1. 以色列和美國希望庫爾德人加入在伊朗的戰鬥 22:42 Israel and America want the Kurds to join the fight in Iran (www.economist.com)
2. 歡迎來到柏崎——世界最大核電站所在地 21:45 Welcome to Kashiwazaki, home to the world’s largest nuclear plant (www.economist.com)
3. 針對反貪機構的指控震撼馬來西亞政壇 21:45 Allegations against a corruption watchdog rock Malaysian politics (www.economist.com)
7. 中國在歐盟的首個鐵路項目終於開通 21:45 China’s first railway project in the EU is open at last (www.economist.com)
9. 數千名非洲人正在烏克蘭為俄羅斯作戰 21:45 Thousands of Africans are fighting for Russia in Ukraine (www.economist.com)
11. 哈維爾·米萊伊高調慶祝連串勝利 21:45 Javier Milei aggressively celebrates a string of successes (www.economist.com)
13. 為何德國最富裕地區之一正深陷焦慮 21:45 Why one of Germany’s richest regions is gripped with anxiety (www.economist.com)
14. 在歐洲左翼陣營備受推崇的西班牙首相佩德羅·桑切斯,在國內卻不得人心。 21:45 Feted by Europe’s left, Spain’s Pedro Sánchez is unloved at home (www.economist.com)
15. 認識這些週末戰士,他們正準備保衛歐洲免受俄羅斯的威脅 21:45 Meet the weekend warriors preparing to defend Europe from Russia (www.economist.com)
25. 奈傑爾·法拉奇與扎克·波蘭斯基:亦敵亦友的絕佳典範 21:45 Nigel Farage and Zack Polanski: best of frenemies (www.economist.com)
27. 英國政府為何加大對樹籬的投入 19:26 Why the British government is spending more on hedgerows (www.economist.com)
30. 俄羅斯的Starlink服務中斷對俄軍士兵和無人機造成打擊 19:06 Russia’s Starlink shutdown is a blow to its soldiers and drones (www.economist.com)
31. 最新地區衝突如何重塑中東格局 19:02 How the latest regional conflict is reshaping the Middle East (www.economist.com)
34. 印度的經濟規模不如經濟學家預期的那樣龐大 18:33 India’s economy is not as big as economists thought (www.economist.com)
35. 美國人的電費賬單上漲了。別怪人工智能。 18:31 Americans’ electricity bills are up. Don’t blame AI (www.economist.com)
37. 在動盪時期,歐洲正是世界所需的混亂力量 04:51 In times of chaos, Europe is the muddled power the world needs (www.economist.com)
38. 曾經引以為傲的傳統正讓精英大學感到尷尬 03:47 A once-proud tradition is becoming awkward for elite universities (www.economist.com)
43. 伊朗戰爭的開端取決於間諜行動的成功 00:25 The start of the Iran war was determined by spying success (www.economist.com)
45. 本雅明·內塔尼亞胡是伊朗戰爭的最大贏家,至少目前如此。 03-04 Binyamin Netanyahu is the big winner from the Iran war, for now (www.economist.com)
47. 本雅明·內塔尼亞胡是伊朗戰爭的最大贏家,至少目前如此。 03-04 Binyamin Netanyahu is the big winner from the Iran war, for now (www.economist.com)
48. 唐納德·特朗普從和平總統轉向戰爭總統的危險 03-04 The perils of Donald Trump’s pivot from peace to war president (www.economist.com)
49. 蕾切爾·裡夫斯的經濟報告平淡得令人安心 03-04 Rachel Reeves’s economic update was reassuringly boring (www.economist.com)
51. 能源市場擔憂的噩夢情景正在成為現實 03-04 The nightmare scenario energy markets feared is becoming reality (www.economist.com)
54. 英國簡報:伊朗揭示英國面臨的三大嚴峻現實 03-04 Blighty newsletter: Iran exposes three harsh truths for Britain (www.economist.com)
55. 法國新核武器政策對歐洲意味著什麼 03-04 What France’s new nuclear-arms doctrine means for Europe (www.economist.com)
56. 制衡通訊:校園裡的新型取消文化 03-04 Checks and Balance newsletter: The new cancel culture on campuses (www.economist.com)
58. 阿里·哈梅內伊希望自己的遺產能夠永垂不朽。 03-03 Ali Khamenei hoped his legacy might last for ever (www.economist.com)
59. 為何哈梅內伊可能欣然接受其死亡方式 03-03 Why Ali Khamenei may have welcomed the nature of his death (www.economist.com)
61. 真主黨——這個不情願的代理人,對以色列發動了襲擊。 03-03 Hizbullah, the reluctant proxy, strikes at Israel (www.economist.com)
64. 中東地區衝突導致航空公司遭受重創 03-03 Airlines take a hit from hostilities in the Middle East (www.economist.com)
65. 戰情室通訊:中東戰火蔓延 03-03 The War Room newsletter: A widening war in the Middle East (www.economist.com)
68. 2026-03-02 The World this Week - 封面故事通訊:關鍵礦產的艱鉅征程 03-02 Cover Story newsletter: The daunting quest for critical minerals (www.economist.com)
71. 戰爭、繼承權之爭與關於伊朗的兩大神話面臨的嚴峻考驗 03-02 War, succession and the perilous test of two myths about Iran (www.economist.com)
75. 伊朗戰爭可能引發多年來最嚴重的石油衝擊 03-01 War in Iran could cause the biggest oil shock in years (www.economist.com)
76. 阿里·哈梅內伊或許已逝,但唐納德·特朗普仍有未竟之事 03-01 Ali Khamenei may be dead, but Donald Trump has unfinished business (www.economist.com)
78. 在歐盟之外,英國的汽車工業正舉步維艱 03-01 Outside the EU, Britain’s car industry is struggling (www.economist.com)
80. 印度,這個世界上最絢爛多彩的國度,正在改變它的色彩。 03-01 India, the world’s most colourful country, is changing its hues (www.economist.com)
81. 阿里·哈梅內伊以血腥代價奪取並掌控了權力。 03-01 Ali Khamenei grabbed power and held it, at bloody cost (www.economist.com)
82. 隨著最高領袖的逝世,伊朗政權的命運懸於一線 03-01 With the supreme leader dead, power in Iran hangs in the balance (www.economist.com)
84. 美國和以色列轟炸伊朗,旨在推翻其政權 02-28 America and Israel bomb Iran, aiming to topple its regime (www.economist.com)
86. 華納兄弟與派拉蒙合併後的巨無霸會是什麼模樣 02-28 What a Warner Bros-Paramount colossus would look like (www.economist.com)
87. 巴基斯坦與阿富汗之間的“公開戰爭”究竟意味著什麼? 02-28 What does “open war” between Pakistan and Afghanistan amount to? (www.economist.com)
90. 巴西至高無上的最高法院必須重獲公眾信任 02-27 Brazil’s almighty Supreme Court must win back public trust (www.economist.com)
91. 綠黨在曼徹斯特的勝利威脅到基爾·斯塔默爵士 02-27 The Greens’ triumph in Manchester threatens Sir Keir Starmer (www.economist.com)
98. 工黨對特殊教育需求的處理方式令人充滿希望 02-26 Labour’s handling of special educational needs offers hope (www.economist.com)
100. 英國改革黨的經濟計劃與工黨的計劃極為相似 02-26 Reform UK’s economic plan looks a lot like Labour’s (www.economist.com)
103. 高市早苗勝選後 中國對日施壓升級 02-26 China piles pressure on Japan after Takaichi Sanae’s triumph (www.economist.com)
104. 谷歌地圖再次呼籲改善韓國數據服務 02-26 Google Maps makes another pitch for better South Korean data (www.economist.com)
108. 希思羅機場第三跑道正演變成又一場基礎設施災難 02-26 Heathrow’s third runway is turning into another infrastructure fiasco (www.economist.com)
109. 美國各州應警惕過度效仿歐洲 02-26 America’s states should beware of copying Europe too much (www.economist.com)
112. 阿里·拉里賈尼正日益成為伊朗政壇中更具可能性的繼承人。 02-26 Ali Larijani is an increasingly plausible heir in Iran (www.economist.com)
116. 特朗普的石油禁運令揭示古巴太陽能產業蓬勃發展 02-26 Donald Trump’s oil embargo reveals a solar boom in Cuba (www.economist.com)
117. 球體公司正將拉斯維加斯的成功經驗推廣至全球 02-26 The Sphere is taking its success in Las Vegas to the world (www.economist.com)
120. 每年有數萬美國人意外致死。 02-26 Each year tens of thousands of Americans accidentally kill (www.economist.com)
121. 唐納德·特朗普正面臨發動一場毫無意義的戰爭的風險 02-26 Donald Trump is at risk of launching a war without purpose (www.economist.com)
124. 美國對關鍵礦產主導權的危險追求 02-26 America’s dangerous pursuit of critical-mineral dominance (www.economist.com)
126. 保護主義者厭惡貿易與移民。那麼資本流動呢? 02-26 Protectionists dislike trade and migration. And capital flows? (www.economist.com)
129. 美國的福利國家比你想象的更像歐洲 02-26 America’s welfare state is more European than you think (www.economist.com)
130. 投資者應要求私募市場公司提高透明度 02-26 Investors should demand more transparency from private-markets firms (www.economist.com)
131. 一份關於人工智能的病毒式研究簡報在經濟學方面存在謬誤 02-26 A viral research note on AI gets its economics wrong (www.economist.com)
135. 美國人根本不知道唐納德·特朗普對伊朗究竟想要什麼 02-26 Americans have no idea what Donald Trump wants from Iran (www.economist.com)
136. 石器時代人類留下的痕跡出人意料地複雜 02-26 Marks left by Stone Age humans were surprisingly complex (www.economist.com)
137. 針對多種癌症的一站式血液檢測正日益普及 02-26 One-stop blood tests for multiple types of cancer are increasingly popular (www.economist.com)
138. 要導航物理空間,人工智能需要世界模型。 02-26 To navigate physical spaces, AIs need world models (www.economist.com)
139. 我們對唐納德·特朗普國情諮文演講的語言分析 02-26 Our language analysis of Donald Trump’s state-of-the-union address (www.economist.com)
140. 現代化進程正使東南亞地區日益伊斯蘭化 02-25 Modernisation is making South-East Asia more Islamic (www.economist.com)
142. 布萊蒂通訊:王子與勳爵離監獄還很遠 02-25 Blighty newsletter: The prince and the lord are a long way from jail (www.economist.com)
146. 對人工智能實驗室而言,皮特·赫格塞斯的五角大樓既帶來機遇,也伴隨風險。 02-25 For AI labs, Pete Hegseth’s Pentagon brings opportunities—and risks (www.economist.com)
147. 《非洲分析》通訊:專訪贊比亞總統 02-25 Analysing Africa newsletter: An interview with Zambia’s president (www.economist.com)
149. 老闆們不必指望特朗普會退還關稅 02-24 Bosses should not hold their breath for a Trump tariff refund (www.economist.com)
150. 希思羅機場擴建工程預計耗資驚人 02-24 Heathrow’s expansion is on track to be eye-wateringly expensive (www.economist.com)
153. 戰情室通訊:特朗普對伊朗的戰略目標是什麼? 02-24 The War Room newsletter: What is Donald Trump’s aim for Iran? (www.economist.com)
155. 法國極左翼勢力正面對極右翼活動人士遇害事件 02-24 France’s far left reckons with the murder of a far-right activist (www.economist.com)
158. 墨西哥頭號毒梟被殺將令特朗普欣喜 02-23 The killing of Mexico’s most powerful narco will please Donald Trump (www.economist.com)
159. 歡呼吧!私募股權正在接管美國的小企業 02-23 Rejoice! Private equity is taking over America’s small businesses (www.economist.com)
161. 為何歐洲汽車業的某個角落依然蓬勃發展 02-22 Why one corner of Europe’s car industry is still booming (www.economist.com)
165. 2026-02-21 The World this Week - 封面故事通訊:普京的永無止境的戰爭 02-22 Cover Story newsletter: Putin’s forever war (www.economist.com)
166. 制衡通訊:傑西·傑克遜與種族主義的強烈反彈 02-22 Checks and Balance newsletter: Jesse Jackson and the great racial backlash (www.economist.com)
171. 安德魯·蒙巴頓-溫莎被捕對王室意味著什麼 02-20 What Andrew Mountbatten-Windsor’s arrest means for the monarchy (www.economist.com)
172. 一種迷幻藥物對抑鬱症療效顯著 02-20 A psychedelic medicine performs well against depression (www.economist.com)
177. 孟加拉國的老一輩政治家能否建立新的民主制度? 02-19 Can Bangladesh’s old guard build a new democracy? (www.economist.com)
179. “一個國家”黨能否很快成為澳大利亞最受歡迎的政黨? 02-19 Could One Nation soon become Australia’s most popular party? (www.economist.com)
180. 秘魯總統在中方干預陰影下遭罷免 02-19 Peru ousts a president under the shadow of Chinese meddling (www.economist.com)
181. 蘇格蘭政府的新債券將浪費納稅人的錢 02-19 The Scottish government’s new bonds will waste taxpayers’ money (www.economist.com)
182. 英國堪稱世界上最接近人工智能安全監察員的存在 02-19 Britain is the closest the world has to an AI safety inspector (www.economist.com)
186. 喬治·阿瑪尼的離奇遺囑在其時裝品牌內部引發分裂 02-19 Giorgio Armani’s bizarre will has caused a rift at his fashion label (www.economist.com)
187. 下一個大型博彩目的地會出現在海灣地區嗎? 02-19 Could the next big gambling destination be in the Gulf? (www.economist.com)
191. 唐納德·特朗普的政策正在重塑美國醫療體系 02-19 Donald Trump’s policies are reshaping American health care (www.economist.com)
192. 特朗普政府希望將反法西斯主義者送上法庭 02-19 The Trump administration wants to put antifa on trial (www.economist.com)
193. 關於信仰的不同觀點正在共和黨內部引發關於以色列問題的分歧 02-19 Different ideas about faith are dividing Republicans over Israel (www.economist.com)
196. 塞爾維亞抗議者發現推翻總統並非易事 02-19 Serbia’s protesters learn it’s hard to topple a president (www.economist.com)
197. 沙特阿拉伯和阿聯酋必須解決彼此間的分歧。 02-19 Saudi Arabia and the Emirates must resolve their own differences (www.economist.com)
200. 印度正處於數據中心投資熱潮之中 02-19 India is in the midst of a data-centre investment boom (www.economist.com)
201. 歐盟正在制定一套更強有力的經濟政策。 02-19 The EU is thrashing out a more muscular set of economic policies (www.economist.com)
203. 為何國際貨幣基金組織最新報告認為人民幣被低估 02-19 Why the IMF’s newest report finds that the yuan is undervalued (www.economist.com)
205. 弗拉基米爾·普京正深陷於自己製造的困境之中 02-19 Vladimir Putin is caught in a vice of his own making (www.economist.com)
210. 韓國至今仍被其聲名狼藉的前總統所困擾 02-19 South Korea is still haunted by its disgraced ex-president (www.economist.com)
211. 中國仿人機器人驚豔世界。誰會買單? 02-19 China’s humanoids are dazzling the world. Who will buy them? (www.economist.com)
212. 類腦計算機或可由鈣鈦礦材料構建而成 02-19 Brain-like computers could be built out of perovskites (www.economist.com)
213. 人類暴露組計劃將繪製環境因素如何塑造健康的圖景 02-19 The Human Exposome Project will map how environmental factors shape health (www.economist.com)
214. 美國移民海關執法局的新軟件工具如何加速遣返程序 02-19 How ICE’s new software tools could speed up deportations (www.economist.com)
215. 活動人士正推動放寬兒童疫苗接種要求 02-19 Activists are pushing to loosen childhood-vaccine requirements (www.economist.com)
230. 尼加拉瓜迄今已避開了古巴和委內瑞拉的命運 02-17 Nicaragua has so far dodged the fate of Cuba and Venezuela (www.economist.com)
231. 美國人正將怒火發洩在送餐機器人身上 02-17 Americans are unleashing their anger on food-delivery robots (www.economist.com)
232. 為何美國盟友紛紛赴北京會見習近平 02-17 Why American allies are flocking to see Xi Jinping in Beijing (www.economist.com)
235. 制衡機制:"危害認定"的終結 02-15 Checks and Balance: The death of the “endangerment finding” (www.economist.com)
236. 2026-02-15 The World this Week - 封面故事通訊:全球最具權勢的女性 02-15 Cover Story newsletter: The most powerful woman in the world (www.economist.com)
238. 拯救南美洲顱骨粉碎型大型貓科動物的戰役 02-15 The battle to save South America’s skull-crushing big cat (www.economist.com)
240. 美國向歐洲傳遞更溫暖的言辭,但深層寒意依然存在 02-15 America offers Europe warmer words, but a deep chill remains (www.economist.com)
242. 唐納德·特朗普的“危害”決定有多危險? 02-14 How dangerous is Donald Trump’s “endangerment” decision? (www.economist.com)
244. 孟加拉國的老一輩政治家能否建立新的民主制度? 02-13 Can Bangladesh’s old guard build a new democracy? (www.economist.com)
245. 美國移民與海關執法局在明尼阿波利斯的行動即將結束 02-13 ICE’s operation in Minneapolis is about to wind down (www.economist.com)
246. 制衡通訊:1873年為何對美國依然重要 02-12 Checks and Balance newsletter: Why 1873 still matters for America (www.economist.com)
249. 致命襲擊表明尼日利亞安全危機正在加劇 02-12 A deadly attack shows Nigeria’s security crisis is worsening (www.economist.com)
251. 弗吉尼亞·奧利弗在緬因州水域工作了近一個世紀 02-12 Virginia Oliver worked Maine’s waters for nearly a century (www.economist.com)
252. 埃馬紐埃爾·馬克龍認為歐洲危機需要購買本土產品 02-12 Emmanuel Macron thinks Europe’s crisis demands buying local (www.economist.com)
257. 英國的《希爾斯堡法案》承諾坦誠相待,卻在迴避真相 02-12 Britain’s “Hillsborough law”, pledging candour, is avoiding it (www.economist.com)
268. 為何疫情後中國演唱會市場蓬勃發展 02-12 Why China’s concert scene has boomed since the pandemic (www.economist.com)
270. 中美洲最大的城市永遠被交通擁堵所困擾 02-12 Central America’s biggest city is eternally snarled with traffic (www.economist.com)
272. 阿拉巴馬州提出三招改善差勁的城市學校 02-12 Alabama offers three tricks to fix poor urban schools (www.economist.com)
273. 羅伯特·肯尼迪讓美國變得健康的構想,始於讓美國在政治上變得更病態。 02-12 RFK’s idea of making America healthy starts with making it politically sicker (www.economist.com)
276. 亞洲正將穩定幣轉化為銀行基礎設施 02-12 Asia is turning stablecoins into banking infrastructure (www.economist.com)
277. 印度、巴基斯坦和孟加拉國正將板球武器化 02-12 India, Pakistan and Bangladesh are weaponising cricket (www.economist.com)
280. 越來越多的國家禁止兒童使用社交媒體 02-12 More and more countries are banning kids from social media (www.economist.com)
283. 少數族裔正推動美國初創企業蓬勃發展 02-12 Ethnic minorities are driving America’s startup boom (www.economist.com)
284. 為何中國央行無法挽救國家免於通縮 02-12 Why China’s central bank won’t save the country from deflation (www.economist.com)
285. 中國購房者對劣質建築標準感到憤怒 02-12 Chinese homebuyers are enraged by shoddy building standards (www.economist.com)
287. 日本首相將如何運用其新獲得的巨大授權 02-12 How Japan’s prime minister will use her massive new mandate (www.economist.com)
288. 《愛潑斯坦檔案》講述了一個正義被剝奪的故事 02-12 The Epstein files tell a story of justice denied (www.economist.com)
289. 英國的困境在好轉之前會先惡化 02-12 Britain’s predicament will get worse before it gets better (www.economist.com)
290. 歐洲戰鬥機合作項目瀕臨解體 02-12 A European fighter-jet partnership is verging on a break-up (www.economist.com)
292. 亞洲的資本家們將需要為他們的革命而奮鬥 02-12 Asia’s capitalists will need to fight for their revolution (www.economist.com)
293. 人類並非唯一會為彼此治療傷口的動物。 02-12 Humans are not the only animals that treat each other’s injuries (www.economist.com)
296. 民主黨如何在不流失選票的情況下限制移民與海關執法局 02-12 How Democrats aim to curb ICE without losing votes (www.economist.com)
298. 愛潑斯坦檔案正玷汙挪威一塵不染的形象 02-11 The Epstein files are sullying Norway’s squeaky-clean image (www.economist.com)
299. 自由主義價值觀是西方負擔不起的奢侈品嗎? 02-11 Are liberal values a luxury the West cannot afford? (www.economist.com)