1. 美国和中国正竭力保护世界免遭石油灾难 05:15 America and China are shielding the world from an oil catastrophe (www.economist.com)
3. 指数再平衡已成为当前市场上的最大事件 03:05 Index rebalancing is now the biggest event in markets (www.economist.com)
4. 美国的庇护制度已名存实亡。它或许再也不会恢复了 02:47 Asylum in America is all but over. It may never come back (www.economist.com)
7. 巴沙尔·阿萨德的爪牙在叙利亚开始接受审判 01:54 Bashar al-Assad’s henchmen start to go on trial in Syria (www.economist.com)
12. 据一项统计显示,美国盟友目前的国防开支已超过美国 05-12 By one measure, America’s allies now outspend it on defence (www.economist.com)
13. 伊朗危机的长期化可能会对海湾国家造成不可逆转的损害 05-12 A prolonged Iran crisis could irreversibly damage Gulf states (www.economist.com)
14. 中国深知,监管新技术可能比发明新技术更难 05-12 China knows that governing new tech can be harder than inventing it (www.economist.com)
16. 《战情室》通讯:无人机正在重塑战争格局。字面意义上的重塑 05-12 The War Room newsletter: Drones are rewiring warfare. Literally (www.economist.com)
18. 印度那些学费高昂的私立大学能否与常春藤盟校一较高下? 05-11 Can India’s pricey private universities take on the Ivy League? (www.economist.com)
19. 一位会唱歌又会开枪的候选人给民主党人的启示 05-11 Lessons for Democrats from a candidate who sings and shoots (www.economist.com)
20. 穆克什·安巴尼能否成功完成他迄今为止最大的一场豪赌? 05-11 Can Mukesh Ambani pull off his biggest gamble yet? (www.economist.com)
23. 一支刚果民兵组织希望将稀土矿卖给唐纳德·特朗普 05-10 A Congolese militia wants to sell rare-earths mines to Donald Trump (www.economist.com)
24. 《制衡》通讯:美国那套莫名令人放松的反恐策略 05-09 Checks and Balance newsletter: America’s oddly relaxing counter-terrorism strategy (www.economist.com)
26. 危地马拉曾是拉丁美洲法治的灯塔,如今又燃起了新的希望 05-09 Guatemala, once Latin America’s rule-of-law beacon, has new hope (www.economist.com)
27. 2026-05-08 The World this Week - 《封面故事》通讯:怀疑的顶峰 05-09 Cover Story newsletter: The summit of suspicion (www.economist.com)
30. 美国潜艇在海底称霸,但中国的潜艇正在迎头赶上 05-07 American subs rule beneath the waves, but China’s are catching up (www.economist.com)
31. 世界必须阻止人工智能助长生物恐怖分子的气焰 05-07 The world must stop AI from empowering bioterrorists (www.economist.com)
35. 马里展现了萨赫勒地区圣战主义日益增长的势力 05-07 Mali shows the growing strength of jihadism in the Sahel (www.economist.com)
39. 最高法院已成为打造个人品牌的好地方 05-07 The Supreme Court has become a great place to build your brand (www.economist.com)
42. 特朗普威胁撤军,其严重性远超表面 05-07 Trump’s threat to withdraw soldiers is more serious than it seems (www.economist.com)
43. 各家航空公司正面临航空燃油供应日益短缺的困境 05-07 Airlines are grappling with dwindling supplies of jet fuel (www.economist.com)
47. 人工智能重现了冷战时期式的两难困境 05-07 Artificial intelligence revives a cold-war-style dilemma (www.economist.com)
48. 委内瑞拉持续百年的领土争端再次进入法庭审理阶段 05-07 Venezuela’s 100-year territorial dispute is back in court (www.economist.com)
49. 克劳迪娅·谢恩鲍姆陷入困境,其所属政党被指控腐败 05-07 Claudia Sheinbaum is in a bind, with her party accused of corruption (www.economist.com)
50. 英国的青少年理应获得更好的帮助,以便做好投票的准备 05-07 Britain’s teenagers deserve better help getting equipped to vote (www.economist.com)
51. 警惕英国《租金法案》带来的意想不到的后果 05-07 Watch out for the unintended consequences of Britain’s rent act (www.economist.com)
53. 特朗普和习近平将难以达成重大经济协议 05-07 Trump and Xi will struggle to strike a major economic deal (www.economist.com)
54. 中国正敦促唐纳德·特朗普在台湾问题上做出让步 05-07 China is pushing Donald Trump for concessions on Taiwan (www.economist.com)
55. 板球球棒供应链中一个令人意外的瓶颈 05-07 The surprising supply-chain choke point for cricket bats (www.economist.com)
56. 特朗普与习近平的峰会将暴露出这对失调搭档 05-07 The Trump-Xi summit will expose a dysfunctional duo (www.economist.com)
57. 美国国际开发署(USAID)的削减留下的空白,中国不会填补 05-07 The gutting of USAID has left a void China will not fill (www.economist.com)
61. 能源危机引发亚洲对生物燃料的抢购热潮 05-07 The energy shock triggers an Asian dash for biofuels (www.economist.com)
63. DeepSeek与阿里巴巴力挽中国写字楼业主于危难 05-07 DeepSeek and Alibaba rescue China’s office landlords (www.economist.com)
64. 裕信银行对德国商业银行的低价收购要约引发震惊 05-07 Unicredit’s lowball bid for Commerzbank causes consternation (www.economist.com)
66. 唐纳德·特朗普的外交政策获得了一支强大的金融后盾 05-07 Donald Trump’s foreign policy gets a muscular finance arm (www.economist.com)
67. 贝尔法斯特的壁画是一座融合历史与艺术的露天画廊 05-07 Belfast’s murals are an open-air gallery of history and art (www.economist.com)
68. 伯克希尔·哈撒韦和软银只能有一家存活 05-07 Only one of Berkshire Hathaway and SoftBank can survive (www.economist.com)
70. 伊朗的导弹旨在在海湾国家之间制造分裂 05-07 Iran’s missiles seek to drive a wedge between Gulf states (www.economist.com)
76. 美国正在台湾附近集结军队,以遏制中国的挑衅行为 05-06 America is massing troops near Taiwan to deter troublemaking by China (www.economist.com)
77. “中西部式友善”根本不是总统那种小肚鸡肠的对手 05-06 “Midwest Nice” is no match for presidential petty (www.economist.com)
78. 英国的鹿群数量正迅速增长。这对乡村地区来说简直是一场噩梦 05-06 Britain’s deer are thriving. It’s a nightmare for the countryside (www.economist.com)
80. 《解析非洲》通讯:走进反恐训练营 05-06 Analysing Africa newsletter: Inside a counter-terrorism bootcamp (www.economist.com)
81. 美国必须祈祷唐纳德·特朗普不要成为新的卡利古拉 05-06 America must hope Donald Trump is not a new Caligula (www.economist.com)
84. 《Blighty》通讯:周四选举中值得关注的六大看点 05-06 Blighty newsletter: Six things to watch in Thursday’s elections (www.economist.com)
85. 要打击反犹太主义,首先要弄清楚它的根源 05-05 To fight antisemitism, first grasp where it comes from (www.economist.com)
87. 随着伊朗战争的持续,亚洲滞留的海员们正饱受煎熬 05-05 Asia’s stranded seafarers suffer as the Iran war drags on (www.economist.com)
89. 《战情室》通讯:俄罗斯在无人机领域是否正处于下风? 05-05 The War Room newsletter: Is Russia being out-droned? (www.economist.com)
90. 2026-05-05 The World this Week - 《封面故事》通讯:油市依然不切实际 05-05 Cover Story newsletter: Oil markets are still in La La land (www.economist.com)
91. 欧盟希望解除对经济的束缚。这次是认真的 05-05 The EU wants to unshackle its economy. For real this time (www.economist.com)
93. 糟糕的政府统计数据可能给经济造成数十亿的损失 05-05 Bad government statistics can cost the economy billions (www.economist.com)
95. 中国认为美国正在衰落,但依然具有独特的危险性 05-04 China thinks America is declining but still uniquely dangerous (www.economist.com)
96. 弗里德里希·梅尔茨与唐纳德·特朗普之间这场不合时宜的争执 05-04 Friedrich Merz’s ill-timed tussle with Donald Trump (www.economist.com)
98. 全球汽车制造商都迫切希望更贴近中国市场 05-04 Global carmakers desperately want to be more Chinese (www.economist.com)
104. 制衡:一起谋杀案审判揭示了特朗普时代司法的什么问题 05-02 Checks and Balance: What a murder trial reveals about justice in the Trump era (www.economist.com)
108. 伊朗的战事导致美国通胀率急剧攀升 05-01 The war in Iran has sent American inflation sharply higher (www.economist.com)
110. 玛格丽塔·马格努森坚信要让世界保持整洁 04-30 Margareta Magnusson believed in leaving the world tidy (www.economist.com)
113. 各国正争相建设港口,以争夺海上贸易路线 04-30 Countries are rushing to build ports in a contest to secure maritime trade routes (www.economist.com)
115. 香港是寻找被盗或被掠夺的中国文物的理想之地 04-30 Hong Kong is a good place to find stolen or looted Chinese artefacts (www.economist.com)
120. 那个称哥伦比亚为殖民者的加勒比岛屿 04-30 The Caribbean island that calls Colombia a coloniser (www.economist.com)
122. 那个把摩尔多瓦榨得精光的大亨入狱了 04-30 The oligarch who picked Moldova clean goes to prison (www.economist.com)
123. 为何伦敦这一专业保险中心的业务量激增 04-30 Why business at London’s specialty-insurance hub has surged (www.economist.com)
125. 苏格兰独立的问题虽未消亡,但已不再如火如荼 04-30 The question of Scottish independence is alive but not kicking (www.economist.com)
127. 如果工党在5月7日输掉威尔士的选战,将打破一项世界纪录 04-30 If Labour loses Wales on May 7th, it will snap a world record (www.economist.com)
132. 气候变化正迫使瓦努阿图面对一个难以想象的未来 04-30 Climate change is forcing Vanuatu to confront an unthinkable future (www.economist.com)
133. 选民声称他们想要年轻的候选人。但实际上,他们并不想要 04-30 Voters say they want young candidates. In practice, they do not (www.economist.com)
134. 南方贫困法律中心已严重偏离正轨 04-30 The Southern Poverty Law Centre has badly lost its way (www.economist.com)
135. 萨米亚·苏卢胡·哈桑是非洲最令人失望的总统吗? 04-30 Is Samia Suluhu Hassan Africa’s most disappointing president? (www.economist.com)
138. 国家能否通过出口人口而非商品来实现富裕? 04-30 Can countries grow richer by exporting people, not goods? (www.economist.com)
139. 印度货币贬值反映出的问题比伊朗战争更为深层 04-30 India’s weak currency reflects deeper problems than the Iran war (www.economist.com)
141. 石油市场的危机在平息之前还会进一步加剧 04-30 The crisis in oil markets will get bigger before it goes away (www.economist.com)
142. 如何把握伦敦蓬勃发展的金融业带来的机遇 04-30 How to capitalise on London’s thriving financial industry (www.economist.com)
144. 伦敦正逐渐成为一个每周七天都值得造访的目的地 04-30 The City of London is becoming a seven-day-a-week destination (www.economist.com)
145. 埃隆·马斯克与山姆·阿尔特曼的恩怨将诉诸法庭 04-30 Elon Musk and Sam Altman bring their rivalry to court (www.economist.com)
147. 欧洲那些不得人心的领导人正在使欧盟陷入瘫痪 04-30 Europe’s unpopular leaders are paralysing the EU (www.economist.com)
148. SpaceX、OpenAI 和 Anthropic 已经是上市公司 04-30 SpaceX, OpenAI and Anthropic are already public companies (www.economist.com)
150. 雄心勃勃的石油服务公司正为即将到来的繁荣做准备 04-30 Swashbuckling oil-services firms are preparing for a boom (www.economist.com)
151. 中国能否助力非洲成为“世界工厂”? 04-30 Could China help make Africa a factory for the world? (www.economist.com)
154. 基因组编辑可能存在风险。来认识一下表观基因组编辑技术 04-30 Genome editing can be risky. Meet the epigenome editors (www.economist.com)
155. 一场政治合并拉开了以色列选举季的序幕 04-29 A political merger kicks off Israel’s election season (www.economist.com)
158. 阿联酋退出欧佩克可能不会瓦解该组织 04-29 The UAE’s departure from OPEC may not break the cartel (www.economist.com)
160. 可口可乐正大获全胜,百事可乐能否扭转乾坤? 04-29 Coca-Cola is trouncing Pepsi. Can the underdog turn things around? (www.economist.com)
164. 扎克·波兰斯基是英国首位“数字原住民”党魁 04-28 Zack Polanski is Britain’s first digital-native party leader (www.economist.com)
167. 《战情室》通讯:德国打造欧洲最强军队的计划 04-28 The War Room newsletter: Germany’s plan to build Europe’s strongest army (www.economist.com)
168. 唐纳德·特朗普正在重创美国农民——然而他们却支持他 04-28 Donald Trump is crushing America’s farmers—yet they back him (www.economist.com)
169. 东亚的老龄化劳动力至关重要。我们需要更多这样的人才 04-27 Ageing workers in East Asia are essential. More are needed (www.economist.com)
170. 习近平希望中国人多读书——只要读的是好书 04-27 Xi Jinping wants China to read more—as long as it’s the right books (www.economist.com)
171. 《战情室》通讯:历史上最伟大的将领 04-27 The War Room newsletter: The best generals in history (www.economist.com)
173. 旧金山,这座世界人工智能之都,在经济上却表现欠佳 04-27 San Francisco, AI capital of the world, is an economic laggard (www.economist.com)
176. 一名持枪歹徒闯入唐纳德·特朗普与媒体共进的晚宴 04-26 A gunman storms Donald Trump’s dinner with the press (www.economist.com)
177. 《制衡》通讯:现代保守主义的煽动性 04-25 Checks and Balance newsletter: The shock-value of modern conservatism (www.economist.com)
178. 一位大亨声称自己被一个与特朗普有关联的加密货币项目骗了 04-25 A mogul alleges he has been swindled by a Trump-affiliated crypto project (www.economist.com)
179. 2026-04-24 The World this Week - 《封面故事》通讯:美国为中期选举做准备 04-25 Cover Story newsletter: America prepares for the midterms (www.economist.com)
180. 运动对抑郁和焦虑的治疗效果是否与药物治疗一样好? 04-25 Is exercise as effective as treatments for depression and anxiety? (www.economist.com)
181. 印度尼西亚提议对穿越马六甲海峡的船舶征收通行费 04-24 Indonesia suggests charging a toll to transit the Malacca Strait (www.economist.com)
183. 乌克兰为寻求新伙伴,将目光投向了土耳其和叙利亚 04-23 Ukraine’s quest for new friends takes it to Turkey and Syria (www.economist.com)
185. 苹果新掌门人需要重振公司魅力,以迎接人工智能时代 04-23 Apple’s new boss needs to restore its magic for the AI era (www.economist.com)
186. 唐纳德·特朗普正为迷幻药物注入一股强劲动力 04-23 Donald Trump is giving psychedelic medicines a welcome boost (www.economist.com)
191. 阿比·艾哈迈德正在扼杀埃塞俄比亚的言论自由 04-23 Abiy Ahmed is throttling free expression in Ethiopia (www.economist.com)
192. 人工智能正悄然渗入美国的立法过程 04-23 Artificial intelligence is creeping into American lawmaking (www.economist.com)
193. 随着一项新税即将开征,纽约富豪们纷纷抱怨 04-23 Wealthy New Yorkers grumble as a new tax looms over fortunes (www.economist.com)
196. 英国重新审视与美国的“特殊关系” 04-23 Britain rethinks its “special relationship” with America (www.economist.com)
197. 英国近期频发的反犹太主义袭击事件揭示了一种新的威胁 04-23 A wave of antisemitic attacks in Britain reveals a new threat (www.economist.com)
202. 没有什么比战争更能推动军事创新了 04-23 There is no better spur to military innovation than war (www.economist.com)
203. 欧洲的国防初创企业面临的障碍比美国的还要大 04-23 Europe’s defence startups face even bigger hurdles than America’s (www.economist.com)
205. 日本为何放宽致命武器出口限制 04-23 Why Japan is loosening restrictions on exports of lethal arms (www.economist.com)
206. 一场混乱的选举加剧了秘鲁的民主失序 04-23 A botched election adds to Peru’s democratic dysfunction (www.economist.com)
207. 随着世界杯的临近,北美关系已跌至谷底 04-23 As the World Cup approaches, North American relations are at a nadir (www.economist.com)
208. 鸣笛正在损害印度国民的健康——以及其经济 04-23 Honking is harming India’s health—and its economy (www.economist.com)
211. 世界银行在产业政策上是否来了个180度大转弯? 04-23 Has the World Bank performed a U-turn on industrial policy? (www.economist.com)
212. 可再生能源正大放异彩。伊朗战争进一步提升了其吸引力 04-23 Renewables are shining. The Iran war amplifies their appeal (www.economist.com)
214. “Chinamaxxing”在中国开始流行起来 04-23 Chinamaxxing is starting to catch on, in China (www.economist.com)
215. 阿西姆·穆尼尔在地缘政治上的成功对巴基斯坦意味着什么? 04-23 What do the geopolitical successes of Asim Munir mean for Pakistan? (www.economist.com)
217. 美国滑向国家资本主义的说法被夸大了 04-23 America’s descent into state capitalism is exaggerated (www.economist.com)
218. 欧洲是如何通过自我监管沦为美国的附庸的 04-23 How Europe regulated itself into American vassalage (www.economist.com)
226. 苏丹民兵如何建立起军事与经济帝国 04-22 How a Sudanese militia built a military and economic empire (www.economist.com)
227. 唐纳德·特朗普对伊朗战争战略中的一个危险盲点 04-22 A dangerous blind spot in Donald Trump’s Iran war strategy (www.economist.com)
233. 科学家们仍在从切尔诺贝利核事故中汲取教训 04-22 Scientists are still learning from the Chernobyl nuclear disaster (www.economist.com)
234. 《Blighty通讯》:如何培养一名英国选民 04-22 Blighty newsletter: How to build a British voter (www.economist.com)
236. 从Allbirds到Glossier,千禧一代青睐的品牌已失去昔日的魅力 04-21 From Allbirds to Glossier, millennial brands have lost their mojo (www.economist.com)
237. 我们的中期选举预测显示,唐纳德·特朗普将面临困境 04-21 Our midterms forecast predicts pain for Donald Trump (www.economist.com)
239. 在俄罗斯寻求大幅削减预算之际,一个村庄正为生存而奋斗 04-21 As Russia looks to slash budgets, a village fights to survive (www.economist.com)
240. 美国企业利润持续无视全球动荡 04-21 American corporate profits keep shrugging off global tumult (www.economist.com)
241. 阿尔伯塔人发现,脱离加拿大比预想的要困难。好 04-21 Albertans find it harder than expected to break from Canada. Good (www.economist.com)
243. 世界需要中国科技。中国决心将其保留 04-20 The world wants Chinese tech. China is determined to keep it (www.economist.com)
244. 英国对乌克兰鸡蛋的依赖正引发不满 04-20 Britain’s reliance on Ukrainian eggs is ruffling feathers (www.economist.com)
245. 安杜里尔、帕兰蒂尔和SpaceX正在改变美国打仗的方式 04-20 Anduril, Palantir and SpaceX are changing how America wages war (www.economist.com)
250. 沃特斯通书店证明,英国商业街依然生机勃勃 04-19 Waterstones shows there is still life in the British high street (www.economist.com)
252. 霍尔木兹海峡(看来)已恢复通航。能源市场依然一片混乱 04-18 Hormuz is (apparently) unblocked. Energy markets remain a mess (www.economist.com)
253. 2026-04-17 The World this Week - 《封面故事》通讯:神话时刻 04-18 Cover Story newsletter: The Mythos moment (www.economist.com)
255. 曼德尔森事件可能对基尔·斯塔默爵士造成致命打击 04-17 The Mandelson saga could be fatal for Sir Keir Starmer (www.economist.com)
256. 黎巴嫩实现持久和平的目标似乎仍遥遥无期 04-17 A lasting Lebanese peace still looks a long way off (www.economist.com)
258. 肿瘤细胞利用一种遗传学机制来获得耐药性 04-16 Tumour cells use a genetic trick to become drug-resistant (www.economist.com)
260. 北京人形机器人半程马拉松的训练过程异常艰苦 04-16 Training for Beijing’s humanoid half-marathon is gruelling (www.economist.com)
267. 新加坡与马来西亚就伊朗战争问题发生争执 04-16 Singapore and Malaysia knock heads over the war in Iran (www.economist.com)
268. “改革英国”党正在重组鲍里斯·约翰逊的选举联盟 04-16 Reform UK is reassembling Boris Johnson’s electoral coalition (www.economist.com)
269. 英国人的政治立场比以往任何时候都更加摇摆不定 04-16 Britons are more politically promiscuous than ever (www.economist.com)
271. 工党将难以安抚英国愤怒的毕业生 04-16 Labour will struggle to placate Britain’s angry graduates (www.economist.com)
272. 哈德逊河如今已经变得如此洁净,以至于大家都可以直接从河里取水饮用 04-16 The Hudson is now so clean that everyone can eat from it (www.economist.com)
275. J.D. 范斯的“特朗普主义”理论与现实相去甚远 04-16 J.D. Vance’s theory of Trumpism is no match for the practice (www.economist.com)
278. 巴勃罗·毕加索的《格尔尼卡》应该挂在哪里? 04-16 Where should Pablo Picasso’s “Guernica” be allowed to hang? (www.economist.com)
279. 欧洲政策制定者又在能源价格问题上敷衍了事。 04-16 European policymakers fiddle with energy prices, again. (www.economist.com)
280. 委内瑞拉并非唐纳德·特朗普所宣称的那样取得了胜利,但局势正在好转 04-16 Venezuela is not the triumph Donald Trump claims, but it’s improving (www.economist.com)
282. 轰炸发电厂和石油设施属于战争罪吗? 04-16 Is bombing power plants and oil facilities a war crime? (www.economist.com)
283. 贝宁总统选举中的一场压倒性胜利,很难说是民主的 04-16 A landslide victory in Benin’s presidential election was hardly democratic (www.economist.com)
284. 里约热内卢是对巴西其他地区的一个美丽警示 04-16 Rio de Janeiro is a beautiful warning to the rest of Brazil (www.economist.com)
285. 新立法将限制“英国改革党”的主要资金来源 04-16 New legislation will restrict Reform UK’s biggest source of money (www.economist.com)
286. 彼得·马加尔战胜维克托·奥尔班,将使匈牙利继续成为关注焦点 04-16 Peter Magyar’s victory over Viktor Orban will keep Hungary in the spotlight (www.economist.com)
289. 尼克·波普曾代表国防部调查不明飞行物 04-16 Nick Pope investigated UFOs for the Ministry of Defence (www.economist.com)
290. 人工智能领域的领军人物能否像福特或洛克菲勒那样权倾一时? 04-16 Could AI’s leading men become as powerful as Ford or Rockefeller? (www.economist.com)
291. 汇款锐减将加剧亚洲的能源危机 04-16 Collapsing remittances will compound Asia’s energy shock (www.economist.com)
293. 《制衡》通讯: “美国优先”的丑陋历史 04-16 Checks and Balance newsletter: The ugly history of “America First” (www.economist.com)
294. 如果霍尔木兹海峡继续关闭,数百万人将面临饥饿 04-16 Millions will go hungry if the Strait of Hormuz stays closed (www.economist.com)
298. 巴基斯坦高超的外交手段既是经济上的福音,也是经济上的祸根。 04-16 Pakistan’s deft diplomacy is an economic blessing. And a curse. (www.economist.com)