4. 腐败丑闻导致弗拉基米尔·泽连斯基失去其首席助手 A corruption scandal costs Volodymyr Zelensky his top aide (www.economist.com)
5. 2025-11-28 The World this Week - 封面故事通讯:中国下一个主导领域是什么 Cover Story newsletter: What China will dominate next (www.economist.com)
11. 美国在亚洲最古老的盟友正与中国走得越来越近 America’s oldest ally in Asia is drawing closer to China (www.economist.com)
12. 马来西亚足球运动员何时不再是马来西亚足球运动员? When is a Malaysian footballer not a Malaysian footballer? (www.economist.com)
14. 深陷财政危机的胡塞武装重启对沙特阿拉伯的威胁 Mired in financial crisis, the Houthis resume threats to Saudi Arabia (www.economist.com)
19. 美国消费者正深陷困境。但他们仍在持续消费。 American consumers are miserable. But they keep spending (www.economist.com)
20. 从英伟达到耐克,美国企业面临利润率挤压 From Nvidia to Nike, American firms face a margin squeeze (www.economist.com)
24. 加拿大原住民风格的监狱旨在纠正历史错误 Canada’s indigenous-style prisons are designed to right historical wrongs (www.economist.com)
26. 联邦政府将为美洲原住民的康复治疗提供资金支持 The federal government will now pay for Native American healing (www.economist.com)
30. 土耳其裁判卷入重大体育赌博丑闻 Turkey’s refs are caught up in a huge sports gambling scandal (www.economist.com)
32. 马克龙、梅尔茨和斯塔默正组建新的三方领导层 Macron, Merz and Starmer are forming a new trilateral leadership (www.economist.com)
33. 若乌克兰战事终结,欧洲的内斗便将开始 If the fighting ends in Ukraine, the infighting in Europe will begin (www.economist.com)
35. 一项关于青春期阻滞剂的里程碑式试验可能最终诉诸法庭 A landmark trial of puberty blockers could end up in court (www.economist.com)
44. 日本大手笔的"高市经济学"已过时十年 Japan’s big-spending Takaichinomics is ten years out of date (www.economist.com)
45. 纳伦德拉·莫迪计划释放印度庞大的劳动力资源 Narendra Modi plans to free up India’s giant labour force (www.economist.com)
46. 尼泊尔青年推翻了政府。如今他们要重塑政府。 Nepal’s youth toppled the government. Now they want to remake it (www.economist.com)
47. 认识这位修路、挑衅穆斯林的僧侣,他可能统治印度 Meet the road-building, Muslim-baiting monk who could rule India (www.economist.com)
48. 华盛顿枪击案预示更严厉的移民政策 A shooting in Washington prefigures tougher immigration policies (www.economist.com)
51. 乌克兰或许离和平更近一步,也可能走向毁灭 Ukraine may be a step closer to peace, or to destruction (www.economist.com)
52. 这份草率拼凑的预算案无法满足英国的实际需求 This bodge-it budget does not give Britain what it needs (www.economist.com)
62. 投资者预期人工智能应用将大幅增长。但这种情况并未发生。 Investors expect AI use to soar. That’s not happening (www.economist.com)
63. 雅伊尔·博索纳罗入狱,巴西右翼势力陷入分裂 Jair Bolsonaro is jailed, leaving the Brazilian right fractured (www.economist.com)
67. 高企的金价正吸引着淘金者涌向加利福尼亚的山脉。 A high gold price is luring prospectors to California’s mountains (www.economist.com)
68. 哥伦比亚武装团体正在试验致命无人机 Colombia’s armed groups are experimenting with deadly drones (www.economist.com)
71. 真主党指挥官遇害事件凸显了停火协议的脆弱性 The killing of a Hizbullah commander shows how fragile truces are (www.economist.com)
76. 战情室通讯:高原反应、挣扎的喷气机与冰冷的电池 The War Room newsletter: Altitude sickness, struggling jets and cold batteries (www.economist.com)
80. 2025-11-24 The World this Week - 封面故事通讯:欢迎来到无所不能的美国 Cover Story newsletter: Welcome to Anything Goes America (www.economist.com)
86. 唐纳德·特朗普的和平计划对乌克兰不利,对欧洲不利,对美国也不利。 Donald Trump’s peace plan would be bad for Ukraine, bad for Europe and bad for America (www.economist.com)
87. 制衡通讯:唐纳德·特朗普、杰米·戴蒙与权力的美学 Checks and Balance newsletter: Donald Trump, Jamie Dimon and the aesthetics of power (www.economist.com)
88. 美国向乌克兰抛出了一个混乱不堪、龌龊不堪的"和平计划" America has dumped a messy, sordid “peace plan” on Ukraine (www.economist.com)
89. 河船正将泰晤士河的运输方式带回都铎时代 River boats are returning Thames transport to Tudor times (www.economist.com)
90. 埃里克·普林斯,美国最臭名昭著的雇佣兵,在混乱中嗅到了商机 Erik Prince, America’s most notorious mercenary, spies opportunity in chaos (www.economist.com)
95. 日本在鹰派新领导人的领导下,国防体系将如何演变? How will Japan’s defences evolve under its hawkish new leader? (www.economist.com)
97. 要窥见印尼的未来,请看其总统对过去的看法 To glimpse Indonesia’s future, look to its president’s view of the past (www.economist.com)
99. 燃料封锁凸显马里圣战分子的可怕力量 A fuel blockade shows the frightening power of Mali’s jihadists (www.economist.com)
105. 如何替换像蒂姆·库克或沃伦·巴菲特这样的首席执行官? How do you replace a CEO like Tim Cook or Warren Buffett? (www.economist.com)
110. 中国地下银行如何成为全球最大洗钱者 How Chinese underground banks became the world’s biggest money-launderers (www.economist.com)
115. 人工智能正加速引发美国课堂的技术反噬 AI is accelerating a tech backlash in American classrooms (www.economist.com)
116. 英国会效仿一个融合度低的地方的庇护政策吗? Will Britain copy asylum policy from a place with poor integration? (www.economist.com)
117. 英国在平衡人权与驱逐出境问题上的新举措 Britain’s new effort to balancing human rights and deportations (www.economist.com)
119. 英国在区分抗议与恐怖主义方面举步维艰 Britain struggles to distinguish between protest and terrorism (www.economist.com)
121. 那些图表显示了中国向富裕国家提供了多少贷款 That charts that show how much money China lends to the rich world (www.economist.com)
122. 美国抵押贷款业务陷入僵局。如何重振这一市场? Mortgage lending in America is seizing up. How to revive it (www.economist.com)
126. 签证限制对印度人不利——但对印度可能并非如此 Visa restrictions are bad for Indians—but maybe not for India (www.economist.com)
129. 中国法规与竞争令欧洲制造商惊慌失措 Chinese regulations and competition are panicking European manufacturers (www.economist.com)
131. 欧洲的放松管制举措真能真正放松管制吗? Can Europe’s deregulation drive actually deregulate anything? (www.economist.com)
132. 为避免变革受挫,欧洲必须掌握自身命运 To avoid crushing change, Europe must take control of its destiny (www.economist.com)
134. 得克萨斯州共和党人通过选区划分操纵陷入困境 Texas Republicans have gerrymandered their way into a corner (www.economist.com)
135. 一项旨在结束乌克兰战争的可怕美俄提案 A terrible American-Russian proposal to end the war in Ukraine (www.economist.com)
137. 中国关联黑客如何操控了Anthropic的Claude How Chinese-linked hackers co-opted Anthropic’s Claude (www.economist.com)
144. 稀有木材的选用使小提琴家与环保主义者对立 The use of a rare wood pits violinists against environmentalists (www.economist.com)
145. 中国大学毕业生供过于求,就业岗位严重不足。 China has too many university graduates and too few jobs for them (www.economist.com)
146. 唐纳德·特朗普是在准备对委内瑞拉发动攻击,还是在筹备达成协议? Is Donald Trump preparing to strike Venezuela or lining up a deal? (www.economist.com)
150. 英国通讯:奈杰尔·法拉奇与ASOS的共同点 Blighty newsletter: What Nigel Farage and ASOS have in common (www.economist.com)
151. 中日两国正就台湾问题陷入一场恶性博弈 China and Japan are in a vicious game of chicken over Taiwan (www.economist.com)
153. 英国在互联网监管方面引发争议的尝试 Britain’s controversial experiment in regulating the internet (www.economist.com)
154. 古巴正走向灾难,除非其政权发生根本性变革 Cuba is heading for disaster, unless its regime changes drastically (www.economist.com)
155. 四张图表揭示中国向富裕国家提供多少贷款 Four charts show how much money China lends to the rich world (www.economist.com)
159. 俄罗斯激进博主正与本国政权发生冲突 Russia’s militant bloggers are clashing with their own regime (www.economist.com)
160. 战情室通讯:乌克兰战争需要的远不止无人机 The War Room newsletter: Ukraine’s war needs more than drones (www.economist.com)
161. 闭嘴还是拍马屁?CEO们如何应对唐纳德·特朗普 Shut up, or suck up? How CEOs are dealing with Donald Trump (www.economist.com)
162. 欧洲视中国为竞争对手。中国则将欧洲视为过气强国。 Europe sees China as a rival. China sees Europe as a has-been (www.economist.com)
163. 对以色列而言,心理上的清算正是血腥胜利的代价 For Israel a psychological reckoning is the price of bloody victory (www.economist.com)
165. 唐纳德·特朗普能否随时调动国民警卫队? Can Donald Trump deploy the National Guard whenever he likes? (www.economist.com)
166. 制衡通讯:2026年美国积极前景展望 Checks and Balance newsletter: A positive scenario for America in 2026 (www.economist.com)
167. 2025-11-14 The World this Week - 封面故事通讯:市场如何可能颠覆经济 Cover Story newsletter: How markets could topple the economy (www.economist.com)
168. 量子计算正逐步成为现实——英国志在引领 Quantum computing is getting real—and Britain wants to lead (www.economist.com)
176. 拉丁美洲民众对黑帮题材的露骨虚构描写深感不适 Racy fictional depictions of gangs irk people in Latin America (www.economist.com)
177. 美国最贫困的州之一推出免费托儿服务 One of the poorest states in America introduces free child care (www.economist.com)
180. 骑电动自行车接送孩子的家长正在改变送孩子上学的出行方式 Parents on e-bikes are transforming the school run (www.economist.com)
189. 弗朗哥逝世半个世纪后,西班牙已今非昔比 Half a century after the death of Franco, Spain is a far better place (www.economist.com)
190. 意大利黑手党如何利用社交媒体招募新成员 How Italy’s mafia uses social media to recruit new blood (www.economist.com)
192. 工党的增税与支出政策充斥着疯狂的赌博行为 Labour’s tax-and-spend policy has been dominated by wild gambling (www.economist.com)
195. 诽谤性聊天机器人或将成为人工智能领域的下一个重大法律难题 Libellous chatbots could be AI’s next big legal headache (www.economist.com)
196. 台积电的谨慎扩张令人工智能行业感到沮丧 TSMC’s cautious expansion is frustrating the AI industry (www.economist.com)
198. 埃隆·马斯克1万亿美元薪酬协议凸显企业超级明星困境 Elon Musk’s 1trn pay deal highlights companies’ superstar dilemma (www.economist.com)
203. 台湾惊人的经济成就正引发令人担忧的压力 Taiwan’s amazing economic achievements are yielding alarming strains (www.economist.com)
205. 喀拉拉邦在社会福利方面可以给印度上几课 Kerala can teach India a thing or two about social welfare (www.economist.com)
210. 基尔·斯塔默爵士已成为他誓言终结的政治的俘虏 Sir Keir Starmer is a prisoner of the politics he pledged to end (www.economist.com)
211. 英国为何可能停止与美国共享部分情报 Why Britain may have stopped sharing some intelligence with America (www.economist.com)
216. 即便在乌克兰的前线,也有时间去感受美,也有需要去追求美。 Even on Ukraine’s front line there is time, and a need, for beauty (www.economist.com)
224. 尽管存在相关说法,外国学生尚未对美国望而却步 Despite claims, foreign students have not yet been put off America (www.economist.com)
226. 战情室通讯:纽伦堡审判八十周年,清算时刻 The War Room newsletter: Nuremberg 80 years on, a reckoning (www.economist.com)
227. 在克劳迪娅·谢恩鲍姆执政下,墨西哥已成为一个更安全的国度 Mexico has become a less deadly place under Claudia Sheinbaum (www.economist.com)
228. 经济衰退已变得极其罕见。这正为未来埋下隐患。 Recessions have become ultra-rare. That is storing up trouble (www.economist.com)
230. 英国广播公司(BBC)负责人因特朗普演讲遭篡改辞职 The BBC’s boss quits over a “doctored” Trump speech (www.economist.com)
232. 一项新项目旨在预测人工智能的发展速度 A new project aims to predict how quickly AI will progress (www.economist.com)
236. 韩国新总统正致力于修复与美国、日本和中国的关系 South Korea’s new president is fixing relations with America, Japan and China (www.economist.com)
237. 制衡通讯:唐纳德·特朗普如何成为乔·拜登 Checks and Balance newsletter: How Donald Trump became Joe Biden (www.economist.com)
238. 2025-11-07 The World this Week - 封面故事通讯:关系大衰退 Cover Story newsletter: The great relationship recession (www.economist.com)
239. 埃隆·马斯克的万亿薪酬协议令人不安地暴露了企业被利益集团控制的现象 Elon Musk’s 1trn pay deal is a troubling display of corporate capture (www.economist.com)
241. 佐兰·马姆达尼在纽约市那些最像美国的地区落败 Zohran Mamdani lost in parts of NYC that look most like America (www.economist.com)
242. 赫梅迪:军阀、权力掮客,以及达尔富尔的新苏丹 Hemedti: warlord, power-broker and the new sultan of Darfur (www.economist.com)
245. 美国建造金色穹顶的计划存在危险的不透明性 America’s plans for a Golden Dome are dangerously obscure (www.economist.com)
246. 泄露的会议记录揭示了中国强硬外交的哪些真相 What a leaked transcript reveals about China’s muscular statecraft (www.economist.com)
247. 香港市民支持同性婚姻。但他们的领导人则不然。 Hong Kongers support gay marriage. Their leaders, not so much (www.economist.com)
250. 泰国王太后逝世揭示民众对王室态度的转变 The death of Thailand’s queen mother reveals changing attitudes to the monarchy (www.economist.com)
251. 捷克向右转对乌克兰而言是个令人担忧的消息 A Czech shift to the right is worrying news for Ukraine (www.economist.com)
252. 乌克兰对波克罗夫斯克的英勇防御即将结束 Ukraine’s valiant defence of Pokrovsk is nearing its end (www.economist.com)
255. 面部分析是否应该成为企业招聘决策的依据? Should facial analysis help determine whom companies hire? (www.economist.com)
256. 美国家具制造商的遭遇恰恰说明了关税政策的荒谬性 America’s furniture-makers exemplify the folly of tariffs (www.economist.com)
261. 是否会有任何事物——或任何人——阻止苏丹的屠杀? Will anything—or anyone—stop the slaughter in Sudan? (www.economist.com)
263. 唐纳德·特朗普声称可能对尼日利亚发动打击以拯救基督徒。真的吗? Donald Trump says he may strike Nigeria to save Christians. Really? (www.economist.com)
264. 伊拉克选举或可确保稳定,但民兵组织仍将掌控局势 Iraq’s election may ensure stability but leave militias in control (www.economist.com)
265. 特朗普试行"美洲优先"政策之际,委内瑞拉战争阴云密布 War looms in Venezuela as Trump tests an “Americas First” doctrine (www.economist.com)
271. 奈杰尔·法拉奇新近展现的财政审慎态度值得欢迎,尽管尚未得到验证。 Nigel Farage’s newfound fiscal prudence is welcome, if unproven (www.economist.com)
278. 中国的清洁能源革命将重塑市场格局与政治生态 China’s clean-energy revolution will reshape markets and politics (www.economist.com)
281. 在富裕国家,越来越少的人选择约炮和同居。 All over the rich world, fewer people are hooking up and shacking up (www.economist.com)
284. 为何Palantir的成功将超越人工智能的狂热 Why Palantir’s success will outlast the AI exuberance (www.economist.com)
285. 金穹顶是迄今为止最具雄心的军事项目之一 Golden Dome is one of the most ambitious military projects ever (www.economist.com)
288. 若工党提高所得税,左翼人士的嘘声将最为响亮 If Labour cranks up income taxes, the left will boo loudest (www.economist.com)
290. 民主党人可能从一天的好运中得出错误的教训 Democrats risk drawing the wrong lessons from one good day (www.economist.com)
292. 追踪美国毒品船在委内瑞拉海岸的袭击事件 Tracking American drug-boat strikes off Venezuela’s coast (www.economist.com)
293. 以色列政客们再次与本国律师们展开交锋 Israel’s politicians are taking on its lawyers once again (www.economist.com)
294. 人工智能引发的股市崩盘将摧毁多少财富? How much wealth would be destroyed by an AI stockmarket crash? (www.economist.com)
295. 选区划分操纵如今成了加文·纽森的助推器 Gerrymandering is now the wind beneath Gavin Newsom’s wings (www.economist.com)
297. 气候模型首次表明1.5目标已成泡影 For the first time, climate models show the 1.5C goal is dead (www.economist.com)
299. 先是拉布布的咧嘴笑娃娃,如今又有了电视节目和主题公园。 First, Labubu’s grinning dolls. Now, a TV show and theme parks (www.economist.com)