4. 唐納德·特朗普的中期選舉策略:清洗共和黨 00:22 Donald Trump’s midterm strategy: purge the Republican Party (www.economist.com)
6. 美國和中國正竭力保護世界免遭石油災難 05-13 America and China are shielding the world from an oil catastrophe (www.economist.com)
8. 指數再平衡已成為當前市場上的最大事件 05-13 Index rebalancing is now the biggest event in markets (www.economist.com)
9. 美國的庇護制度已名存實亡。它或許再也不會恢復了 05-13 Asylum in America is all but over. It may never come back (www.economist.com)
12. 巴沙爾·阿薩德的爪牙在敘利亞開始接受審判 05-13 Bashar al-Assad’s henchmen start to go on trial in Syria (www.economist.com)
13. 《Blighty》通訊:基爾今日尚在,明日便去? 05-13 Blighty newsletter: Keir today, gone tomorrow? (www.economist.com)
17. 據一項統計顯示,美國盟友目前的國防開支已超過美國 05-12 By one measure, America’s allies now outspend it on defence (www.economist.com)
18. 伊朗危機的長期化可能會對海灣國家造成不可逆轉的損害 05-12 A prolonged Iran crisis could irreversibly damage Gulf states (www.economist.com)
19. 中國深知,監管新技術可能比發明新技術更難 05-12 China knows that governing new tech can be harder than inventing it (www.economist.com)
21. 《戰情室》通訊:無人機正在重塑戰爭格局。字面意義上的重塑 05-12 The War Room newsletter: Drones are rewiring warfare. Literally (www.economist.com)
23. 印度那些學費高昂的私立大學能否與常春藤盟校一較高下? 05-11 Can India’s pricey private universities take on the Ivy League? (www.economist.com)
24. 一位會唱歌又會開槍的候選人給民主黨人的啟示 05-11 Lessons for Democrats from a candidate who sings and shoots (www.economist.com)
25. 穆克什·安巴尼能否成功完成他迄今為止最大的一場豪賭? 05-11 Can Mukesh Ambani pull off his biggest gamble yet? (www.economist.com)
28. 一支剛果民兵組織希望將稀土礦賣給唐納德·特朗普 05-10 A Congolese militia wants to sell rare-earths mines to Donald Trump (www.economist.com)
29. 《制衡》通訊:美國那套莫名令人放鬆的反恐策略 05-09 Checks and Balance newsletter: America’s oddly relaxing counter-terrorism strategy (www.economist.com)
31. 危地馬拉曾是拉丁美洲法治的燈塔,如今又燃起了新的希望 05-09 Guatemala, once Latin America’s rule-of-law beacon, has new hope (www.economist.com)
32. 2026-05-08 The World this Week - 《封面故事》通訊:懷疑的頂峰 05-09 Cover Story newsletter: The summit of suspicion (www.economist.com)
35. 美國潛艇在海底稱霸,但中國的潛艇正在迎頭趕上 05-07 American subs rule beneath the waves, but China’s are catching up (www.economist.com)
36. 世界必須阻止人工智能助長生物恐怖分子的氣焰 05-07 The world must stop AI from empowering bioterrorists (www.economist.com)
40. 馬裡展現了薩赫勒地區聖戰主義日益增長的勢力 05-07 Mali shows the growing strength of jihadism in the Sahel (www.economist.com)
44. 最高法院已成為打造個人品牌的好地方 05-07 The Supreme Court has become a great place to build your brand (www.economist.com)
47. 特朗普威脅撤軍,其嚴重性遠超表面 05-07 Trump’s threat to withdraw soldiers is more serious than it seems (www.economist.com)
48. 各家航空公司正面臨航空燃油供應日益短缺的困境 05-07 Airlines are grappling with dwindling supplies of jet fuel (www.economist.com)
52. 人工智能重現了冷戰時期式的兩難困境 05-07 Artificial intelligence revives a cold-war-style dilemma (www.economist.com)
53. 委內瑞拉持續百年的領土爭端再次進入法庭審理階段 05-07 Venezuela’s 100-year territorial dispute is back in court (www.economist.com)
54. 克勞迪婭·謝恩鮑姆陷入困境,其所屬政黨被指控腐敗 05-07 Claudia Sheinbaum is in a bind, with her party accused of corruption (www.economist.com)
55. 英國的青少年理應獲得更好的幫助,以便做好投票的準備 05-07 Britain’s teenagers deserve better help getting equipped to vote (www.economist.com)
56. 警惕英國《租金法案》帶來的意想不到的後果 05-07 Watch out for the unintended consequences of Britain’s rent act (www.economist.com)
58. 特朗普和習近平將難以達成重大經濟協議 05-07 Trump and Xi will struggle to strike a major economic deal (www.economist.com)
59. 中國正敦促唐納德·特朗普在臺灣問題上做出讓步 05-07 China is pushing Donald Trump for concessions on Taiwan (www.economist.com)
60. 板球球棒供應鏈中一個令人意外的瓶頸 05-07 The surprising supply-chain choke point for cricket bats (www.economist.com)
61. 特朗普與習近平的峰會將暴露出這對失調搭檔 05-07 The Trump-Xi summit will expose a dysfunctional duo (www.economist.com)
62. 美國國際開發署(USAID)的削減留下的空白,中國不會填補 05-07 The gutting of USAID has left a void China will not fill (www.economist.com)
66. 能源危機引發亞洲對生物燃料的搶購熱潮 05-07 The energy shock triggers an Asian dash for biofuels (www.economist.com)
68. DeepSeek與阿里巴巴力挽中國寫字樓業主於危難 05-07 DeepSeek and Alibaba rescue China’s office landlords (www.economist.com)
69. 裕信銀行對德國商業銀行的低價收購要約引發震驚 05-07 Unicredit’s lowball bid for Commerzbank causes consternation (www.economist.com)
71. 唐納德·特朗普的外交政策獲得了一支強大的金融後盾 05-07 Donald Trump’s foreign policy gets a muscular finance arm (www.economist.com)
72. 貝爾法斯特的壁畫是一座融合歷史與藝術的露天畫廊 05-07 Belfast’s murals are an open-air gallery of history and art (www.economist.com)
73. 伯克希爾·哈撒韋和軟銀只能有一家存活 05-07 Only one of Berkshire Hathaway and SoftBank can survive (www.economist.com)
75. 伊朗的導彈旨在在海灣國家之間製造分裂 05-07 Iran’s missiles seek to drive a wedge between Gulf states (www.economist.com)
81. 美國正在臺灣附近集結軍隊,以遏制中國的挑釁行為 05-06 America is massing troops near Taiwan to deter troublemaking by China (www.economist.com)
82. “中西部式友善”根本不是總統那種小肚雞腸的對手 05-06 “Midwest Nice” is no match for presidential petty (www.economist.com)
83. 英國的鹿群數量正迅速增長。這對鄉村地區來說簡直是一場噩夢 05-06 Britain’s deer are thriving. It’s a nightmare for the countryside (www.economist.com)
85. 《解析非洲》通訊:走進反恐訓練營 05-06 Analysing Africa newsletter: Inside a counter-terrorism bootcamp (www.economist.com)
86. 美國必須祈禱唐納德·特朗普不要成為新的卡利古拉 05-06 America must hope Donald Trump is not a new Caligula (www.economist.com)
89. 《Blighty》通訊:週四選舉中值得關注的六大看點 05-06 Blighty newsletter: Six things to watch in Thursday’s elections (www.economist.com)
90. 要打擊反猶太主義,首先要弄清楚它的根源 05-05 To fight antisemitism, first grasp where it comes from (www.economist.com)
92. 隨著伊朗戰爭的持續,亞洲滯留的海員們正飽受煎熬 05-05 Asia’s stranded seafarers suffer as the Iran war drags on (www.economist.com)
94. 《戰情室》通訊:俄羅斯在無人機領域是否正處於下風? 05-05 The War Room newsletter: Is Russia being out-droned? (www.economist.com)
95. 2026-05-05 The World this Week - 《封面故事》通訊:油市依然不切實際 05-05 Cover Story newsletter: Oil markets are still in La La land (www.economist.com)
96. 歐盟希望解除對經濟的束縛。這次是認真的 05-05 The EU wants to unshackle its economy. For real this time (www.economist.com)
98. 糟糕的政府統計數據可能給經濟造成數十億的損失 05-05 Bad government statistics can cost the economy billions (www.economist.com)
100. 中國認為美國正在衰落,但依然具有獨特的危險性 05-04 China thinks America is declining but still uniquely dangerous (www.economist.com)
101. 弗里德里希·梅爾茨與唐納德·特朗普之間這場不合時宜的爭執 05-04 Friedrich Merz’s ill-timed tussle with Donald Trump (www.economist.com)
103. 全球汽車製造商都迫切希望更貼近中國市場 05-04 Global carmakers desperately want to be more Chinese (www.economist.com)
109. 制衡:一起謀殺案審判揭示了特朗普時代司法的什麼問題 05-02 Checks and Balance: What a murder trial reveals about justice in the Trump era (www.economist.com)
113. 伊朗的戰事導致美國通脹率急劇攀升 05-01 The war in Iran has sent American inflation sharply higher (www.economist.com)
115. 瑪格麗塔·馬格努森堅信要讓世界保持整潔 04-30 Margareta Magnusson believed in leaving the world tidy (www.economist.com)
118. 各國正爭相建設港口,以爭奪海上貿易路線 04-30 Countries are rushing to build ports in a contest to secure maritime trade routes (www.economist.com)
120. 香港是尋找被盜或被掠奪的中國文物的理想之地 04-30 Hong Kong is a good place to find stolen or looted Chinese artefacts (www.economist.com)
125. 那個稱哥倫比亞為殖民者的加勒比島嶼 04-30 The Caribbean island that calls Colombia a coloniser (www.economist.com)
127. 那個把摩爾多瓦榨得精光的大亨入獄了 04-30 The oligarch who picked Moldova clean goes to prison (www.economist.com)
128. 為何倫敦這一專業保險中心的業務量激增 04-30 Why business at London’s specialty-insurance hub has surged (www.economist.com)
130. 蘇格蘭獨立的問題雖未消亡,但已不再如火如荼 04-30 The question of Scottish independence is alive but not kicking (www.economist.com)
132. 如果工黨在5月7日輸掉威爾士的選戰,將打破一項世界紀錄 04-30 If Labour loses Wales on May 7th, it will snap a world record (www.economist.com)
137. 氣候變化正迫使瓦努阿圖面對一個難以想象的未來 04-30 Climate change is forcing Vanuatu to confront an unthinkable future (www.economist.com)
138. 選民聲稱他們想要年輕的候選人。但實際上,他們並不想要 04-30 Voters say they want young candidates. In practice, they do not (www.economist.com)
139. 南方貧困法律中心已嚴重偏離正軌 04-30 The Southern Poverty Law Centre has badly lost its way (www.economist.com)
140. 薩米亞·蘇盧胡·哈桑是非洲最令人失望的總統嗎? 04-30 Is Samia Suluhu Hassan Africa’s most disappointing president? (www.economist.com)
143. 國家能否通過出口人口而非商品來實現富裕? 04-30 Can countries grow richer by exporting people, not goods? (www.economist.com)
144. 印度貨幣貶值反映出的問題比伊朗戰爭更為深層 04-30 India’s weak currency reflects deeper problems than the Iran war (www.economist.com)
146. 石油市場的危機在平息之前還會進一步加劇 04-30 The crisis in oil markets will get bigger before it goes away (www.economist.com)
147. 如何把握倫敦蓬勃發展的金融業帶來的機遇 04-30 How to capitalise on London’s thriving financial industry (www.economist.com)
149. 倫敦正逐漸成為一個每週七天都值得造訪的目的地 04-30 The City of London is becoming a seven-day-a-week destination (www.economist.com)
150. 埃隆·馬斯克與山姆·阿爾特曼的恩怨將訴諸法庭 04-30 Elon Musk and Sam Altman bring their rivalry to court (www.economist.com)
152. 歐洲那些不得人心的領導人正在使歐盟陷入癱瘓 04-30 Europe’s unpopular leaders are paralysing the EU (www.economist.com)
153. SpaceX、OpenAI 和 Anthropic 已經是上市公司 04-30 SpaceX, OpenAI and Anthropic are already public companies (www.economist.com)
155. 雄心勃勃的石油服務公司正為即將到來的繁榮做準備 04-30 Swashbuckling oil-services firms are preparing for a boom (www.economist.com)
156. 中國能否助力非洲成為“世界工廠”? 04-30 Could China help make Africa a factory for the world? (www.economist.com)
159. 基因組編輯可能存在風險。來認識一下表觀基因組編輯技術 04-30 Genome editing can be risky. Meet the epigenome editors (www.economist.com)
160. 一場政治合併拉開了以色列選舉季的序幕 04-29 A political merger kicks off Israel’s election season (www.economist.com)
163. 阿聯酋退出歐佩克可能不會瓦解該組織 04-29 The UAE’s departure from OPEC may not break the cartel (www.economist.com)
165. 可口可樂正大獲全勝,百事可樂能否扭轉乾坤? 04-29 Coca-Cola is trouncing Pepsi. Can the underdog turn things around? (www.economist.com)
169. 扎克·波蘭斯基是英國首位“數字原住民”黨魁 04-28 Zack Polanski is Britain’s first digital-native party leader (www.economist.com)
172. 《戰情室》通訊:德國打造歐洲最強軍隊的計劃 04-28 The War Room newsletter: Germany’s plan to build Europe’s strongest army (www.economist.com)
173. 唐納德·特朗普正在重創美國農民——然而他們卻支持他 04-28 Donald Trump is crushing America’s farmers—yet they back him (www.economist.com)
174. 東亞的老齡化勞動力至關重要。我們需要更多這樣的人才 04-27 Ageing workers in East Asia are essential. More are needed (www.economist.com)
175. 習近平希望中國人多讀書——只要讀的是好書 04-27 Xi Jinping wants China to read more—as long as it’s the right books (www.economist.com)
176. 《戰情室》通訊:歷史上最偉大的將領 04-27 The War Room newsletter: The best generals in history (www.economist.com)
178. 舊金山,這座世界人工智能之都,在經濟上卻表現欠佳 04-27 San Francisco, AI capital of the world, is an economic laggard (www.economist.com)
181. 一名持槍歹徒闖入唐納德·特朗普與媒體共進的晚宴 04-26 A gunman storms Donald Trump’s dinner with the press (www.economist.com)
182. 《制衡》通訊:現代保守主義的煽動性 04-25 Checks and Balance newsletter: The shock-value of modern conservatism (www.economist.com)
183. 一位大亨聲稱自己被一個與特朗普有關聯的加密貨幣項目騙了 04-25 A mogul alleges he has been swindled by a Trump-affiliated crypto project (www.economist.com)
184. 2026-04-24 The World this Week - 《封面故事》通訊:美國為中期選舉做準備 04-25 Cover Story newsletter: America prepares for the midterms (www.economist.com)
185. 運動對抑鬱和焦慮的治療效果是否與藥物治療一樣好? 04-25 Is exercise as effective as treatments for depression and anxiety? (www.economist.com)
186. 印度尼西亞提議對穿越馬六甲海峽的船舶徵收通行費 04-24 Indonesia suggests charging a toll to transit the Malacca Strait (www.economist.com)
188. 烏克蘭為尋求新夥伴,將目光投向了土耳其和敘利亞 04-23 Ukraine’s quest for new friends takes it to Turkey and Syria (www.economist.com)
190. 蘋果新掌門人需要重振公司魅力,以迎接人工智能時代 04-23 Apple’s new boss needs to restore its magic for the AI era (www.economist.com)
191. 唐納德·特朗普正為迷幻藥物注入一股強勁動力 04-23 Donald Trump is giving psychedelic medicines a welcome boost (www.economist.com)
196. 阿比·艾哈邁德正在扼殺埃塞俄比亞的言論自由 04-23 Abiy Ahmed is throttling free expression in Ethiopia (www.economist.com)
197. 人工智能正悄然滲入美國的立法過程 04-23 Artificial intelligence is creeping into American lawmaking (www.economist.com)
198. 隨著一項新稅即將開徵,紐約富豪們紛紛抱怨 04-23 Wealthy New Yorkers grumble as a new tax looms over fortunes (www.economist.com)
201. 英國重新審視與美國的“特殊關係” 04-23 Britain rethinks its “special relationship” with America (www.economist.com)
202. 英國近期頻發的反猶太主義襲擊事件揭示了一種新的威脅 04-23 A wave of antisemitic attacks in Britain reveals a new threat (www.economist.com)
207. 沒有什麼比戰爭更能推動軍事創新了 04-23 There is no better spur to military innovation than war (www.economist.com)
208. 歐洲的國防初創企業面臨的障礙比美國的還要大 04-23 Europe’s defence startups face even bigger hurdles than America’s (www.economist.com)
210. 日本為何放寬致命武器出口限制 04-23 Why Japan is loosening restrictions on exports of lethal arms (www.economist.com)
211. 一場混亂的選舉加劇了秘魯的民主失序 04-23 A botched election adds to Peru’s democratic dysfunction (www.economist.com)
212. 隨著世界盃的臨近,北美關係已跌至谷底 04-23 As the World Cup approaches, North American relations are at a nadir (www.economist.com)
213. 鳴笛正在損害印度國民的健康——以及其經濟 04-23 Honking is harming India’s health—and its economy (www.economist.com)
216. 世界銀行在產業政策上是否來了個180度大轉彎? 04-23 Has the World Bank performed a U-turn on industrial policy? (www.economist.com)
217. 可再生能源正大放異彩。伊朗戰爭進一步提升了其吸引力 04-23 Renewables are shining. The Iran war amplifies their appeal (www.economist.com)
219. “Chinamaxxing”在中國開始流行起來 04-23 Chinamaxxing is starting to catch on, in China (www.economist.com)
220. 阿西姆·穆尼爾在地緣政治上的成功對巴基斯坦意味著什麼? 04-23 What do the geopolitical successes of Asim Munir mean for Pakistan? (www.economist.com)
222. 美國滑向國家資本主義的說法被誇大了 04-23 America’s descent into state capitalism is exaggerated (www.economist.com)
223. 歐洲是如何通過自我監管淪為美國的附庸的 04-23 How Europe regulated itself into American vassalage (www.economist.com)
231. 蘇丹民兵如何建立起軍事與經濟帝國 04-22 How a Sudanese militia built a military and economic empire (www.economist.com)
232. 唐納德·特朗普對伊朗戰爭戰略中的一個危險盲點 04-22 A dangerous blind spot in Donald Trump’s Iran war strategy (www.economist.com)
238. 科學家們仍在從切爾諾貝利核事故中汲取教訓 04-22 Scientists are still learning from the Chernobyl nuclear disaster (www.economist.com)
239. 《Blighty通訊》:如何培養一名英國選民 04-22 Blighty newsletter: How to build a British voter (www.economist.com)
241. 從Allbirds到Glossier,千禧一代青睞的品牌已失去昔日的魅力 04-21 From Allbirds to Glossier, millennial brands have lost their mojo (www.economist.com)
242. 我們的中期選舉預測顯示,唐納德·特朗普將面臨困境 04-21 Our midterms forecast predicts pain for Donald Trump (www.economist.com)
244. 在俄羅斯尋求大幅削減預算之際,一個村莊正為生存而奮鬥 04-21 As Russia looks to slash budgets, a village fights to survive (www.economist.com)
245. 美國企業利潤持續無視全球動盪 04-21 American corporate profits keep shrugging off global tumult (www.economist.com)
246. 阿爾伯塔人發現,脫離加拿大比預想的要困難。好 04-21 Albertans find it harder than expected to break from Canada. Good (www.economist.com)
248. 世界需要中國科技。中國決心將其保留 04-20 The world wants Chinese tech. China is determined to keep it (www.economist.com)
249. 英國對烏克蘭雞蛋的依賴正引發不滿 04-20 Britain’s reliance on Ukrainian eggs is ruffling feathers (www.economist.com)
250. 安杜里爾、帕蘭蒂爾和SpaceX正在改變美國打仗的方式 04-20 Anduril, Palantir and SpaceX are changing how America wages war (www.economist.com)
255. 沃特斯通書店證明,英國商業街依然生機勃勃 04-19 Waterstones shows there is still life in the British high street (www.economist.com)
257. 霍爾木茲海峽(看來)已恢復通航。能源市場依然一片混亂 04-18 Hormuz is (apparently) unblocked. Energy markets remain a mess (www.economist.com)
258. 2026-04-17 The World this Week - 《封面故事》通訊:神話時刻 04-18 Cover Story newsletter: The Mythos moment (www.economist.com)
260. 曼德爾森事件可能對基爾·斯塔默爵士造成致命打擊 04-17 The Mandelson saga could be fatal for Sir Keir Starmer (www.economist.com)
261. 黎巴嫩實現持久和平的目標似乎仍遙遙無期 04-17 A lasting Lebanese peace still looks a long way off (www.economist.com)
263. 腫瘤細胞利用一種遺傳學機制來獲得耐藥性 04-16 Tumour cells use a genetic trick to become drug-resistant (www.economist.com)
265. 北京人形機器人半程馬拉松的訓練過程異常艱苦 04-16 Training for Beijing’s humanoid half-marathon is gruelling (www.economist.com)
272. 新加坡與馬來西亞就伊朗戰爭問題發生爭執 04-16 Singapore and Malaysia knock heads over the war in Iran (www.economist.com)
273. “改革英國”黨正在重組鮑里斯·約翰遜的選舉聯盟 04-16 Reform UK is reassembling Boris Johnson’s electoral coalition (www.economist.com)
274. 英國人的政治立場比以往任何時候都更加搖擺不定 04-16 Britons are more politically promiscuous than ever (www.economist.com)
276. 工黨將難以安撫英國憤怒的畢業生 04-16 Labour will struggle to placate Britain’s angry graduates (www.economist.com)
277. 哈德遜河如今已經變得如此潔淨,以至於大家都可以直接從河裡取水飲用 04-16 The Hudson is now so clean that everyone can eat from it (www.economist.com)
280. J.D. 範斯的“特朗普主義”理論與現實相去甚遠 04-16 J.D. Vance’s theory of Trumpism is no match for the practice (www.economist.com)
283. 巴勃羅·畢加索的《格爾尼卡》應該掛在哪裡? 04-16 Where should Pablo Picasso’s “Guernica” be allowed to hang? (www.economist.com)
284. 歐洲政策制定者又在能源價格問題上敷衍了事。 04-16 European policymakers fiddle with energy prices, again. (www.economist.com)
285. 委內瑞拉並非唐納德·特朗普所宣稱的那樣取得了勝利,但局勢正在好轉 04-16 Venezuela is not the triumph Donald Trump claims, but it’s improving (www.economist.com)
287. 轟炸發電廠和石油設施屬於戰爭罪嗎? 04-16 Is bombing power plants and oil facilities a war crime? (www.economist.com)
288. 貝寧總統選舉中的一場壓倒性勝利,很難說是民主的 04-16 A landslide victory in Benin’s presidential election was hardly democratic (www.economist.com)
289. 里約熱內盧是對巴西其他地區的一個美麗警示 04-16 Rio de Janeiro is a beautiful warning to the rest of Brazil (www.economist.com)
290. 新立法將限制“英國改革黨”的主要資金來源 04-16 New legislation will restrict Reform UK’s biggest source of money (www.economist.com)
291. 彼得·馬加爾戰勝維克托·奧爾班,將使匈牙利繼續成為關注焦點 04-16 Peter Magyar’s victory over Viktor Orban will keep Hungary in the spotlight (www.economist.com)
294. 尼克·波普曾代表國防部調查不明飛行物 04-16 Nick Pope investigated UFOs for the Ministry of Defence (www.economist.com)
295. 人工智能領域的領軍人物能否像福特或洛克菲勒那樣權傾一時? 04-16 Could AI’s leading men become as powerful as Ford or Rockefeller? (www.economist.com)
296. 匯款銳減將加劇亞洲的能源危機 04-16 Collapsing remittances will compound Asia’s energy shock (www.economist.com)
298. 《制衡》通訊: “美國優先”的醜陋歷史 04-16 Checks and Balance newsletter: The ugly history of “America First” (www.economist.com)
299. 如果霍爾木茲海峽繼續關閉,數百萬人將面臨飢餓 04-16 Millions will go hungry if the Strait of Hormuz stays closed (www.economist.com)