1. 尽管谋杀率在下降,但美国警察致死事件却在增加 04:28 American police killings are rising, even as murder rates fall (www.economist.com)
5. 这座意想不到的城市正接纳着来自德里的知识分子流亡者 06-21 The unlikely city welcoming Delhi’s intellectual refugees (www.economist.com)
6. 中国空气质量的改善加速了全球变暖 25-11-04 China’s air-quality improvements have hastened global warming (www.economist.com)
10. 安迪·伯纳姆现已成为英国的候任首相 06-19 Andy Burnham is now Britain’s prime-minister-in-waiting (www.economist.com)
11. 七国集团为乌克兰问题开启了一扇外交之窗 06-19 The G7 has nudged open a window for diplomacy in Ukraine (www.economist.com)
18. Anthropic正与“山姆大叔”争夺对超级人工智能的控制权 06-18 Anthropic is battling Uncle Sam for control of superpowered AI (www.economist.com)
22. 缅甸军政府重启一座备受憎恶的水坝,以镇压异议并讨好中国 06-18 Myanmar’s junta revives a hated dam to crush dissent and court China (www.economist.com)
23. 台湾在野党领袖在美国遭遇了态度强硬的听众 06-18 Taiwan’s opposition leader faced a tough crowd in America (www.economist.com)
24. 从菲律宾的日常食品到风靡全球:紫薯的崛起 06-18 From Philippine staple to global sensation: the rise of ube (www.economist.com)
25. 一项脆弱的协议将停止轰炸并恢复石油供应 06-18 A flimsy deal will stop the bombing and restart the oil (www.economist.com)
27. 尼日利亚和加纳的主食是否正在变成一种奢侈品? 06-18 Is the staple meal in Nigeria and Ghana becoming a luxury? (www.economist.com)
28. 伊朗战争提振了挪威能源巨头埃克诺尔的业绩 06-18 The Iran war has boosted Equinor, Norway’s energy giant (www.economist.com)
36. 这位来自麦德林的Z世代直播主正影响着哥伦比亚的大选 06-18 The Gen-Z streamer from Medellín influencing Colombia’s election (www.economist.com)
41. 战争使伊斯兰共和国更加强大。和平则可能导致其分裂。 06-18 War has strengthened the Islamic Republic. Peace could split it (www.economist.com)
42. 日本银行业迎来新的黄金时代,但其中暗藏玄机 06-18 A new golden age for Japanese banks comes with a catch (www.economist.com)
44. 共和党人迫切希望摆脱伊朗战争的影响 06-18 Republicans are desperate to move on from the Iran war (www.economist.com)
49. 唐纳德·特朗普押注伊朗更看重金钱而非权力 06-18 Donald Trump gambles that Iran wants money more than power (www.economist.com)
50. 当美国各城市正为无家可归问题而苦恼之际,其中一座城市提出了一套解决方案 06-18 As American cities grapple with homelessness, one offers a fix (www.economist.com)
52. 英国要抓住人工智能领域的重大机遇需要采取哪些措施 06-18 What Britain needs to do to grasp its big opportunities in AI (www.economist.com)
53. 伊朗饱受重创的经济需要数年时间才能从战争中恢复过来 06-18 Iran’s battered economy will take years to recover from the war (www.economist.com)
54. 德国左翼政党“左翼党”赢得了年轻人的支持 06-18 Germany’s left-wing Die Linke party has won over the young (www.economist.com)
56. 巧克力产业是建立在吸血蠓的劳动基础上的 06-18 The chocolate industry is built on the labour of bloodsucking midges (www.economist.com)
59. 《Blighty》通讯:安迪·伯纳姆的“北方经济引擎” 06-17 Blighty newsletter: Andy Burnham’s northern powerhouse (www.economist.com)
60. 阿尔巴尼亚的“火烈鸟抗议”活动针对的是唐纳德·特朗普的女婿 06-17 Albania’s flamingo protests target Donald Trump’s son-in-law (www.economist.com)
61. 无论是否达成协议,油价在未来数月内都将维持高位 06-17 Deal or no deal, oil prices will stay high for months (www.economist.com)
62. 亚洲盟友注定要与唐纳德·特朗普保持密切关系 06-17 Asian allies are doomed to hug Donald Trump close (www.economist.com)
64. 即将到来的厄尔尼诺现象可能是有记录以来最强的一次 06-17 The coming El Niño could be the strongest ever recorded (www.economist.com)
67. 游览巴西的“镜像之州”,一窥这个国家的未来 06-16 Travel Brazil’s mirror-state to see the country’s future (www.economist.com)
68. 保守党希望苏格兰的补选能成为一个转折点 06-16 The Tories hope a Scottish by-election will mark a turning-point (www.economist.com)
69. 伊朗战争的结束可能使以色列面临“光荣的失败” 06-16 The end of the war in Iran threatens “glorious failure” for Israel (www.economist.com)
71. 美国汽车制造商无法永远回避中国电动汽车 06-16 America’s carmakers cannot escape Chinese EVs for ever (www.economist.com)
72. 《战情室》通讯:担任国防编辑八年的点滴 06-16 The War Room newsletter: What eight years as defence editor looks like (www.economist.com)
73. 在中国“最宜居”的城市,舒适与限制并存 06-16 Comfort meets constraint in China’s most “liveable” city (www.economist.com)
75. 协议仅仅是美伊战争走向终结的开端 06-15 A deal is only the beginning of the end of the US-Iran war (www.economist.com)
77. 唐纳德·特朗普已切断了人们使用全球最佳人工智能模型的途径 06-15 Donald Trump has cut off access to the world’s best AI model (www.economist.com)
78. 美国新任情报局长可能将领导一个规模不断缩减的机构 06-15 A new intelligence chief in America may oversee a shrinking office (www.economist.com)
79. 纳伦德拉·莫迪机场建设热潮背后的真正问题 06-15 The real problem with Narendra Modi’s airport-building frenzy (www.economist.com)
81. 唐纳德·特朗普会让拉丁美洲成为一个值得投资的地区吗? 06-15 Does Donald Trump make Latin America a good bet? (www.economist.com)
82. 各家公司正争相设法控制不断攀升的人工智能成本 06-15 Companies are scrambling to curtail soaring AI costs (www.economist.com)
83. 《制衡》通讯:托克维尔能解释当今的美国吗? 06-13 Checks and Balance newsletter: Can Tocqueville explain America today? (www.economist.com)
84. 瑞士人若将人口上限设定为1000万,那可就太不明智了 06-13 The Swiss would be foolish to cap their population at 10m (www.economist.com)
85. 治疗胰腺肿瘤的研究可能揭示了癌症的“主开关” 06-13 Treating pancreatic tumours may have revealed cancer’s master switch (www.economist.com)
86. 2026-06-12 The World this Week - 《封面故事》通讯:世界杯的悖论 06-13 Cover Story newsletter: A World Cup paradox (www.economist.com)
87. SpaceX火箭在首次公开募股中的价值 06-13 The value of SpaceX rockets on its stock-market debut (www.economist.com)
91. 玛贾娜·萨塔拉皮致力于纠正西方对伊朗的看法 06-11 Marjane Satrapi set out to correct the West’s views of Iran (www.economist.com)
93. 社交媒体既是“青少年接管”活动的幕后推手,也是引发公众愤慨的根源 06-11 Social media is behind both “teen takeovers” and the outrage they fuel (www.economist.com)
98. 中国那场臭名昭著的高考正在发生变化 06-11 China’s notorious university-entrance exam is changing (www.economist.com)
99. 在中国,网约车工作是农村务工人员不得已的选择 06-11 In China ride-hailing work is a last resort for rural labourers (www.economist.com)
101. 首次海上机器人救援行动具有里程碑意义 06-11 The first-ever robotic rescue at sea is a milestone (www.economist.com)
103. 摩加迪沙的战事可能使这个本已脆弱的国家更加脆弱 06-11 Fighting in Mogadishu risks making a weak state weaker (www.economist.com)
105. 乌克兰正将工业中心向西转移 06-11 Ukraine is transplanting its industrial heart to the west (www.economist.com)
107. 令人震惊的是,太多人在确定优先级方面表现得非常糟糕 06-11 Too many people are shockingly bad at prioritisation (www.economist.com)
108. 又一位新掌门人立志重振全球最大巧克力制造商 06-11 Another new boss aims to fix the world’s biggest chocolate-maker (www.economist.com)
109. 庆祝美国建国250周年的最佳方式,就是亲自上路 06-11 The best way to celebrate America at 250 is to get behind the wheel (www.economist.com)
110. 禁止儿童使用社交媒体,这将是基尔·斯塔默送出的一个糟糕的临别礼物 06-11 A kids’ social-media ban would be a bad parting gift from Keir Starmer (www.economist.com)
112. 印度的“蟑螂党”能发展成一场政治运动吗? 06-11 Can India’s cockroach party become a political movement? (www.economist.com)
113. 亚洲活动人士表示,过量生产鸡蛋是残忍的 06-11 Asian activists say too much egg production is cruel (www.economist.com)
115. 《制衡》通讯:美国直面艾滋病的一年 06-11 Checks and Balance newsletter: The year America reckoned with AIDS (www.economist.com)
116. 为了自身利益,中国应当转变其增长模式 06-11 For its own sake, China should change its growth model (www.economist.com)
118. 全球战略石油储备正在迅速耗尽 06-11 The world’s strategic oil reserves are running out fast (www.economist.com)
120. 欧盟与中国之间的贸易战似乎已不可避免 06-11 A trade war between the EU and China seems inevitable (www.economist.com)
121. 乌克兰战争的持续时间现已超过第一次世界大战。接下来会怎样? 06-11 Ukraine’s war is now longer than the first world war. What next? (www.economist.com)
122. 尼克斯队是纽约——以及资本主义——最完美的缩影 06-11 The Knicks represent New York—and capitalism—at its best (www.economist.com)
123. 一名难民实施的疯狂持刀袭击事件令北爱尔兰人心神不宁 06-11 A frenzied knife attack by a refugee has put Northern Ireland on edge (www.economist.com)
127. 美国资本主义是由百万富翁而非亿万富翁所掌控的 06-11 American capitalism is run by millionaires, not billionaires (www.economist.com)
129. 世界杯是个例外。娱乐体验比以往任何时候都更加碎片化 06-11 The World Cup is an exception. Fun is more fragmented than ever (www.economist.com)
130. 世界杯一直饱受丑闻和纷争的困扰 06-11 The World Cup has always been beset by scandal and strife (www.economist.com)
132. 美国市长们纷纷加入争夺“意见领袖”地位的角逐 06-11 America’s mayors join the scrabble to become influencers (www.economist.com)
139. 乌克兰的打击正给俄罗斯腹地造成重创 06-10 Ukrainian strikes are inflicting pain deep inside Russia (www.economist.com)
142. 当总统选举选情胶着时会发生什么? 06-10 What happens when a presidential vote is a dead heat? (www.economist.com)
143. 美联储很快必须向唐纳德·特朗普传达一个坏消息 06-10 The Federal Reserve must soon give Donald Trump bad news (www.economist.com)
144. 苹果的新版Siri是人工智能竞赛中的一匹黑马 06-09 Apple’s new Siri is a dark horse in the AI race (www.economist.com)
146. 亚美尼亚大选对弗拉基米尔·普京来说是一次挫折 06-09 Armenia’s election is a setback for Vladimir Putin (www.economist.com)
147. 在中国,创新与经济低迷并存 06-09 In China, innovation and economic malaise live side by side (www.economist.com)
149. 以色列如何阻挠唐纳德·特朗普的伊朗计划 06-09 How Israel is frustrating Donald Trump’s Iran plans (www.economist.com)
150. 那些试图推倒华盛顿“自恋拱门”的年迈抗议者 06-09 The ageing protesters trying to topple Washington’s “ego arch” (www.economist.com)
151. 《战情室》通讯:当战争成为一种政治美学 06-09 The War Room newsletter: When war becomes a political aesthetic (www.economist.com)
152. 一名辍学生转型为网红,搅动中国科学界 06-08 A dropout-turned-influencer shakes up Chinese science (www.economist.com)
153. 习近平即将访问朝鲜,核问题已不在议程之上 06-07 Nukes are off the agenda as Xi Jinping heads to North Korea (www.economist.com)
154. 人工智能是如何在自我构建方面变得更强大的 06-07 How artificial intelligence got better at building itself (www.economist.com)
155. 世界杯将考验墨西哥对本国领土的管控能力 06-07 The World Cup will test Mexico’s control over its territory (www.economist.com)
158. 《制衡》通讯:关于古巴的一项温和建议 06-06 Checks and Balance newsletter: A modest proposal on Cuba (www.economist.com)
160. 神父是否应当报告在告解中得知的虐待儿童行为? 06-06 Should priests have to report child abuse disclosed in confession? (www.economist.com)
163. 习近平为中国顶尖科学家在政府内部安排了新职位 06-04 Xi Jinping gives China’s crack scientists new jobs inside government (www.economist.com)
165. 绿党关于限制首席执行官薪酬的欠妥政策 06-04 The Green Party’s ill-considered policy to cap CEOs’ pay (www.economist.com)
166. 对英国私立学校学费征税的影响开始显现 06-04 The impact of taxing British private-school fees starts to show (www.economist.com)
168. 英国政府宁可实施签证禁令,也不愿保障言论自由 06-04 Britain’s government prefers visa bans to free speech (www.economist.com)
169. “一个国家”党的崛起正在重塑澳大利亚政坛 06-04 The rise of One Nation is melting Australian politics (www.economist.com)
171. 对移民问题的担忧危及韩国造船业的繁荣 06-04 Worries about migrants imperil South Korea’s shipbuilding boom (www.economist.com)
173. 尼日利亚的基督教团体争相争取特朗普治下的美国 06-04 Nigeria’s Christian groups scramble to win over Trump’s America (www.economist.com)
175. “楚库杜”的寓言:戈马最具代表性的交通工具 06-04 The parable of the tshukudu, Goma’s quintessential transport (www.economist.com)
176. 抗议者已控制玻利维亚首都一个月 06-04 Protesters have controlled Bolivia’s capital for a month (www.economist.com)
178. 海湾地区的统治者希望减少对西方武器的依赖 06-04 The Gulf’s rulers want to reduce their dependence on Western arms (www.economist.com)
180. 两位美国大亨正豪赌赌场业的复兴 06-04 Two American tycoons are betting big on a casino revival (www.economist.com)
183. 欧洲需要乌克兰的帮助,正如乌克兰需要欧洲的帮助一样 06-04 Europe needs Ukraine’s help just as badly as the other way round (www.economist.com)
186. 唐纳德·特朗普称皮特·赫格塞斯热爱战争。这应该足以让他失去参选资格 06-04 Donald Trump says Pete Hegseth loves war. That should disqualify him (www.economist.com)
192. 欧洲正在赢得这场移民斗争中相对轻松的一半 06-04 Europe is winning the easy half of its migration battle (www.economist.com)
193. 印度意外出现的生育率骤降现象是对全世界的警示 06-04 India’s surprise baby bust is a warning to the world (www.economist.com)
195. 印度的人口很快就会开始减少——而且可能减少得相当快 06-04 India’s population will soon be falling—probably quite fast (www.economist.com)
200. Z世代的社会主义:从佐兰到扎克,以及更广阔的视野 06-04 Gen-Z socialism, from Zohran to Zack and beyond (www.economist.com)
209. 即使美国和伊朗达成协议,也不要指望它能持久 06-04 Even if America and Iran find an accord, don’t expect it to last (www.economist.com)
211. 美国还有六年时间来解决其日益枯竭的社会保障信托基金问题 06-03 America has six years to fix its disappearing social security trust fund (www.economist.com)
216. 英国禁止哈桑·皮克尔等人士发表演讲是错误的 06-03 Britain is wrong to ban speakers like Hasan Piker (www.economist.com)
217. 唐纳德·特朗普能否在黎巴嫩拯救以色列于水火之中? 06-02 Can Donald Trump save Israel from itself in Lebanon? (www.economist.com)
218. 《Blighty》通讯:英国人对移民问题的认知盲区 06-02 Blighty newsletter: What Britain doesn’t know about immigration (www.economist.com)
219. 中国高科技产业的崛起正让国内许多地区被甩在后面 06-02 China’s high-tech rise is leaving much of the country behind (www.economist.com)
221. 《战情室》通讯:战争的性质发生了怎样的变化 06-02 The War Room newsletter: How the character of war has changed (www.economist.com)
222. 对缅因州的民主党人来说,这是一场风险日益增大的赌注 06-02 An increasingly risky bet for Democrats in Maine (www.economist.com)
224. 股市能否消化SpaceX、Anthropic和OpenAI? 06-02 Can the stockmarket swallow SpaceX, Anthropic and OpenAI? (www.economist.com)
225. 阿贝拉尔多·德·拉·埃斯普里埃拉目前是哥伦比亚的领跑者 06-02 Abelardo de la Espriella is now the front-runner in Colombia (www.economist.com)
226. 中国的外卖骑手是最显而易见的底层群体 06-02 China’s delivery drivers are its most obvious underclass (www.economist.com)
228. 乌克兰战争如今已成为欧洲的战争。它需要的不只是求生,而是一套更长远的战略 06-01 Ukraine is now Europe’s war. It needs a strategy beyond surviving (www.economist.com)
231. 国际市场对美国国债的需求正变得越来越不可靠 06-01 Foreign demand for American government debt is becoming much less reliable (www.economist.com)
232. 无论你喜欢与否,对冲基金都是国债市场中不可或缺的一部分 06-01 Like it or not, hedge funds are a permanent part of the Treasury market (www.economist.com)
233. 黄金地段的合作伙伴:美联储与财政部的新关系 06-01 Partners in prime: The Fed and Treasury’s new relationship (www.economist.com)
235. 无论是银行还是稳定币,都无法拯救国债市场 06-01 Neither banks nor stablecoins will rescue the Treasury market (www.economist.com)
238. 巴西的高科技投票系统正在失去选民的信任 05-31 Brazil’s high-tech voting system is losing voters’ trust (www.economist.com)
243. 2026-05-29 The World this Week - 《封面故事》通讯:战争的新形态 05-29 Cover Story newsletter: The new shape of war (www.economist.com)
245. 《战情室》通讯:西方遗忘的最重要战争 05-29 The War Room newsletter: The most important wars forgotten by the West (www.economist.com)
250. 教宗良十一世的首封通谕抨击技术救世主主义 05-28 Leo’s first encyclical attacks technological messianism (www.economist.com)
253. 《Alloyed》展现了英国对未来制造业的展望 05-28 Alloyed shows how Britain hopes to make things in the future (www.economist.com)
254. 移民问题仍是英国选民最关心的问题 05-28 Immigration remains at the forefront of British voters’ minds (www.economist.com)
258. 煤矿爆炸事件暴露了中国“两极分化”的经济现状 05-28 A coalmine explosion lays bare China’s two-speed economy (www.economist.com)
259. 面对网络舆论的强烈抨击,中国审查机构禁播了一部获奖影片 05-28 Bowing to online fury, China’s censors ban a prize-winning film (www.economist.com)
260. 印尼这位行事乖张的总统掌控了该国的初级产品出口 05-28 Indonesia’s erratic president grabs the country’s commodity exports (www.economist.com)
261. 东南亚大陆地区的自由派领导人正在改革其政权 05-28 llliberal leaders in mainland South-East Asia revamp their regimes (www.economist.com)
263. 唐纳德·特朗普想要的难民是白人且属于中产阶级 05-28 The refugees Donald Trump wants are white and middle-class (www.economist.com)
264. 为什么埃隆·马斯克无法在政治领域复制他在工业领域取得的成就? 05-28 Why can’t Elon Musk do for politics what he’s done for industry? (www.economist.com)
265. 洛杉矶市民是否足够愤怒,以至于会选出一位挑战者担任市长? 05-28 Are Angelenos angry enough to elect an insurgent as mayor? (www.economist.com)
277. BP 过于注重感情,而对业绩关注不足 05-28 BP cares too much about feelings and not enough about performance (www.economist.com)
280. 法拉利的电动汽车:引发争议正是其精髓所在 05-28 Ferrari’s electric car: divisiveness is the point (www.economist.com)
283. 与同事相处时间过长可能会让社交关系变得紧张 05-28 Too much time with colleagues can sour social interaction (www.economist.com)
284. 蚊子可以学会将驱虫剂与食物联系起来 05-28 Mosquitoes can learn to associate bug spray with food (www.economist.com)
285. 未来的医疗传感器或许会随晚餐一同送达 05-28 Tomorrow’s medical sensors might come served with dinner (www.economist.com)
287. 伊塔马尔·本-格维尔对以色列监狱内发生的骇人听闻的虐待行为负有责任 05-28 Itamar Ben-Gvir has presided over horrific abuse in Israel’s prisons (www.economist.com)
289. 日本、韩国和台湾正面临工业衰退 05-27 Japan, South Korea and Taiwan are suffering industrial rot (www.economist.com)
293. 巨额IPO是公开市场面临巨额问题的征兆 05-27 Giga-IPOs are a symptom of public markets’ giga-problem (www.economist.com)
294. 特朗普政府限制合法移民的重大举措 05-27 The Trump administration’s big move to limit legal immigration (www.economist.com)
297. 《战情室》通讯:别慌!(但要做好准备) 05-26 The War Room newsletter: Don’t panic! (But be prepared) (www.economist.com)
298. 2026-05-26 The World this Week - 《封面故事》通讯:星际企业号 05-26 Cover Story newsletter: A Starship enterprise (www.economist.com)
300. 阿比·艾哈迈德梦想按照自己的形象重塑埃塞俄比亚 05-26 Abiy Ahmed dreams of remaking Ethiopia in his image (www.economist.com)