1. 著名参议员鲍勃-梅嫩德斯面临贿赂指控 06:08 Bob Menendez, a prominent senator, faces bribery charges (www.economist.com)
6. 曼戈苏图-布特赫勒齐对民主南非有自己的愿景 09-21 Mangosuthu Buthelezi had his own vision for a democratic South Africa (www.economist.com)
12. 哈利法-哈夫塔尔将利用利比亚的洪灾加深对利比亚的控制 09-21 Khalifa Haftar will use Libya’s floods to deepen his control (www.economist.com)
16. 美国各州正试图制定互联网规则 09-21 America’s states are trying to set rules for the internet (www.economist.com)
17. 伊利诺伊州是美国第一个完全放弃现金保释的州 09-21 Illinois is the first state in America to completely abandon cash bail (www.economist.com)
18. 肯-帕克斯顿无罪释放对得克萨斯州共和党人意味着什么? 09-21 What Ken Paxton’s acquittal means for Texas Republicans (www.economist.com)
20. 为什么欧盟不会继续成为世界数字监管的最高机构? 09-21 Why the EU will not remain the world’s digital über-regulator (www.economist.com)
26. 大药厂对一类抗癌药物爱不释手 09-21 Big pharma can’t get enough of one class of cancer drugs (www.economist.com)
28. 阿布扎比在人工智能竞赛中出人意料地加入了挑战者行列 09-21 Abu Dhabi throws a surprise challenger into the AI race (www.economist.com)
30. 要根除艾滋病,高风险国家需要为女学生注射疫苗 09-21 To end AIDS, high-risk countries will need to jab schoolgirls (www.economist.com)
31. 聊天 GPT 的狂热可能正在降温,但一个严肃的新行业正在形成 09-21 ChatGPT mania may be cooling, but a serious new industry is taking shape (www.economist.com)
36. 西方对乌克兰的援助明年可能减少 09-21 Western help for Ukraine is likely to diminish next year (www.economist.com)
38. 为了经受长期战争,乌克兰正在重塑军队、经济和社会 09-21 To endure a long war, Ukraine is remaking its army, economy and society (www.economist.com)
39. 中国对浮动的恐惧是否超过了对通货紧缩的恐惧? 09-21 Does China’s fear of floating exceed its fear of deflation? (www.economist.com)
44. Arm 和 Instacart 对即将到来的 IPO 浪潮的看法 09-21 What Arm and Instacart say about the coming IPO wave (www.economist.com)
45. 亚洲经济体加大对周边地区的投资 09-21 Asian economies are investing more in the neighbourhood (www.economist.com)
48. 阿塞拜疆即将控制纳戈尔诺-卡拉巴赫 09-21 Azerbaijan is close to taking control of Nagorno-Karabakh (www.economist.com)
50. Rishi Sunak 在英国气候目标问题上的反绿色转向 09-21 Rishi Sunak’s anti-green turn on Britain’s climate targets (www.economist.com)
52. 中国国防部长失踪引发重大疑问 09-21 The disappearance of China’s defence minister raises big questions (www.economist.com)
53. 寻找外星生命可能需要找到新型行星 09-21 Finding alien life may require finding new sorts of planets (www.economist.com)
54. 如果印度在加拿大下令杀人,就必须承担后果 09-21 If India ordered a murder in Canada, there must be consequences (www.economist.com)
56. 欧洲保守民粹主义者让移民与婴儿对立 09-21 Europe’s conservative populists pit migrants against babies (www.economist.com)
58. 普通感染如何引发儿童精神疾病 09-20 How common infections can spark psychiatric illnesses in children (www.economist.com)
59. 阿塞拜疆再次攻击纳戈尔诺-卡拉巴赫--并希望其投降 09-20 Azerbaijan attacks Nagorno-Karabakh again—and wants its surrender (www.economist.com)
61. 罗素-布兰德(Russell Brand)是 "下流的九十年代 "的典型代表 09-20 Russell Brand was the norm in the nasty noughties (www.economist.com)
64. 贾斯汀-特鲁多对印度的毁灭性指责 09-19 A devastating accusation by Justin Trudeau against India (www.economist.com)
65. 伊朗交换人质是其外交攻势的一部分 09-19 Iran’s hostage exchange is part of its diplomatic offensive (www.economist.com)
70. 采访乌克兰国防情报局局长 09-18 An interview with the head of Ukraine’s defence intelligence (www.economist.com)
72. 在美国,许多可用的器官没有被回收或被扔进垃圾箱 09-16 In America, lots of usable organs go unrecovered or get binned (www.economist.com)
76. Arm 的成功上市可能预示着 IPO 荒的结束 09-15 Arm’s successful debut may signal an end to the IPO drought (www.economist.com)
79. 中国政府开展反医疗腐败运动 09-14 China’s government launches a campaign against medical corruption (www.economist.com)
80. 王芳在乌克兰的表现凸显了中国的分歧 09-14 Wang Fang’s performance in Ukraine highlights divisions in China (www.economist.com)
83. 犀鸟、水獭,甚至还有貘:新加坡正在野化 09-14 Hornbills, otters and even a tapir: Singapore is rewilding (www.economist.com)
84. 肯尼亚希望开创非洲应对全球变暖的新方法 09-14 Kenya wants to pioneer a new African approach to global warming (www.economist.com)
85. 资金短缺,巴西政府或将终止禁赌令 09-14 Short of cash, Brazil’s government may end its gambling prohibition (www.economist.com)
86. 拉丁美洲仍是俄罗斯情报机构的乐园 09-14 Latin America remains a playground for Russian intelligence (www.economist.com)
87. 为什么一些共和党候选人不像唐纳德-特朗普那样委屈? 09-14 Why some GOP candidates don’t act as aggrieved as Donald Trump (www.economist.com)
88. 得克萨斯州共和党人可能将自己人肯-帕克斯顿赶下台 09-14 Texas Republicans may oust Ken Paxton, one of their own (www.economist.com)
91. 认识布拉迪斯拉发的时髦市长兼建筑师马图斯-瓦洛 09-14 Meet Matus Vallo, Bratislava’s hipster mayor-architect (www.economist.com)
92. 意大利需要更多移民,但却难以承认这一点 09-14 Italy needs more migrants, but has trouble admitting it (www.economist.com)
93. 罗里-斯图尔特和朋友们需要停止担忧,学会热爱政治 09-14 Rory Stewart and friends need to stop worrying and learn to love politics (www.economist.com)
98. 苹果只是中美科技战争的最新牺牲品 09-14 Apple is only the latest casualty of the Sino-American tech war (www.economist.com)
101. 莫迪的 "一个印度 "目标有利于经济,但不利于政治 09-14 Modi’s “one India” goal is good for the economy, but not for politics (www.economist.com)
106. 恢复支付学生贷款将打击美国经济增长 09-14 The resumption of student-loan payments will hit American growth (www.economist.com)
107. 硬右派在欧洲各地越来越接近掌权 09-14 The hard right is getting closer to power all over Europe (www.economist.com)
108. 为什么英国有独特的经济不活跃问题? 09-14 Why Britain has a unique problem with economic inactivity (www.economist.com)
110. 为以色列民主而战的法官和总检察长 09-14 The judge and the attorney-general fighting for Israeli democracy (www.economist.com)
112. 欧盟的自由派需要更好的方法来对付民粹主义者 09-14 The EU’s liberals need better ways to deal with populists (www.economist.com)
113. 德国极右翼政党 AfD 的猖獗让其他政党陷入困境 09-14 Germany’s rampant hard-right AfD puts other parties in a fix (www.economist.com)
116. 俄罗斯与朝鲜达成协议带来的危险 09-14 The dangers posed by a deal between Russia and North Korea (www.economist.com)
121. 纳伦德拉-莫迪正在扩大印度激烈的地区分歧 09-14 Narendra Modi is widening India’s fierce regional divides (www.economist.com)
122. 摩洛哥和利比亚政客的致命疏忽 09-14 The lethal negligence of politicians in Morocco and Libya (www.economist.com)
123. 弗拉基米尔-普京为何向朝鲜寻求武器? 09-14 Why is Vladimir Putin looking to North Korea for arms? (www.economist.com)
124. 道格拉斯-列纳特用老式方法训练计算机思维 09-14 Douglas Lenat trained computers to think the old-fashioned way (www.economist.com)
127. 全球民主倒退似乎真实存在,尽管难以衡量 09-13 Global democratic backsliding seems real, even if it is hard to measure (www.economist.com)
134. 欧洲而非美国现在是乌克兰最大的支持者 09-12 Europe, not America, is now Ukraine’s largest backer (www.economist.com)
138. 智利的政治家们能从 1973 年的政变中学到什么? 09-11 What can Chile’s politicians learn from the coup in 1973? (www.economist.com)
139. 这是外交的 "糟糕时刻":我们对泽连斯基的采访 09-10 “This is a bad moment” for diplomacy: our interview with Zelensky (www.economist.com)
142. 一名恐怖嫌犯的越狱让英国的监狱熠熠生辉 09-08 The escape of a terror suspect shines a light on Britain’s jails (www.economist.com)
144. 美国的学校开学太早。这种情况正在开始改变 09-08 America’s schools start too early. That’s starting to change (www.economist.com)
145. 欢迎英国重返欧盟主要研究计划 09-07 A welcome return for Britain to the EU’s main research programme (www.economist.com)
146. 中国的 "一带一路 "倡议将不断考验西方 09-07 China’s Belt and Road Initiative will keep testing the West (www.economist.com)
147. 伊莎贝尔-克鲁克将她漫长的一生奉献给了新中国 09-07 Isabel Crook devoted her long life to making a new China (www.economist.com)
153. 尼日利亚新总统在短短 100 天内进行了大胆改革 09-07 In just 100 days Nigeria’s new president has made bold reforms (www.economist.com)
154. 在非洲遏制可能的政变者越来越难 09-07 Deterring would-be putschists in Africa is getting harder (www.economist.com)
158. 在加州的校董会争斗中,一个不同寻常的联盟正在崛起 09-07 An unusual coalition is emerging in California’s school-board fights (www.economist.com)
161. 斯图加特不断后退的车站是德国最新的交通事故 09-07 Stuttgart’s ever-receding station is Germany’s latest transport fiasco (www.economist.com)
164. 英国警察局长是否应该解雇不法警官? 09-07 Should Britain’s police chiefs be able to sack rogue officers? (www.economist.com)
166. 英国将放宽对房屋建筑商的部分环保规定 09-07 Britain will ease some environmental rules for housebuilders (www.economist.com)
169. 工会与更多美国公司打交道--而且不仅仅是在美国 09-07 Trade unions take on more American firms—and not just in America (www.economist.com)
170. TikTok 正涉足东南亚电子商务大战 09-07 TikTok is wading into South-East Asia’s e-commerce wars (www.economist.com)
176. 哈维尔-米莱伊将对阿根廷的民主构成威胁 09-07 Javier Milei would be a danger for democracy in Argentina (www.economist.com)
177. 会见阿根廷下任总统候选人哈维尔-米莱伊 09-07 Meet Javier Milei, the frontrunner to be Argentina’s next president (www.economist.com)
180. 抗议活动震撼伊朗一年后,狂热分子加强了对伊朗的控制 09-07 A year after Iran was shaken by protests, zealots have tightened their grip (www.economist.com)
181. 海湾国家希望按照自己的形象重塑中东 09-07 The Gulf countries want to reshape the Middle East in their image (www.economist.com)
184. 芝加哥学派经济学家如何重塑美国司法 09-07 How Chicago school economists reshaped American justice (www.economist.com)
187. 华尔街正在争先恐后地管理你的财富。这是好事 09-07 Wall Street is racing to manage your wealth. That is a good thing (www.economist.com)
188. 新中东有更多的钱和更少的混乱。目前 09-07 The new Middle East has more money and less mayhem. For now (www.economist.com)
191. 美国最高法院应采用新的道德标准 09-07 America’s Supreme Court should adopt new ethics standards (www.economist.com)
196. 植物没有耳朵。但它们仍然可以探测声音 09-07 Plants don’t have ears. But they can still detect sound (www.economist.com)
197. 欧盟轮值主席国是过去的遗物。应予废除 09-07 The EU’s rotating presidency is a relic of the past. It should be scrapped (www.economist.com)
198. 英国国会议员就校舍危机展开辩论。幼稚地 09-07 British MPs debate a crisis over school buildings. Childishly (www.economist.com)
199. 全球油价上涨将帮助俄罗斯支付战争费用 09-07 A higher global oil price will help Russia pay for its war (www.economist.com)
201. 墨西哥明年可能将迎来首位女总统 09-06 Mexico will probably get its first female president next year (www.economist.com)
202. 研究女性性器官与大脑之间的联系 09-06 Studying the link between female sexual organs and the brain (www.economist.com)
206. 英国统计学家修正失误,发现更大的经济规模 09-05 Britain’s statisticians fix a blunder and find a bigger economy (www.economist.com)
207. 美国的老板们就是不肯辞职。这可能会带来麻烦 09-05 America’s bosses just won’t quit. That could spell trouble (www.economist.com)
208. 阿塞拜疆境内的一块亚美尼亚飞地濒临饥荒 09-05 An Armenian enclave inside Azerbaijan is on the point of starvation (www.economist.com)
212. 冷冻卵子在保留生育能力方面有多成功? 09-01 How successful is egg freezing at preserving fertility? (www.economist.com)
216. 中国一项古老的医疗保险计划可能挽救了数百万人的生命 08-31 An old health insurance scheme in China may have saved millions (www.economist.com)
218. 中国欢迎宠物,但动物福利仍是个问题 08-31 China has embraced pets, but animal welfare is still a problem (www.economist.com)
222. 瓦格纳的客户必须适应新的领导层 08-31 Wagner’s customers will have to adjust to new leadership (www.economist.com)
223. 智利仍对 1973 年 9 月的政变耿耿于怀 08-31 Chile is still haunted by the coup in September 1973 (www.economist.com)
225. 诉讼激增并未使网站更易访问 08-31 An explosion of lawsuits is not making websites more accessible (www.economist.com)
226. 各城市正在起诉汽车制造商偷窃汽车。他们有一个案子 08-31 Cities are suing car manufacturers over auto theft. They have a case (www.economist.com)
231. 英国的小城市亟需改善交通状况 08-31 Britain’s smaller cities desperately need better transport (www.economist.com)
232. 北爱尔兰政治功能失调是新常态 08-31 Political dysfunction in Northern Ireland is the new normal (www.economist.com)
233. 苏格兰能否帮助工党组建英国下一届政府? 08-31 Can Scotland help Labour form Britain’s next government? (www.economist.com)
234. 珍惜你的 Uber 司机他们很快就会变成机器人 08-31 Cherish your Uber drivers. Soon they will be robots (www.economist.com)
238. 从社交媒体明星到墨西哥军队,人人都想经营航空公司 08-31 From social-media stars to the Mexican army, everyone wants to run an airline (www.economist.com)
243. 人工智能将改变美国的选举,但改变的方式并不明显 08-31 AI will change American elections, but not in the obvious way (www.economist.com)
244. 德国的经济模式正在崩溃。其银行也是如此 08-31 Germany’s economic model is sputtering. So are its banks (www.economist.com)
252. 人工智能将如何影响 2024 年的选举 08-31 How artificial intelligence will affect the elections of 2024 (www.economist.com)
253. 中国对日本排放核废水激起愤怒 08-31 China is stoking anger over Japan’s release of nuclear waste water (www.economist.com)
254. 医疗保险应与制药商谈判。但不应设定价格 08-31 Medicare should negotiate with drugmakers. But not set prices (www.economist.com)
256. 在英国,谁该为航班延误和取消负责? 08-31 Who is to blame in Britain for delayed and cancelled flights? (www.economist.com)
258. 非洲又一场政变推翻了加蓬的家族王朝 08-31 Another coup in Africa topples the family dynasty in Gabon (www.economist.com)
259. 安德烈-皮尔什奇科夫请求向乌克兰派遣 F-16 战斗机 08-31 Andriy Pilshchykov pleaded for F-16s to be sent to Ukraine (www.economist.com)
260. 为什么利比亚的以色列外交对美国也不利? 08-31 Why Libya’s cackhanded Israel diplomacy is bad for America, too (www.economist.com)
262. 美国的药品降价计划带来了令人不快的副作用 08-30 America’s plan to cut drug prices comes with unpleasant side-effects (www.economist.com)
265. 西班牙足球的性别歧视丑闻掩盖了国家的进步 08-30 A sexism scandal in Spanish football hides the country’s progress (www.economist.com)
266. 富士康创始人顾雏军参加台湾总统竞选 08-29 Foxconn’s founder, Terry Gou, enters Taiwan’s presidential race (www.economist.com)
267. 中国影子银行业威胁其金融体系 08-29 China’s shadow-banking industry threatens its financial system (www.economist.com)
269. 印度食品价格飙升不仅是印度的问题 08-28 India’s surging food prices are a problem not just for India (www.economist.com)
270. 亚马逊拥有好莱坞最差的节目,却拥有最好的商业模式 08-27 Amazon has Hollywood’s worst shows but its best business model (www.economist.com)
273. 津巴布韦有缺陷的选举将确保其贱民地位持续下去 08-27 Zimbabwe’s flawed election will ensure its pariah status endures (www.economist.com)
274. 瑞士信贷与寻找全球金融最薄弱环节 08-25 Credit Suisse and the hunt for the weakest link in global finance (www.economist.com)
276. 西方防空系统帮助乌克兰击落更多导弹 08-25 Western air-defence systems help Ukraine shoot down more missiles (www.economist.com)
279. 宾德斯瓦尔-帕塔克意识到印度的未来取决于厕所 08-24 Bindeshwar Pathak realised that India’s future depended on toilets (www.economist.com)
280. 世界应研究中国对香港自由的压制 08-24 The world should study China’s crushing of Hong Kong’s freedoms (www.economist.com)
282. 中美之间的旧协议正在计时 08-24 The clock is ticking on an old deal between America and China (www.economist.com)
286. 伊拉克逊尼派反叛分子重返社会失败的代价可能是惨重的 08-24 Failing to reintegrate Iraq’s Sunni rebels could prove costly (www.economist.com)
289. 美国大教会通过偷猎羊群而发展壮大 08-24 American Megachurches are thriving by poaching flocks (www.economist.com)
290. 麻醉剂 "的兴起使美国的阿片类药物危机愈演愈烈 08-24 The rise of “tranq dope” is making America’s opioid crisis worse (www.economist.com)
291. 除非万不得已,弗洛里达州人应避免与犰狳摔跤 08-24 Floridians should avoid wrestling armadillos unless absolutely necessary (www.economist.com)
292. 纽约收容所系统正被移民挤爆 08-24 New York’s shelter system is being overwhelmed by migrants (www.economist.com)
293. 后科维德时代,美国儿童仍然缺课太多 08-24 Post-covid, American children are still missing far too much school (www.economist.com)
294. 意大利的海滩是欧洲经济意想不到的战场 08-24 Italy’s beaches are an unexpected battleground of the European economy (www.economist.com)
295. 意大利强硬右翼政府开始变得更加激进 08-24 Italy’s hard-right government is starting to look more radical (www.economist.com)
296. 在贝尔格莱德,乌克兰和俄罗斯的支持者用涂鸦进行斗争 08-24 In Belgrade, backers of Ukraine and Russia fight with graffiti (www.economist.com)
299. 英国提振低工资行业的失败试验 08-24 Britain’s failed experiment in boosting low-wage sectors (www.economist.com)
300. 厄尔尼诺现象和全球变暖正以令人震惊和不可预测的方式混合在一起 08-24 El Niño and global warming are mixing in alarming and unpredictable ways (www.economist.com)