需求保持一致 01-06 African elites should align themselves with their countries’ needs (www.economist.com)
156. 非洲與世界其他地區的經濟差距越來越大 01-06 The economic gap between Africa and the rest of the world is getting wider (www.economist.com)
157. 非洲的投資環境不如多年前那麼溫和 01-06 The African investment environment is less benign than for many years (www.economist.com)
160. 美國陸軍需要性能更好、價格更低的無人機參與競爭 01-06 The US Army needs less good, cheaper drones to compete (www.economist.com)
161. 特朗普在國會與共和黨持不同政見者對峙 01-05 Trump has faced down Republican dissidents in Congress (www.economist.com)
162. 查理週刊》大屠殺十年後,諷刺文學受到圍攻 01-04 Ten years after the Charlie Hebdo massacre, satire is under siege (www.economist.com)
163. 制衡》通訊:科技精英和 MAGA 能走到一起嗎? 01-04 Checks and Balance newsletter: Can the tech elite and MAGA come together? (www.economist.com)
165. 歐洲表現最佳股市之一的秘訣 01-04 The secret to one of Europe’s best-performing stockmarkets (www.economist.com)
166. 發展中國家的年輕顧客推動了整形手術的蓬勃發展 01-02 Young customers in developing countries propel a boom in plastic surgery (www.economist.com)
168. 為什麼 55 歲以上的人是新的 "問題一代"? 01-02 Why people over the age of 55 are the new problem generation (www.economist.com)
171. 中國批准世界上最昂貴的基礎設施項目 01-02 China approves the world’s most expensive infrastructure project (www.economist.com)
174. 多邊維和時代不愉快地結束了 01-02 The era of multilateral peacekeeping draws to an unhappy close (www.economist.com)
175. 未做好應對氣候變化的準備讓洪都拉斯損失慘重 01-02 Failure to prepare for climate change is costing Honduras dear (www.economist.com)
176. 委內瑞拉的尼古拉斯-馬杜羅看來將登上王位 01-02 Venezuela’s Nicolás Maduro looks set to take the throne (www.economist.com)
179. 塞爾維亞及其鄰國仍遠未加入歐盟 01-02 Serbia and its neighbours are still far from joining the EU (www.economist.com)
180. 埃隆-馬斯克對極右翼的讚美激怒了德國大多數人 01-02 Elon Musk’s praise for the far right infuriates most of Germany (www.economist.com)
181. MAGA 的人才戰爭嚇壞了首席執行官,也激怒了埃隆-馬斯克 01-02 MAGA’s war on talent frightens CEOs—and angers Elon Musk (www.economist.com)
185. 要想了解歐洲企業的未來,不妨看看北歐國家 01-02 To see what European business could become, look to the Nordics (www.economist.com)
187. 敘利亞新統治者繼承了一場經濟災難 01-02 Syria’s new rulers have inherited an economic disaster (www.economist.com)
188. 更明智的激勵措施將幫助印度適應氣候變化 01-02 Smarter incentives would help India adapt to climate change (www.economist.com)
191. 泰國經濟亮點越來越難覓 01-02 Economic bright spots are getting harder to find in Thailand (www.economist.com)
193. 埃隆-馬斯克會主導特朗普總統的經濟政策嗎? 01-02 Will Elon Musk dominate President Trump’s economic policy? (www.economist.com)
194. 科技即將登陸華盛頓。為文化衝突做好準備 01-02 Tech is coming to Washington. Prepare for a clash of cultures (www.economist.com)
196. 斯塔姆政府是英格蘭不斷改進的學校的拙劣守護者 01-02 The Starmer government looks a poor guardian of England’s improving schools (www.economist.com)
197. 芬蘭扣押油輪展示如何打擊俄羅斯的破壞活動 01-02 Finland’s seizure of a tanker shows how to fight Russian sabotage (www.economist.com)
200. 另一次飛機意外擊落只是時間問題,而不是是否發生的問題 01-02 Another accidental aircraft shootdown is a matter of when, not if (www.economist.com)
203. 撒丁島古老森林正在試用新型消防技術 01-02 New firefighting tech is being trialled in Sardinia’s ancient forests (www.economist.com)
206. 中國正在量子技術領域趕超美國 01-01 China is catching up with America in quantum technology (www.economist.com)
208. 芬蘭扣押一艘油輪,嚴厲打擊混合戰爭 01-01 Finland seizes a tanker, getting tough on hybrid warfare (www.economist.com)
209. 布拉格至柏林的列車失去了舊世界的餐車 24-12-31 A Prague-Berlin train loses its old-world dining cars (www.economist.com)
211. 關於美國的醫療保健,小肯尼迪說對了一半 24-12-31 RFK junior is half right about American health care (www.economist.com)
213. 英國的通貨膨脹看起來令人惱火地持續存在 24-12-31 Inflation in Britain looks irritatingly persistent (www.economist.com)
214. 吉米-卡特也許是美國所有總統中最賢明的一位 24-12-30 Jimmy Carter was perhaps the most virtuous of all America’s presidents (www.economist.com)
215. 中國企業正在騰飛,令統治者憂心忡忡 24-12-29 China’s firms are taking flight, worrying its rulers (www.economist.com)
216. 工黨缺乏改善英國學校的好點子 24-12-29 Labour lacks good ideas for improving Britain’s schools (www.economist.com)
217. 曼莫漢-辛格是印度的經濟自由鬥士 24-12-29 Manmohan Singh was India’s economic freedom fighter (www.economist.com)
221. 高品質葡萄酒和高級藝術品今年為何下滑 24-12-27 Why fine wine and fancy art have slumped this year (www.economist.com)
227. 在州一級,美國的民主正在分裂 24-12-23 At the state level, democracy in America is fracturing (www.economist.com)
228. 德國發生的恐怖聖誕襲擊比想象中更詭異 24-12-23 A horrific Christmas attack in Germany is weirder than expected (www.economist.com)
231. 美國東海岸發現的無人機凸顯了一個更大的問題 24-12-20 Drones spotted on America’s east coast highlight a bigger problem (www.economist.com)
233. 哈羅德-帕爾默修士選擇獨居荒野 24-12-19 Brother Harold Palmer lived alone in the wilds by choice (www.economist.com)
237. 美國的空中優勢時代是否即將結束? 24-12-19 Is the age of American air superiority coming to an end? (www.economist.com)
238. 新加坡政府決心保持小販中心的活力 24-12-19 Singapore’s government is determined to keep hawker centres alive (www.economist.com)
239. 南蘇丹的經濟危機威脅其脆弱的和平 24-12-19 South Sudan’s economic crisis threatens its fragile peace (www.economist.com)
240. 埃塞俄比亞和索馬里聲稱已解決危險的宿怨 24-12-19 Ethiopia and Somalia claim to have settled a dangerous feud (www.economist.com)
245. 拜登政府奉行錯誤的液化天然氣出口政策 24-12-19 The Biden administration pursued a mistaken policy on LNG exports (www.economist.com)
246. 代餐飲料為何顛覆英國午餐 24-12-19 Why meal-replacement drinks are shaking up the British lunch (www.economist.com)
247. 認識萬億美元科技俱樂部中最冷酷無情的首席執行官 24-12-19 Meet the most ruthless CEO in the trillion-dollar tech club (www.economist.com)
250. 經濟學人》雜誌評選的 2024 年度最佳國家 24-12-19 The Economist’s country of the year for 2024 (www.economist.com)
251. 全球變暖正在加速。考慮地球工程的另一個原因 24-12-19 Global warming is speeding up. Another reason to think about geoengineering (www.economist.com)
253. 2024-12-19 The World this Week - 2024 年的世界 24-12-19 The world this year 2024 (www.economist.com)
256. 不要指望貨幣政策讓人們買得起房 24-12-19 Don’t count on monetary policy to make housing affordable (www.economist.com)
259. 衝突正在重塑中東的經濟秩序 24-12-19 Conflict is remaking the Middle East’s economic order (www.economist.com)
260. 多馬拉朱-古凱什的勝利將加速印度的國際象棋雄心 24-12-19 Dommaraju Gukesh’s win will accelerate India’s chess ambitions (www.economist.com)
263. 警察暴力並未阻止格魯吉亞的抗議活動 24-12-19 Police brutality is not stopping Georgia’s protests (www.economist.com)
265. 德國政客嘴上強硬,但行動甚少 24-12-19 German politicians are talking tough, but offering little (www.economist.com)
267. 本田和日產的合作無法解決它們的問題 24-12-19 A tie-up between Honda and Nissan will not fix their problems (www.economist.com)
268. 烏克蘭正在贏得與俄羅斯的經濟戰爭 24-12-19 Ukraine is winning the economic war against Russia (www.economist.com)
269. 拉美人對專制主義樂此不疲,令人擔憂 24-12-19 Latin Americans are worryingly comfortable with authoritarianism (www.economist.com)
270. 學術著作越來越難讀--人文學科更是如此 24-12-19 Academic writing is getting harder to read—the humanities most of all (www.economist.com)
271. 給孩子們錯誤(或不足)的玩具可能會讓社會走向滅亡 24-12-19 Giving children the wrong (or not enough) toys may doom a society (www.economist.com)
273. 圖表之外》通訊:為什麼 R 是數據新聞的最佳編碼語言? 24-12-19 Off the Charts newsletter: Why R is the best coding language for data journalism (www.economist.com)
274. Off the Charts 新聞通訊:為什麼 Python 是數據新聞的最佳編碼語言? 24-12-19 Off the Charts newsletter: Why Python is the best coding language for data journalism (www.economist.com)
275. 阿薩德的一個萬人坑被發現,裡面有多達 10 萬具屍體 24-12-19 One of Assad’s mass graves is found, with as many as 100,000 bodies (www.economist.com)
277. 工人喜歡唐納德-特朗普。工會應該害怕他 24-12-18 Workers love Donald Trump. Unions should fear him (www.economist.com)
280. 俄羅斯將軍被殺表明烏克蘭間諜依然致命 24-12-18 The killing of a Russian general shows Ukraine’s spies remain lethal (www.economist.com)
281. 英國政府計劃大幅改革地方民主制度 24-12-18 Britain’s government plans drastic changes to local democracy (www.economist.com)
283. 為什麼路易威登在苦苦掙扎,而愛馬仕卻沒有? 24-12-17 Why Louis Vuitton is struggling but Hermès is not (www.economist.com)
284. 敘利亞新領導人與克里姆林宮的秘密會談 24-12-17 The secret talks between Syria’s new leaders and the Kremlin (www.economist.com)
285. 烏克蘭部隊在庫爾斯克慶祝嚴峻的聖誕節 24-12-17 Ukrainian troops celebrate a grim Christmas in Kursk (www.economist.com)
286. 地球正在加速變暖。科學家們正在研究其原因 24-12-17 Earth is warming faster. Scientists are closing in on why (www.economist.com)
287. 英國工黨政府熱衷於驅逐非法移民 24-12-17 Britain’s Labour government is keen on deporting illegal migrants (www.economist.com)
288. 抗議活動威脅格魯吉亞克里姆林宮友好型政府 24-12-16 Protests threaten Georgia’s Kremlin-friendly government (www.economist.com)
289. 英國準備進行四年來的第三次國防審查 24-12-15 Britain prepares for its third defence review in four years (www.economist.com)
291. 制衡》通訊:美國的醫療保健悖論 24-12-15 Checks and Balance newsletter: America’s health-care paradox (www.economist.com)
295. 專訪敘利亞新主人的軍事指揮官 24-12-13 An interview with the military commander of Syria’s new masters (www.economist.com)
296. 埃馬紐埃爾-馬克龍為尋找總理人選再下一城 24-12-13 Emmanuel Macron has yet another stab at finding a prime minister (www.economist.com)
297. 人類和尼安德特人經常相遇,但只有一個事件很重要 24-12-13 Humans and Neanderthals met often, but only one event matters (www.economist.com)
298. 什麼東西有四個胃,可以改變世界? 24-12-12 What has four stomachs and could change the world? (www.economist.com)