2. 瑪格麗塔·馬格努森堅信要讓世界保持整潔 04-30 Margareta Magnusson believed in leaving the world tidy (www.economist.com)
5. 各國正爭相建設港口,以爭奪海上貿易路線 04-30 Countries are rushing to build ports in a contest to secure maritime trade routes (www.economist.com)
7. 香港是尋找被盜或被掠奪的中國文物的理想之地 04-30 Hong Kong is a good place to find stolen or looted Chinese artefacts (www.economist.com)
15. 為何倫敦這一專業保險中心的業務量激增 04-30 Why business at London’s specialty-insurance hub has surged (www.economist.com)
17. 蘇格蘭獨立的問題雖未消亡,但已不再如火如荼 04-30 The question of Scottish independence is alive but not kicking (www.economist.com)
19. 如果工黨在5月7日輸掉威爾士的選戰,將打破一項世界紀錄 04-30 If Labour loses Wales on May 7th, it will snap a world record (www.economist.com)
24. 氣候變化正迫使瓦努阿圖面對一個難以想象的未來 04-30 Climate change is forcing Vanuatu to confront an unthinkable future (www.economist.com)
25. 選民聲稱他們想要年輕的候選人。但實際上,他們並不想要 04-30 Voters say they want young candidates. In practice, they do not (www.economist.com)
27. 薩米亞·蘇盧胡·哈桑是非洲最令人失望的總統嗎? 04-30 Is Samia Suluhu Hassan Africa’s most disappointing president? (www.economist.com)
30. 國家能否通過出口人口而非商品來實現富裕? 04-30 Can countries grow richer by exporting people, not goods? (www.economist.com)
31. 印度貨幣貶值反映出的問題比伊朗戰爭更為深層 04-30 India’s weak currency reflects deeper problems than the Iran war (www.economist.com)
33. 石油市場的危機在平息之前還會進一步加劇 04-30 The crisis in oil markets will get bigger before it goes away (www.economist.com)
34. 如何把握倫敦蓬勃發展的金融業帶來的機遇 04-30 How to capitalise on London’s thriving financial industry (www.economist.com)
36. 倫敦正逐漸成為一個每週七天都值得造訪的目的地 04-30 The City of London is becoming a seven-day-a-week destination (www.economist.com)
37. 埃隆·馬斯克與山姆·阿爾特曼的恩怨將訴諸法庭 04-30 Elon Musk and Sam Altman bring their rivalry to court (www.economist.com)
40. SpaceX、OpenAI 和 Anthropic 已經是上市公司 04-30 SpaceX, OpenAI and Anthropic are already public companies (www.economist.com)
42. 雄心勃勃的石油服務公司正為即將到來的繁榮做準備 04-30 Swashbuckling oil-services firms are preparing for a boom (www.economist.com)
43. 中國能否助力非洲成為“世界工廠”? 04-30 Could China help make Africa a factory for the world? (www.economist.com)
46. 基因組編輯可能存在風險。來認識一下表觀基因組編輯技術 04-30 Genome editing can be risky. Meet the epigenome editors (www.economist.com)
47. 一場政治合併拉開了以色列選舉季的序幕 04-29 A political merger kicks off Israel’s election season (www.economist.com)
50. 阿聯酋退出歐佩克可能不會瓦解該組織 04-29 The UAE’s departure from OPEC may not break the cartel (www.economist.com)
52. 可口可樂正大獲全勝,百事可樂能否扭轉乾坤? 04-29 Coca-Cola is trouncing Pepsi. Can the underdog turn things around? (www.economist.com)
56. 扎克·波蘭斯基是英國首位“數字原住民”黨魁 04-28 Zack Polanski is Britain’s first digital-native party leader (www.economist.com)
59. 《戰情室》通訊:德國打造歐洲最強軍隊的計劃 04-28 The War Room newsletter: Germany’s plan to build Europe’s strongest army (www.economist.com)
60. 唐納德·特朗普正在重創美國農民——然而他們卻支持他 04-28 Donald Trump is crushing America’s farmers—yet they back him (www.economist.com)
61. 東亞的老齡化勞動力至關重要。我們需要更多這樣的人才 04-27 Ageing workers in East Asia are essential. More are needed (www.economist.com)
62. 習近平希望中國人多讀書——只要讀的是好書 04-27 Xi Jinping wants China to read more—as long as it’s the right books (www.economist.com)
63. 《戰情室》通訊:歷史上最偉大的將領 04-27 The War Room newsletter: The best generals in history (www.economist.com)
65. 舊金山,這座世界人工智能之都,在經濟上卻表現欠佳 04-27 San Francisco, AI capital of the world, is an economic laggard (www.economist.com)
68. 一名持槍歹徒闖入唐納德·特朗普與媒體共進的晚宴 04-26 A gunman storms Donald Trump’s dinner with the press (www.economist.com)
69. 《制衡》通訊:現代保守主義的煽動性 04-25 Checks and Balance newsletter: The shock-value of modern conservatism (www.economist.com)
70. 一位大亨聲稱自己被一個與特朗普有關聯的加密貨幣項目騙了 04-25 A mogul alleges he has been swindled by a Trump-affiliated crypto project (www.economist.com)
71. 2026-04-24 The World this Week - 《封面故事》通訊:美國為中期選舉做準備 04-25 Cover Story newsletter: America prepares for the midterms (www.economist.com)
72. 運動對抑鬱和焦慮的治療效果是否與藥物治療一樣好? 04-25 Is exercise as effective as treatments for depression and anxiety? (www.economist.com)
73. 印度尼西亞提議對穿越馬六甲海峽的船舶徵收通行費 04-24 Indonesia suggests charging a toll to transit the Malacca Strait (www.economist.com)
75. 烏克蘭為尋求新夥伴,將目光投向了土耳其和敘利亞 04-23 Ukraine’s quest for new friends takes it to Turkey and Syria (www.economist.com)
77. 蘋果新掌門人需要重振公司魅力,以迎接人工智能時代 04-23 Apple’s new boss needs to restore its magic for the AI era (www.economist.com)
78. 唐納德·特朗普正為迷幻藥物注入一股強勁動力 04-23 Donald Trump is giving psychedelic medicines a welcome boost (www.economist.com)
83. 阿比·艾哈邁德正在扼殺埃塞俄比亞的言論自由 04-23 Abiy Ahmed is throttling free expression in Ethiopia (www.economist.com)
84. 人工智能正悄然滲入美國的立法過程 04-23 Artificial intelligence is creeping into American lawmaking (www.economist.com)
85. 隨著一項新稅即將開徵,紐約富豪們紛紛抱怨 04-23 Wealthy New Yorkers grumble as a new tax looms over fortunes (www.economist.com)
88. 英國重新審視與美國的“特殊關係” 04-23 Britain rethinks its “special relationship” with America (www.economist.com)
89. 英國近期頻發的反猶太主義襲擊事件揭示了一種新的威脅 04-23 A wave of antisemitic attacks in Britain reveals a new threat (www.economist.com)
94. 沒有什麼比戰爭更能推動軍事創新了 04-23 There is no better spur to military innovation than war (www.economist.com)
95. 歐洲的國防初創企業面臨的障礙比美國的還要大 04-23 Europe’s defence startups face even bigger hurdles than America’s (www.economist.com)
97. 日本為何放寬致命武器出口限制 04-23 Why Japan is loosening restrictions on exports of lethal arms (www.economist.com)
98. 一場混亂的選舉加劇了秘魯的民主失序 04-23 A botched election adds to Peru’s democratic dysfunction (www.economist.com)
99. 隨著世界盃的臨近,北美關係已跌至谷底 04-23 As the World Cup approaches, North American relations are at a nadir (www.economist.com)
100. 鳴笛正在損害印度國民的健康——以及其經濟 04-23 Honking is harming India’s health—and its economy (www.economist.com)
103. 世界銀行在產業政策上是否來了個180度大轉彎? 04-23 Has the World Bank performed a U-turn on industrial policy? (www.economist.com)
104. 可再生能源正大放異彩。伊朗戰爭進一步提升了其吸引力 04-23 Renewables are shining. The Iran war amplifies their appeal (www.economist.com)
106. “Chinamaxxing”在中國開始流行起來 04-23 Chinamaxxing is starting to catch on, in China (www.economist.com)
107. 阿西姆·穆尼爾在地緣政治上的成功對巴基斯坦意味著什麼? 04-23 What do the geopolitical successes of Asim Munir mean for Pakistan? (www.economist.com)
109. 美國滑向國家資本主義的說法被誇大了 04-23 America’s descent into state capitalism is exaggerated (www.economist.com)
110. 歐洲是如何通過自我監管淪為美國的附庸的 04-23 How Europe regulated itself into American vassalage (www.economist.com)
118. 蘇丹民兵如何建立起軍事與經濟帝國 04-22 How a Sudanese militia built a military and economic empire (www.economist.com)
119. 唐納德·特朗普對伊朗戰爭戰略中的一個危險盲點 04-22 A dangerous blind spot in Donald Trump’s Iran war strategy (www.economist.com)
125. 科學家們仍在從切爾諾貝利核事故中汲取教訓 04-22 Scientists are still learning from the Chernobyl nuclear disaster (www.economist.com)
126. 《Blighty通訊》:如何培養一名英國選民 04-22 Blighty newsletter: How to build a British voter (www.economist.com)
128. 從Allbirds到Glossier,千禧一代青睞的品牌已失去昔日的魅力 04-21 From Allbirds to Glossier, millennial brands have lost their mojo (www.economist.com)
129. 我們的中期選舉預測顯示,唐納德·特朗普將面臨困境 04-21 Our midterms forecast predicts pain for Donald Trump (www.economist.com)
131. 在俄羅斯尋求大幅削減預算之際,一個村莊正為生存而奮鬥 04-21 As Russia looks to slash budgets, a village fights to survive (www.economist.com)
132. 美國企業利潤持續無視全球動盪 04-21 American corporate profits keep shrugging off global tumult (www.economist.com)
133. 阿爾伯塔人發現,脫離加拿大比預想的要困難。好 04-21 Albertans find it harder than expected to break from Canada. Good (www.economist.com)
135. 世界需要中國科技。中國決心將其保留 04-20 The world wants Chinese tech. China is determined to keep it (www.economist.com)
136. 英國對烏克蘭雞蛋的依賴正引發不滿 04-20 Britain’s reliance on Ukrainian eggs is ruffling feathers (www.economist.com)
137. 安杜里爾、帕蘭蒂爾和SpaceX正在改變美國打仗的方式 04-20 Anduril, Palantir and SpaceX are changing how America wages war (www.economist.com)
142. 沃特斯通書店證明,英國商業街依然生機勃勃 04-19 Waterstones shows there is still life in the British high street (www.economist.com)
144. 霍爾木茲海峽(看來)已恢復通航。能源市場依然一片混亂 04-18 Hormuz is (apparently) unblocked. Energy markets remain a mess (www.economist.com)
145. 2026-04-17 The World this Week - 《封面故事》通訊:神話時刻 04-18 Cover Story newsletter: The Mythos moment (www.economist.com)
147. 曼德爾森事件可能對基爾·斯塔默爵士造成致命打擊 04-17 The Mandelson saga could be fatal for Sir Keir Starmer (www.economist.com)
148. 黎巴嫩實現持久和平的目標似乎仍遙遙無期 04-17 A lasting Lebanese peace still looks a long way off (www.economist.com)
150. 腫瘤細胞利用一種遺傳學機制來獲得耐藥性 04-16 Tumour cells use a genetic trick to become drug-resistant (www.economist.com)
152. 北京人形機器人半程馬拉松的訓練過程異常艱苦 04-16 Training for Beijing’s humanoid half-marathon is gruelling (www.economist.com)
159. 新加坡與馬來西亞就伊朗戰爭問題發生爭執 04-16 Singapore and Malaysia knock heads over the war in Iran (www.economist.com)
160. “改革英國”黨正在重組鮑里斯·約翰遜的選舉聯盟 04-16 Reform UK is reassembling Boris Johnson’s electoral coalition (www.economist.com)
161. 英國人的政治立場比以往任何時候都更加搖擺不定 04-16 Britons are more politically promiscuous than ever (www.economist.com)
163. 工黨將難以安撫英國憤怒的畢業生 04-16 Labour will struggle to placate Britain’s angry graduates (www.economist.com)
164. 哈德遜河如今已經變得如此潔淨,以至於大家都可以直接從河裡取水飲用 04-16 The Hudson is now so clean that everyone can eat from it (www.economist.com)
167. J.D. 範斯的“特朗普主義”理論與現實相去甚遠 04-16 J.D. Vance’s theory of Trumpism is no match for the practice (www.economist.com)
170. 巴勃羅·畢加索的《格爾尼卡》應該掛在哪裡? 04-16 Where should Pablo Picasso’s “Guernica” be allowed to hang? (www.economist.com)
171. 歐洲政策制定者又在能源價格問題上敷衍了事。 04-16 European policymakers fiddle with energy prices, again. (www.economist.com)
172. 委內瑞拉並非唐納德·特朗普所宣稱的那樣取得了勝利,但局勢正在好轉 04-16 Venezuela is not the triumph Donald Trump claims, but it’s improving (www.economist.com)
174. 轟炸發電廠和石油設施屬於戰爭罪嗎? 04-16 Is bombing power plants and oil facilities a war crime? (www.economist.com)
175. 貝寧總統選舉中的一場壓倒性勝利,很難說是民主的 04-16 A landslide victory in Benin’s presidential election was hardly democratic (www.economist.com)
176. 里約熱內盧是對巴西其他地區的一個美麗警示 04-16 Rio de Janeiro is a beautiful warning to the rest of Brazil (www.economist.com)
177. 新立法將限制“英國改革黨”的主要資金來源 04-16 New legislation will restrict Reform UK’s biggest source of money (www.economist.com)
178. 彼得·馬加爾戰勝維克托·奧爾班,將使匈牙利繼續成為關注焦點 04-16 Peter Magyar’s victory over Viktor Orban will keep Hungary in the spotlight (www.economist.com)
181. 尼克·波普曾代表國防部調查不明飛行物 04-16 Nick Pope investigated UFOs for the Ministry of Defence (www.economist.com)
182. 人工智能領域的領軍人物能否像福特或洛克菲勒那樣權傾一時? 04-16 Could AI’s leading men become as powerful as Ford or Rockefeller? (www.economist.com)
183. 匯款銳減將加劇亞洲的能源危機 04-16 Collapsing remittances will compound Asia’s energy shock (www.economist.com)
185. 《制衡》通訊: “美國優先”的醜陋歷史 04-16 Checks and Balance newsletter: The ugly history of “America First” (www.economist.com)
186. 如果霍爾木茲海峽繼續關閉,數百萬人將面臨飢餓 04-16 Millions will go hungry if the Strait of Hormuz stays closed (www.economist.com)
190. 巴基斯坦高超的外交手段既是經濟上的福音,也是經濟上的禍根。 04-16 Pakistan’s deft diplomacy is an economic blessing. And a curse. (www.economist.com)
199. 皮特·赫格塞斯的五角大樓是一個將殺傷力推向極致的蜂巢 04-16 Pete Hegseth’s Pentagon is a lethality-maxxing wasps’ nest (www.economist.com)
200. 為什麼Anthropic和OpenAI要對它們的最新模型進行鎖定 04-16 Why Anthropic and OpenAI are locking up their latest models (www.economist.com)
202. 《非洲分析》通訊:特別版——為您解答疑問 04-15 Analysing Africa newsletter: A special edition answering your questions (www.economist.com)
203. 《中東快訊》通訊:煙霧瀰漫下的數十年 04-15 Middle East Dispatch newsletter: Decades under the smoke trail (www.economist.com)
205. 一旦開始,核軍備競賽將一發不可收拾 04-15 If it starts, a nuclear arms race will be unstoppable (www.economist.com)
206. 當債券無法為股票提供緩衝時,如何構建投資組合 04-15 How to build a portfolio when bonds fail to buffer stocks (www.economist.com)
207. 《Blighty》通訊:查戈斯群島協議的下一步是什麼? 04-15 Blighty newsletter: What next for the Chagos deal? (www.economist.com)
208. 爭奪女性選民的角逐正在改變印度的選舉格局 04-14 A battle for female voters is changing India’s elections (www.economist.com)
212. 一份新報告對英國的創新能力提出了質疑 04-14 A new report questions Britain’s innovation prowess (www.economist.com)
213. 從拉夫·勞倫到The Row,美國奢侈品行業正蓬勃發展 04-14 From Ralph Lauren to The Row, American luxury is booming (www.economist.com)
214. 《戰情室》通訊:封鎖霍爾木茲海峽的後果 04-14 The War Room newsletter: The consequences of the Hormuz blockade (www.economist.com)
215. 在海灣地區,烏克蘭大顯身手,展示了其攔截無人機的能力 04-14 In the Gulf, Ukraine flaunts its skill at intercepting drones (www.economist.com)
216. 匈牙利如何在當前引領反非自由主義鬥爭 04-14 How Hungary can now lead the fight against illiberalism (www.economist.com)
218. 唐納德·特朗普封鎖霍爾木茲海峽是一場危險的賭博 04-14 Donald Trump’s blockade of Hormuz is a dangerous gamble (www.economist.com)
219. 中國養老金制度的缺陷暴露了其最嚴峻的不平等現象 04-13 China’s pension failings expose its harshest inequality (www.economist.com)
220. 科技行業就業市場確實遇冷。別(現在)把責任歸咎於人工智能 04-13 The tech jobs bust is real. Don’t blame AI (yet) (www.economist.com)
221. 彼得·馬加爾在匈牙利擊敗了反自由主義的英雄維克托·奧爾班 04-13 Peter Magyar defeats illiberal hero Viktor Orban in Hungary (www.economist.com)
225. 美伊對話仍有重啟的可能 04-12 There is still time to resurrect talks between America and Iran (www.economist.com)
226. 美國和伊朗展開一場高風險談判,旨在結束兩國間的戰爭 04-12 America and Iran start a high-stakes negotiation to end their war (www.economist.com)
228. 《制衡》通訊:為何特朗普的空話依然重要 04-11 Checks and Balance newsletter: Why Trump’s empty words still matter (www.economist.com)
229. 戰後,霍爾木茲海峽的通航狀況將如何? 04-11 After the war, how open will the Strait of Hormuz be? (www.economist.com)
230. 2026-04-10 The World this Week - 《封面故事》通訊:唐納德·特朗普是這場戰爭中最大的輸家 04-11 Cover Story newsletter: Donald Trump is the war’s biggest loser (www.economist.com)
232. 在英國及其他地區,你認為駕駛水平是在提高還是在下降? 04-10 In Britain and beyond, do you think driving is getting better or worse? (www.economist.com)
234. 即便是匈牙利這場充滿舞弊的選舉,恐怕也救不了維克托·奧爾班 04-10 Even Hungary’s skewed elections might not save Viktor Orban (www.economist.com)
236. 直布羅陀已接受與西班牙關係將更加緊密這一現實 04-09 Gibraltar is resigned to a closer embrace with Spain (www.economist.com)
237. 斯溫頓為何正逐漸成為英國無人機產業的中心 04-09 Why Swindon is emerging as a centre for Britain’s drone industry (www.economist.com)
238. 中國可能正在南海建設一座大型新空軍基地 04-09 China may be building a big new airbase in the South China Sea (www.economist.com)
240. 非洲近期爆發的抗議活動反映了民眾對現狀的普遍不滿 04-09 Recent revolts in Africa reflect widespread anger with the status quo (www.economist.com)
243. 馬拉維的一場致命衝突引發了對自然保護的質疑 04-09 A deadly conflict in Malawi raises questions about conservation (www.economist.com)
244. 德米斯·哈薩比斯爵士希望實現藥物設計的自動化 04-09 Sir Demis Hassabis wants to automate drug design (www.economist.com)
250. 謝苗·古茲曼勇敢地對抗了蘇聯對精神病學的濫用 04-09 Semyon Guzman defied the abuse of psychiatry by the USSR (www.economist.com)
251. 西方正在加大努力,以打擊中國在海外的秘密活動 04-09 The West is doing more to combat China’s covert activity abroad (www.economist.com)
252. 由人工智能生成的微劇正在顛覆中國的娛樂產業 04-09 AI-generated micro-dramas are shaking up entertainment in China (www.economist.com)
253. 巴西將墮胎合法化的前景渺茫 04-09 There is little prospect of legalising abortion in Brazil (www.economist.com)
254. 加利福尼亞州的下一任州長會是位鬥士,還是位調解者? 04-09 Will California’s next governor be a fighter or a fixer? (www.economist.com)
255. 唐納德·特朗普的停火舉措展現了美國發生了怎樣的變化 04-09 Donald Trump’s ceasefire shows how America has changed (www.economist.com)
256. 一位環保主義者、一位地主和一位自由意志主義者走進了一個穀倉 04-09 An environmentalist, a landowner and a libertarian walk into a barn (www.economist.com)
257. 那個醜陋的宴會廳正是唐納德·特朗普總統任期的縮影 04-09 That ugly ballroom epitomises the story of Donald Trump’s presidency (www.economist.com)
259. 歐洲的聯合核聚變項目需要俄羅斯的專業技術 04-09 Europe’s joint nuclear-fusion project needs Russian expertise (www.economist.com)
261. 為什麼像意大利這樣的大國卻表現得像個小國 04-09 Why a big country like Italy acts as if it were small (www.economist.com)
263. 一場巨大的傳承浪潮正席捲家族企業 04-09 A giant succession wave is coming for family businesses (www.economist.com)
265. 圍繞伊朗問題的相互指責加劇了北約解體的風險 04-09 Recriminations over Iran have heightened the risk of a break-up of NATO (www.economist.com)
268. 印度的宗教少數群體面臨更嚴厲的反改教法 04-09 India’s religious minorities face harsher anti-conversion laws (www.economist.com)
269. 巴基斯坦如何成為海灣地區意想不到的和平斡旋者 04-09 How Pakistan emerged as an unlikely broker of peace in the Gulf (www.economist.com)
270. 美國對伊朗的戰爭改變了中東——而且是往壞的方向改變 04-09 America’s war on Iran has changed the Middle East—for the worse (www.economist.com)
272. 二級市場能否緩解市場對私募信貸的擔憂? 04-09 Can the secondary market allay private-credit fears? (www.economist.com)
274. 韓國的AI產業政策面臨能源衝擊 04-09 South Korea’s AI industrial policy meets the energy shock (www.economist.com)
276. 戰爭如何讓一位33歲的男子成為捷克共和國首富 04-09 How war has made a 33-year-old the Czech Republic’s richest man (www.economist.com)
277. 停火無法阻止伊朗戰爭帶來的經濟後果 04-09 A ceasefire will not stop the Iran war’s economic consequences (www.economist.com)
278. 第三次海灣戰爭將在很長一段時間內給能源市場留下陰影 04-09 The third Gulf war will scar energy markets for a long time yet (www.economist.com)
279. 如今,每一家公司都是一家媒體公司——而每一位老闆都是一顆明星 04-09 Every company is now a media company—and every boss a star (www.economist.com)
280. 隨著停火協議岌岌可危,該地區對未來充滿疑慮 04-09 With the ceasefire looking shaky, the region questions its future (www.economist.com)
281. 這場戰爭的規模和破壞力正在不斷升級 04-09 The war was steadily spiralling in scope and destruction (www.economist.com)
282. Anthropic的新AI模型Mythos究竟有多危險? 04-09 How dangerous is Mythos, Anthropic’s new AI model? (www.economist.com)
283. 夥伴、替罪羊還是攪局者?脆弱停火協議中的以色列地位 04-09 Partner, scapegoat or spoiler? Israel’s place in a fragile ceasefire (www.economist.com)
284. 爬行動物的木乃伊揭示了呼吸系統是如何演化的 04-09 Mummified reptiles are revealing how breathing evolved (www.economist.com)
285. 人工智能模型或許能為數學家提供一種共同語言 04-09 AI models could offer mathematicians a common language (www.economist.com)
290. “阿耳忒彌斯2號”的宇航員們正重返這顆曾讓他們振奮不已的星球 04-08 The crew of Artemis II is returning to a planet they have cheered up (www.economist.com)
293. 戰爭爆發一個月以來,伊朗的導彈儲備尚未出現耗盡的跡象 04-08 A month into the war, Iran shows no sign of running out of missiles (www.economist.com)
296. 《Blighty》通訊:艾倫·帕特里奇之鄉的改革 04-08 Blighty newsletter: Reform in the land of Alan Partridge (www.economist.com)
299. 伊朗和美國都在大肆宣揚各自的勝利規模 04-07 Iran and America are spinning stories about the size of their victories (www.economist.com)
300. 隨著伊朗的民用經濟崩潰,其軍事經濟卻日益壯大 04-07 As Iran’s civilian economy crumbles, its military economy grows stronger (www.economist.com)