1. 《战情室》通讯:战争的性质发生了怎样的变化 08:38 The War Room newsletter: How the character of war has changed (www.economist.com)
2. 对缅因州的民主党人来说,这是一场风险日益增大的赌注 07:11 An increasingly risky bet for Democrats in Maine (www.economist.com)
4. 股市能否消化SpaceX、Anthropic和OpenAI? 01:16 Can the stockmarket swallow SpaceX, Anthropic and OpenAI? (www.economist.com)
5. 阿贝拉尔多·德·拉·埃斯普里埃拉目前是哥伦比亚的领跑者 00:52 Abelardo de la Espriella is now the front-runner in Colombia (www.economist.com)
6. 中国的外卖骑手是最显而易见的底层群体 00:04 China’s delivery drivers are its most obvious underclass (www.economist.com)
8. 乌克兰战争如今已成为欧洲的战争。它需要的不只是求生,而是一套更长远的战略 06-01 Ukraine is now Europe’s war. It needs a strategy beyond surviving (www.economist.com)
11. 国际市场对美国国债的需求正变得越来越不可靠 06-01 Foreign demand for American government debt is becoming much less reliable (www.economist.com)
12. 无论你喜欢与否,对冲基金都是国债市场中不可或缺的一部分 06-01 Like it or not, hedge funds are a permanent part of the Treasury market (www.economist.com)
13. 黄金地段的合作伙伴:美联储与财政部的新关系 06-01 Partners in prime: The Fed and Treasury’s new relationship (www.economist.com)
15. 无论是银行还是稳定币,都无法拯救国债市场 06-01 Neither banks nor stablecoins will rescue the Treasury market (www.economist.com)
18. 巴西的高科技投票系统正在失去选民的信任 05-31 Brazil’s high-tech voting system is losing voters’ trust (www.economist.com)
23. 2026-05-29 The World this Week - 《封面故事》通讯:战争的新形态 05-29 Cover Story newsletter: The new shape of war (www.economist.com)
25. 《战情室》通讯:西方遗忘的最重要战争 05-29 The War Room newsletter: The most important wars forgotten by the West (www.economist.com)
30. 教宗良十一世的首封通谕抨击技术救世主主义 05-28 Leo’s first encyclical attacks technological messianism (www.economist.com)
33. 《Alloyed》展现了英国对未来制造业的展望 05-28 Alloyed shows how Britain hopes to make things in the future (www.economist.com)
34. 移民问题仍是英国选民最关心的问题 05-28 Immigration remains at the forefront of British voters’ minds (www.economist.com)
38. 煤矿爆炸事件暴露了中国“两极分化”的经济现状 05-28 A coalmine explosion lays bare China’s two-speed economy (www.economist.com)
39. 面对网络舆论的强烈抨击,中国审查机构禁播了一部获奖影片 05-28 Bowing to online fury, China’s censors ban a prize-winning film (www.economist.com)
40. 印尼这位行事乖张的总统掌控了该国的初级产品出口 05-28 Indonesia’s erratic president grabs the country’s commodity exports (www.economist.com)
41. 东南亚大陆地区的自由派领导人正在改革其政权 05-28 llliberal leaders in mainland South-East Asia revamp their regimes (www.economist.com)
43. 唐纳德·特朗普想要的难民是白人且属于中产阶级 05-28 The refugees Donald Trump wants are white and middle-class (www.economist.com)
44. 为什么埃隆·马斯克无法在政治领域复制他在工业领域取得的成就? 05-28 Why can’t Elon Musk do for politics what he’s done for industry? (www.economist.com)
45. 洛杉矶市民是否足够愤怒,以至于会选出一位挑战者担任市长? 05-28 Are Angelenos angry enough to elect an insurgent as mayor? (www.economist.com)
57. BP 过于注重感情,而对业绩关注不足 05-28 BP cares too much about feelings and not enough about performance (www.economist.com)
63. 与同事相处时间过长可能会让社交关系变得紧张 05-28 Too much time with colleagues can sour social interaction (www.economist.com)
64. 蚊子可以学会将驱虫剂与食物联系起来 05-28 Mosquitoes can learn to associate bug spray with food (www.economist.com)
65. 未来的医疗传感器或许会随晚餐一同送达 05-28 Tomorrow’s medical sensors might come served with dinner (www.economist.com)
67. 伊塔马尔·本-格维尔对以色列监狱内发生的骇人听闻的虐待行为负有责任 05-28 Itamar Ben-Gvir has presided over horrific abuse in Israel’s prisons (www.economist.com)
69. 日本、韩国和台湾正面临工业衰退 05-27 Japan, South Korea and Taiwan are suffering industrial rot (www.economist.com)
73. 巨额IPO是公开市场面临巨额问题的征兆 05-27 Giga-IPOs are a symptom of public markets’ giga-problem (www.economist.com)
74. 特朗普政府限制合法移民的重大举措 05-27 The Trump administration’s big move to limit legal immigration (www.economist.com)
77. 《战情室》通讯:别慌!(但要做好准备) 05-26 The War Room newsletter: Don’t panic! (But be prepared) (www.economist.com)
78. 2026-05-26 The World this Week - 《封面故事》通讯:星际企业号 05-26 Cover Story newsletter: A Starship enterprise (www.economist.com)
80. 阿比·艾哈迈德梦想按照自己的形象重塑埃塞俄比亚 05-26 Abiy Ahmed dreams of remaking Ethiopia in his image (www.economist.com)
82. 唐纳德·特朗普表示,与伊朗达成协议已近在咫尺。但他同时也表示并不急于求成 05-26 Donald Trump says a deal with Iran is close. But he also says he is in no rush (www.economist.com)
83. 打击金融保密行为并未损害离岸金融 05-25 Crackdowns on financial secrecy aren’t hurting offshore finance (www.economist.com)
86. 最高法院如何既制约又赋权唐纳德·特朗普 05-25 How the Supreme Court both checks and empowers Donald Trump (www.economist.com)
87. 哥伦比亚这场关键且两极分化的选举,结果再难分高下 05-25 Colombia’s pivotal, polarised election could not be tighter (www.economist.com)
88. 英国和波兰即将签署一项新的重大安全条约 05-24 Britain and Poland are set to sign a big new security treaty (www.economist.com)
89. 纳伦德拉·莫迪让印度精英阶层重温了那些糟糕的旧时光 05-24 Narendra Modi gives India’s elite a taste of the bad old days (www.economist.com)
90. 法国Z世代迷上了一位74岁的激进社会主义者 05-24 France’s Gen Z has fallen for a 74-year-old radical socialist (www.economist.com)
92. 《制衡》通讯:为美国精英阶层辩护 05-23 Checks and Balance newsletter: In defence of America’s elites (www.economist.com)
93. 图尔西·加巴德的退出削弱了“让美国再次伟大”阵营中的反战派 05-23 Tulsi Gabbard’s exit weakens MAGA’s anti-war faction (www.economist.com)
95. 土耳其一家法院罢免了反对派领袖的职务 05-22 A Turkish court ousts the opposition leader from his job (www.economist.com)
96. 《Essential India》通讯:推出新专栏“阿育王” 05-21 Essential India newsletter: Introducing Ashoka, our new column (www.economist.com)
97. 在选出一位中间派总统数月后,玻利维亚局势一触即发 05-21 Months after electing a centrist president, Bolivia boils over (www.economist.com)
100. 海外华侨面临失去其历史最悠久机构的风险 05-21 Overseas Chinese risk losing their oldest institutions (www.economist.com)
101. 悬在曼城和英超联赛头上的法律诉讼 05-21 The legal case hanging over Man City and the Premier League (www.economist.com)
102. 为何英超联赛以外的足球上座率正呈现爆发式增长 05-21 Why football attendance is booming outside the Premier League (www.economist.com)
103. 英国第二大城市从一团糟变得更糟 05-21 Britain’s second-biggest city goes from dysfunctional to worse (www.economist.com)
104. 工党的“思想之争”不过是围绕细微分歧展开的一场小规模交锋 05-21 Labour’s “battle for ideas” is a skirmish over small differences (www.economist.com)
107. 微小的二氧化硅微球能帮助冷却地球吗? 05-21 Could microscopic spheres of silica help cool the planet? (www.economist.com)
109. 英超联赛给英国下一任首相的启示 05-21 Lessons from the Premier League for Britain’s next premier (www.economist.com)
114. 中国能从日本身上学到什么以摆脱通缩 05-21 What China can learn from Japan about escaping deflation (www.economist.com)
117. 唐纳德·特朗普仍在寻求解决伊朗问题的权宜之计 05-21 Donald Trump is still looking for a quick fix in Iran (www.economist.com)
120. 英国重新加入欧盟或许将成为下一出牵动欧盟神经的戏剧 05-21 Bre-entry may be the next drama to grip the European Union (www.economist.com)
122. 《星球大战》是如何从太空歌剧变成肥皂剧的 05-21 How Star Wars went from space opera to soap opera (www.economist.com)
123. 一笔新的巨额交易表明,人工智能如何让公用事业公司成为炙手可热的投资标的 05-21 A new mega-deal shows how AI has turned utilities into hot property (www.economist.com)
124. 一家意大利公司能否重振德国陷入困境的铁路行业? 05-21 Can an Italian company disrupt Germany’s broken railway industry? (www.economist.com)
127. 民主党初选选民选出了一位风险颇高的佐治亚州州长候选人 05-21 Democratic primary voters chose a dicey candidate for Georgia governor (www.economist.com)
128. 欧洲已知最早的语言在美国西部依然存续 05-21 Europe’s first known language is alive in America’s West (www.economist.com)
130. SpaceX 已启动有史以来规模最大的公开发行 05-21 SpaceX has initiated the biggest ever public offering (www.economist.com)
138. 因与伊朗的战争而精疲力尽,美国正在拖延向欧洲交付武器 05-21 Drained by war with Iran, America is stalling deliveries of arms to Europe (www.economist.com)
139. 谷歌正取代OpenAI,成为消费级人工智能领域的霸主 05-21 Google is dethroning OpenAI as the king of consumer AI (www.economist.com)
141. 唐纳德-特朗普正在推动古巴问题的最终解决 05-21 Donald Trump is pushing towards the end game in Cuba (www.economist.com)
142. 电池技术的突破很快就能让电池变得更好 05-21 Breakthroughs for batteries could soon make them much better (www.economist.com)
143. 汉坦病毒的爆发产生了宝贵的流行病学数据 05-21 The hantavirus outbreak has produced valuable epidemiological data (www.economist.com)
149. 新一轮埃博拉疫情可能是近十年来最严重的一次 05-20 A new Ebola outbreak could be the worst in a decade (www.economist.com)
151. 《中东快讯》:本雅明·内塔尼亚胡的反对者们不会说的话 05-20 Middle East Dispatch: What Binyamin Netanyahu’s opponents won’t say (www.economist.com)
153. 民主党有机会赢得参议院控制权。他们会错失良机吗? 05-19 The Democrats have a chance to win the Senate. Will they blow it? (www.economist.com)
155. 即便以特朗普的标准来看,为亲信设立的18亿美元基金也是不妥的 05-19 Even by Trumpian standards, a 1.8bn fund for friends is bad (www.economist.com)
158. 唐纳德·特朗普给美国经济造成了多大损失? 05-19 How much is Donald Trump costing America’s economy? (www.economist.com)
159. 国际足联定价过高的世界杯门票可能会适得其反 05-19 FIFA’s exorbitant World Cup tickets could backfire (www.economist.com)
160. 《战情室》通讯:伊朗冲突为何可能重燃 05-19 The War Room newsletter: Why the Iran conflict may reignite (www.economist.com)
166. 工党——乃至英国——的领导权之争,将取决于一场补选 05-17 The battle to lead Labour–and Britain—hangs on a by-election (www.economist.com)
167. 印度这场最喧嚣的政治斗争掩盖了另一场更为紧迫的斗争 05-17 India’s loudest political fight obscures a more urgent one (www.economist.com)
168. 《制衡》通讯:解决唐纳德·特朗普就业问题的对策 05-17 Checks and Balance newsletter: A fix for Donald Trump’s jobs problem (www.economist.com)
169. 2026-05-16 The World this Week - 《封面故事》通讯:就业末日 05-16 Cover Story newsletter: The jobs apocalypse (www.economist.com)
170. 谁在接替基尔·斯塔默爵士的竞选中处于领先地位? 05-16 Who is leading the race to replace Sir Keir Starmer? (www.economist.com)
172. 安迪·伯纳姆,这位英国的潜在首相人选,是一个性格复杂的人 05-16 Andy Burnham, Britain’s could-be prime minister, is a man of two parts (www.economist.com)
174. 墨西哥为世界杯缩短学年的荒谬计划 05-15 Mexico’s daft plan to cut the school year for the World Cup (www.economist.com)
177. 一则爆炸性泄密消息威胁到弗拉维奥·博索纳罗的竞选前景 05-14 A bombshell leak threatens Flávio Bolsonaro’s election bid (www.economist.com)
182. 纽约似乎即将降低建筑领域的一项重大障碍 05-14 New York looks set to lower a big barrier to building (www.economist.com)
183. 美国的新反恐战略是一篇党派性论战文章 05-14 America’s new counter-terrorism strategy is a partisan polemic (www.economist.com)
185. 要想理解欧洲选民的愤怒,看看他们的房租账单就明白了 05-14 To understand European voters’ anger, look at their rent bills (www.economist.com)
187. 亚美尼亚的选举将考验其领导人向西方靠拢的政策 05-14 Armenia‘s election will test its leader’s pivot to the West (www.economist.com)
188. 彼得·马加尔就职,誓言整顿匈牙利的乱局 05-14 Peter Magyar takes office pledging to clean up Hungary’s mess (www.economist.com)
191. 印度尼西亚总统正在危及该国的经济和民主 05-14 Indonesia’s president is jeopardising the economy and democracy (www.economist.com)
192. 企业正从移民 crackdown 中大赚一笔 05-14 Companies are making big bucks from immigration crackdowns (www.economist.com)
195. 那些靠人工智能大赚特赚的日本奇葩公司 05-14 The strange Japanese companies minting money from AI (www.economist.com)
196. 中国茶品牌希望效仿星巴克,进军美国市场 05-14 China’s tea brands want to conquer America, Starbucks-style (www.economist.com)
197. 中国电动汽车制造商能否转型为机器人企业? 05-14 Can a Chinese EV-maker reinvent itself as a robot firm? (www.economist.com)
198. 认识一下日本最热门政党的创始人安野孝弘 05-14 Meet Anno Takahiro, founder of Japan’s hottest political party (www.economist.com)
199. 作为穆斯林人口最多的国家,印度尼西亚正走在充满风险的道路上 05-14 Indonesia, the biggest Muslim-majority country, is on a risky path (www.economist.com)
200. 无法母乳喂养的母亲们曾得到过糟糕的建议 05-14 Mothers who cannot breastfeed have been given terrible advice (www.economist.com)
201. 唐纳德·特朗普关于促成和平的种种夸口并非全是空谈 05-14 Not all Donald Trump’s peacemaking boasts are empty (www.economist.com)
202. 《制衡》通讯:为何美国至今仍在争论1965年 05-14 Checks and Balance newsletter: Why America still argues about 1965 (www.economist.com)
204. 基尔·斯塔默爵士彻底失败了。他应该下台。 05-14 Sir Keir Starmer has failed abjectly. He should go (www.economist.com)
210. 极右翼网红汤米·罗宾逊如何塑造了人们对英国的看法 05-14 How Tommy Robinson, far-right influencer, shaped views on Britain (www.economist.com)
212. 贸易还是台湾?特朗普与习近平在条款制定上陷入僵局 05-14 Trade or Taiwan? Trump and Xi struggle to set the terms (www.economist.com)
213. 科技巨头的丰厚利润掩盖了令人不安的现金流状况 05-14 Big tech’s fat profits conceal unsettling cashflows (www.economist.com)
214. 企业与黑客之间的战争进入了一个充满风险的新阶段 05-14 The war between businesses and hackers enters a perilous new era (www.economist.com)
215. 全球音效最佳的夜店位于一个意想不到的地方 05-14 The world’s best-sounding nightclub is in an unexpected place (www.economist.com)
219. 唐纳德·特朗普的中期选举策略:清洗共和党 05-14 Donald Trump’s midterm strategy: purge the Republican Party (www.economist.com)
221. 美国和中国正竭力保护世界免遭石油灾难 05-13 America and China are shielding the world from an oil catastrophe (www.economist.com)
223. 指数再平衡已成为当前市场上的最大事件 05-13 Index rebalancing is now the biggest event in markets (www.economist.com)
224. 美国的庇护制度已名存实亡。它或许再也不会恢复了 05-13 Asylum in America is all but over. It may never come back (www.economist.com)
227. 巴沙尔·阿萨德的爪牙在叙利亚开始接受审判 05-13 Bashar al-Assad’s henchmen start to go on trial in Syria (www.economist.com)
228. 《Blighty》通讯:基尔今日尚在,明日便去? 05-13 Blighty newsletter: Keir today, gone tomorrow? (www.economist.com)
232. 据一项统计显示,美国盟友目前的国防开支已超过美国 05-12 By one measure, America’s allies now outspend it on defence (www.economist.com)
233. 伊朗危机的长期化可能会对海湾国家造成不可逆转的损害 05-12 A prolonged Iran crisis could irreversibly damage Gulf states (www.economist.com)
234. 中国深知,监管新技术可能比发明新技术更难 05-12 China knows that governing new tech can be harder than inventing it (www.economist.com)
236. 《战情室》通讯:无人机正在重塑战争格局。字面意义上的重塑 05-12 The War Room newsletter: Drones are rewiring warfare. Literally (www.economist.com)
238. 印度那些学费高昂的私立大学能否与常春藤盟校一较高下? 05-11 Can India’s pricey private universities take on the Ivy League? (www.economist.com)
239. 一位会唱歌又会开枪的候选人给民主党人的启示 05-11 Lessons for Democrats from a candidate who sings and shoots (www.economist.com)
240. 穆克什·安巴尼能否成功完成他迄今为止最大的一场豪赌? 05-11 Can Mukesh Ambani pull off his biggest gamble yet? (www.economist.com)
243. 一支刚果民兵组织希望将稀土矿卖给唐纳德·特朗普 05-10 A Congolese militia wants to sell rare-earths mines to Donald Trump (www.economist.com)
244. 《制衡》通讯:美国那套莫名令人放松的反恐策略 05-09 Checks and Balance newsletter: America’s oddly relaxing counter-terrorism strategy (www.economist.com)
246. 危地马拉曾是拉丁美洲法治的灯塔,如今又燃起了新的希望 05-09 Guatemala, once Latin America’s rule-of-law beacon, has new hope (www.economist.com)
247. 2026-05-08 The World this Week - 《封面故事》通讯:怀疑的顶峰 05-09 Cover Story newsletter: The summit of suspicion (www.economist.com)
250. 美国潜艇在海底称霸,但中国的潜艇正在迎头赶上 05-07 American subs rule beneath the waves, but China’s are catching up (www.economist.com)
251. 世界必须阻止人工智能助长生物恐怖分子的气焰 05-07 The world must stop AI from empowering bioterrorists (www.economist.com)
255. 马里展现了萨赫勒地区圣战主义日益增长的势力 05-07 Mali shows the growing strength of jihadism in the Sahel (www.economist.com)
259. 最高法院已成为打造个人品牌的好地方 05-07 The Supreme Court has become a great place to build your brand (www.economist.com)
262. 特朗普威胁撤军,其严重性远超表面 05-07 Trump’s threat to withdraw soldiers is more serious than it seems (www.economist.com)
263. 各家航空公司正面临航空燃油供应日益短缺的困境 05-07 Airlines are grappling with dwindling supplies of jet fuel (www.economist.com)
267. 人工智能重现了冷战时期式的两难困境 05-07 Artificial intelligence revives a cold-war-style dilemma (www.economist.com)
268. 委内瑞拉持续百年的领土争端再次进入法庭审理阶段 05-07 Venezuela’s 100-year territorial dispute is back in court (www.economist.com)
269. 克劳迪娅·谢恩鲍姆陷入困境,其所属政党被指控腐败 05-07 Claudia Sheinbaum is in a bind, with her party accused of corruption (www.economist.com)
270. 英国的青少年理应获得更好的帮助,以便做好投票的准备 05-07 Britain’s teenagers deserve better help getting equipped to vote (www.economist.com)
271. 警惕英国《租金法案》带来的意想不到的后果 05-07 Watch out for the unintended consequences of Britain’s rent act (www.economist.com)
273. 特朗普和习近平将难以达成重大经济协议 05-07 Trump and Xi will struggle to strike a major economic deal (www.economist.com)
274. 中国正敦促唐纳德·特朗普在台湾问题上做出让步 05-07 China is pushing Donald Trump for concessions on Taiwan (www.economist.com)
275. 板球球棒供应链中一个令人意外的瓶颈 05-07 The surprising supply-chain choke point for cricket bats (www.economist.com)
276. 特朗普与习近平的峰会将暴露出这对失调搭档 05-07 The Trump-Xi summit will expose a dysfunctional duo (www.economist.com)
277. 美国国际开发署(USAID)的削减留下的空白,中国不会填补 05-07 The gutting of USAID has left a void China will not fill (www.economist.com)
281. 能源危机引发亚洲对生物燃料的抢购热潮 05-07 The energy shock triggers an Asian dash for biofuels (www.economist.com)
283. DeepSeek与阿里巴巴力挽中国写字楼业主于危难 05-07 DeepSeek and Alibaba rescue China’s office landlords (www.economist.com)
284. 裕信银行对德国商业银行的低价收购要约引发震惊 05-07 Unicredit’s lowball bid for Commerzbank causes consternation (www.economist.com)
286. 唐纳德·特朗普的外交政策获得了一支强大的金融后盾 05-07 Donald Trump’s foreign policy gets a muscular finance arm (www.economist.com)
287. 贝尔法斯特的壁画是一座融合历史与艺术的露天画廊 05-07 Belfast’s murals are an open-air gallery of history and art (www.economist.com)
288. 伯克希尔·哈撒韦和软银只能有一家存活 05-07 Only one of Berkshire Hathaway and SoftBank can survive (www.economist.com)
290. 伊朗的导弹旨在在海湾国家之间制造分裂 05-07 Iran’s missiles seek to drive a wedge between Gulf states (www.economist.com)
291. 人类基因组编码了一类新型分子 05-07 The human genome encodes for a new category of molecule (www.economist.com)
296. 美国正在台湾附近集结军队,以遏制中国的挑衅行为 05-06 America is massing troops near Taiwan to deter troublemaking by China (www.economist.com)
297. “中西部式友善”根本不是总统那种小肚鸡肠的对手 05-06 “Midwest Nice” is no match for presidential petty (www.economist.com)
298. 英国的鹿群数量正迅速增长。这对乡村地区来说简直是一场噩梦 05-06 Britain’s deer are thriving. It’s a nightmare for the countryside (www.economist.com)
300. 《解析非洲》通讯:走进反恐训练营 05-06 Analysing Africa newsletter: Inside a counter-terrorism bootcamp (www.economist.com)