1. 制衡通讯:唐纳德·特朗普如何最大化其权力 Checks and Balance newsletter: How Donald Trump has maximised his power (www.economist.com)
2. 2025-12-19 The World this Week - 封面故事通讯:圣诞特刊插画特辑 Cover Story newsletter: Illustrating our Christmas issue (www.economist.com)
9. 印尼民众对一场毁灭性风暴的应对不力感到愤怒 The botched response to a devastating storm infuriates Indonesians (www.economist.com)
11. 2025年,中国展现了自身实力——而唐纳德·特朗普助了一臂之力。 China proved its strengths in 2025—and Donald Trump helped (www.economist.com)
13. 诺和诺德、OpenAI与Pop Mart的共同点 What Novo Nordisk, OpenAI and Pop Mart have in common (www.economist.com)
16. 伊恩·道格拉斯-汉密尔顿为拯救他深爱的猛兽而奋斗 Iain Douglas-Hamilton fought to save the beasts he loved (www.economist.com)
17. 扔掉教科书,学会使用扳手,让你的工作免受人工智能威胁? Ditch textbooks and learn how to use a wrench to AI-proof your job? (www.economist.com)
20. 反对选区划分操纵的投票表明,政治勇气为何如此罕见 A vote against gerrymandering shows why political courage is rare (www.economist.com)
22. 意大利正利用冬奥会向超级富豪群体示好 Italy is using the Winter Olympics to appeal to the ultra-wealthy (www.economist.com)
23. 欧洲民族主义已死。欧洲美食民族主义万岁! European nationalism is dead. Long live European gastronationalism (www.economist.com)
32. 今年圣诞,举杯共庆市场回报率攀升 This Christmas, raise a glass to concentrated market returns (www.economist.com)
33. 西方汽车制造商退出电动汽车领域可能面临风险 Retreating from EVs could be hazardous for Western carmakers (www.economist.com)
34. 各方都从"灭绝叛乱"运动的联合创始人身上学到了很多。 All sides have learned a lot from Extinction Rebellion’s co-founder (www.economist.com)
35. 沙特阿拉伯希望成为全球最廉价数据中心的承接地 Saudi Arabia wants to host the world’s cheapest data centres (www.economist.com)
36. 一场关于现代人类神秘近亲起源的争论正在激烈展开。 A debate is raging over the origins of an elusive cousin to modern humans (www.economist.com)
37. 唐纳德·特朗普的和平计划在加沙的混乱中举步维艰 Donald Trump’s peace plan is faltering in the chaos of Gaza (www.economist.com)
39. 乌克兰在俄罗斯大规模进攻中拼命寻找立足点 Ukraine scrabbles for handholds against Russia’s massive assault (www.economist.com)
43. SpaceX、OpenAI、Anthropic及其巨额IPO梦想 SpaceX, OpenAI, Anthropic and their giga-IPO dreams (www.economist.com)
45. 美国最知名做空者押注何方 Where America’s most prominent short-sellers are placing their bets (www.economist.com)
50. 战情室通讯:邦迪海滩袭击事件的启示 The War Room newsletter: What the Bondi Beach attack tells us (www.economist.com)
55. 《印度核心简报》:里奥·米拉尼身在何方? Essential India newsletter: Where in the world is Leo Mirani? (www.economist.com)
56. 邦迪海滩惨案后,澳大利亚面临关于极端主义的严峻问题 After the Bondi massacre, Australia faces hard questions about extremism (www.economist.com)
58. 就业末日?哼!人工智能正在创造全新的职业 Job apocalypse? Bah! AI is creating brand new occupations (www.economist.com)
62. 2025-12-12 The World this Week - 封面故事:通讯谁能阻止欧洲民粹主义右翼的崛起? Cover Story: newsletter Can anyone stop Europe’s populist right? (www.economist.com)
64. 奥马尔·加西亚·阿尔富赫,墨西哥的"蝙蝠侠",怀揣雄心壮志 Omar García Harfuch, Mexico’s “Batman” with big political ambitions (www.economist.com)
65. 美国的石油封锁将重创委内瑞拉政权 An American oil blockade would devastate the Venezuelan regime (www.economist.com)
68. 为防范特朗普风险,加拿大重新审视与中国的关系 Hedging against Trump, Canada reconsiders ties with China (www.economist.com)
69. 何塞·安东尼奥·卡斯特很可能成为智利下一任总统。他将如何执政? José Antonio Kast is Chile’s probable next president. How will he govern? (www.economist.com)
81. 唐纳德·特朗普未能结束刚果与卢旺达之间的冲突 Donald Trump has not ended conflict between Congo and Rwanda (www.economist.com)
85. 乌克兰艰难应对美国的破坏性和平计划 Ukraine struggles to cope with America’s destructive peace plans (www.economist.com)
87. 乌克兰的火车作为该国的生命线,正面临资金问题。 Ukraine’s trains, the country’s lifeline, have money problems (www.economist.com)
89. 华纳兄弟之争是流媒体大战的序幕 The battle for Warner Bros is a prelude to the real streaming war (www.economist.com)
94. 美国最高法院应当推翻唐纳德·特朗普的关税政策 America’s Supreme Court should strike down Donald Trump’s tariffs (www.economist.com)
100. 民调领先的英国改革党民粹主义者可能进一步攀升 The populists of Reform UK, already topping the polls, may climb higher (www.economist.com)
101. 曾遭唾弃的国民联盟,如今已成为法国最受欢迎的政党。 Once a pariah, the National Rally is now France’s most popular party (www.economist.com)
102. 德国选择党在某些德国民调中位居领先地位 The Alternative for Germany is the leading party in some German polls (www.economist.com)
107. 从社交媒体到色情内容,年龄验证正遍布整个网络 From social media to porn, age checks are spreading across the web (www.economist.com)
109. 亚洲低价人工智能股应引起美国投资者警惕 Asia’s inexpensive AI stocks should worry American investors (www.economist.com)
110. 英国问题重重的"阿贾克斯"装甲车项目恐难逃失败命运 Britain’s troubled Ajax armoured-vehicle programme may be doomed (www.economist.com)
111. 下一代网络将为机器而非人类而建 The next version of the web will be built for machines, not humans (www.economist.com)
112. 人类用火种生火的时代比此前认为的要早得多 Humans were lighting fires from scratch a lot earlier than previously thought (www.economist.com)
116. 英国通讯:保守党为何可能成为造王者 Blighty newsletter: Why the Conservatives could be kingmakers (www.economist.com)
118. 伊恩·道格拉斯-汉密尔顿,这位拯救大象的科学家 Iain Douglas-Hamilton, the scientist who saved the elephants (www.economist.com)
120. 唐纳德·特朗普正在撕毁美国的芯片管控政策 Donald Trump is tearing up America’s chip-control policy (www.economist.com)
122. 新一代问答爱好者正在掌控一项古老的爱好 A new breed of quizzer is wresting control of an old hobby (www.economist.com)
123. Netflix与派拉蒙的争夺战远不止华纳兄弟一家。 Netflix and Paramount are battling for more than just Warner Bros (www.economist.com)
127. 大学校园已成为美国体育博彩热潮的前沿阵地 College campuses have become a front line in America’s sports-betting boom (www.economist.com)
129. 欧洲禁止俄罗斯天然气出口,但仍购买其天然气基肥料 Europe bans Russia’s gas exports, but still buys its gas-based fertiliser (www.economist.com)
131. 关于动用俄罗斯冻结资产援助乌克兰的危机 A crisis over using frozen Russian assets to help Ukraine (www.economist.com)
133. 一座巨型铁矿可能给几内亚带来财富,也可能导致其衰败 A giant iron-ore mine could bring Guinea riches or ruin (www.economist.com)
134. 制衡通讯:别指望国会能约束唐纳德·特朗普 Checks and Balance newsletter: Don’t count on Congress to restrain Donald Trump (www.economist.com)
136. 2025-12-06 The World this Week - 封面故事通讯:人工智能如何重塑童年 Cover Story newsletter: How AI is rewiring childhood (www.economist.com)
138. 唐纳德·特朗普对美国外交政策优先事项的黯淡展望 Donald Trump’s bleak vision of America’s foreign-policy priorities (www.economist.com)
144. 为何一场小规模腐败丑闻对欧盟而言却是大问题 Why a small corruption scandal is a big problem for the EU (www.economist.com)
145. 西方武装力量正竭力扩充兵力以威慑俄罗斯 Western armed forces have struggled to fill their ranks to deter Russia (www.economist.com)
147. 中国建造豪华板球场以赢得小国格林纳达的好感 China built a swanky cricket pitch to win over tiny Grenada (www.economist.com)
149. 特别选举使民主党有望夺回众议院控制权 A special election puts Democrats on track to flip the House (www.economist.com)
150. 有些贩运可卡因的总统比其他总统更无辜 Some cocaine-smuggling presidents are more innocent than others (www.economist.com)
153. 预测英国下次大选的民调不可信 Polls predicting the next British election are not to be trusted (www.economist.com)
158. 这场大规模并购浪潮会否摧毁股东价值? Will the mega-merger wave destroy value for shareholders? (www.economist.com)
164. 我们的新模型揭示了英国选举制度的随机性 Our new model captures the lottery of Britain’s electoral system (www.economist.com)
166. 香港发生一场惨烈火灾后,公众的愤怒持续酝酿 After a terrible fire in Hong Kong, public fury smoulders (www.economist.com)
167. 东南亚和斯里兰卡正遭受风暴和洪水的侵袭 South-East Asia and Sri Lanka are reeling from storms and flooding (www.economist.com)
168. 日本摆脱对中国稀土依赖的经验教训 Lessons from Japan’s efforts to wean itself off Chinese rare earths (www.economist.com)
169. 吉尔吉斯斯坦正失去其作为中亚唯一民主国家的地位 Kyrgyzstan is losing its status as Central Asia’s only democracy (www.economist.com)
170. 一场针对叙利亚新领导层的叛乱可能正在酝酿中 An insurgency may be brewing against Syria’s new leaders (www.economist.com)
174. 英国限制陪审团审判的计划是与传统的一次重大决裂 Britain’s plan to curb jury trials is a sharp break with tradition (www.economist.com)
177. 在家和学校,人工智能正在改变童年 At home and at school, artificial intelligence is transforming childhood (www.economist.com)
178. 唐纳德·特朗普的阴影笼罩着弗拉基米尔·普京的印度之行 Donald Trump looms over Vladimir Putin’s visit to India (www.economist.com)
184. 中国企业尝试将火箭级返回地球 A Chinese firm attempts to bring a rocket stage back to Earth (www.economist.com)
190. 激增的卫星数量甚至可能使空间望远镜目眩神迷 Surging satellite numbers threaten to dazzle even space telescopes (www.economist.com)
192. 从微剧到电子游戏,中国娱乐产业正蓬勃发展 From micro-dramas to video games, Chinese entertainment is booming (www.economist.com)
195. 国会会约束皮特·赫格塞斯及其炸船运动吗? Will Congress rein in Pete Hegseth and his boat-bombing campaign? (www.economist.com)
198. 克里斯·沃勒,而非凯文·哈塞特,应领导美联储。 Chris Waller, not Kevin Hassett, should lead the Federal Reserve (www.economist.com)
200. 在和平谈判前夕,俄罗斯在战场上的推进依然缓慢 Ahead of peace talks, Russia’s battlefield advances remain slow (www.economist.com)
201. 美国正愚蠢地挥手告别数千名中国科学家 America is foolishly waving goodbye to thousands of Chinese boffins (www.economist.com)
205. 战情室通讯:在非洲下一场战争中如梦游般前行 The War Room newsletter: Sleepwalking into Africa’s next war (www.economist.com)
209. 美国简讯:特朗普称已选定下一任美联储主席 The US in brief: Donald Trump says he has picked next Fed chair (www.economist.com)
214. 腐败丑闻导致弗拉基米尔·泽连斯基失去其首席助手 A corruption scandal costs Volodymyr Zelensky his top aide (www.economist.com)
215. 2025-11-28 The World this Week - 封面故事通讯:中国下一个主导领域是什么 Cover Story newsletter: What China will dominate next (www.economist.com)
221. 美国在亚洲最古老的盟友正与中国走得越来越近 America’s oldest ally in Asia is drawing closer to China (www.economist.com)
222. 马来西亚足球运动员何时不再是马来西亚足球运动员? When is a Malaysian footballer not a Malaysian footballer? (www.economist.com)
224. 深陷财政危机的胡塞武装重启对沙特阿拉伯的威胁 Mired in financial crisis, the Houthis resume threats to Saudi Arabia (www.economist.com)
229. 美国消费者正深陷困境。但他们仍在持续消费。 American consumers are miserable. But they keep spending (www.economist.com)
230. 从英伟达到耐克,美国企业面临利润率挤压 From Nvidia to Nike, American firms face a margin squeeze (www.economist.com)
234. 加拿大原住民风格的监狱旨在纠正历史错误 Canada’s indigenous-style prisons are designed to right historical wrongs (www.economist.com)
236. 联邦政府将为美洲原住民的康复治疗提供资金支持 The federal government will now pay for Native American healing (www.economist.com)
240. 土耳其裁判卷入重大体育赌博丑闻 Turkey’s refs are caught up in a huge sports gambling scandal (www.economist.com)
242. 马克龙、梅尔茨和斯塔默正组建新的三方领导层 Macron, Merz and Starmer are forming a new trilateral leadership (www.economist.com)
243. 若乌克兰战事终结,欧洲的内斗便将开始 If the fighting ends in Ukraine, the infighting in Europe will begin (www.economist.com)
245. 一项关于青春期阻滞剂的里程碑式试验可能最终诉诸法庭 A landmark trial of puberty blockers could end up in court (www.economist.com)
254. 日本大手笔的"高市经济学"已过时十年 Japan’s big-spending Takaichinomics is ten years out of date (www.economist.com)
255. 纳伦德拉·莫迪计划释放印度庞大的劳动力资源 Narendra Modi plans to free up India’s giant labour force (www.economist.com)
256. 尼泊尔青年推翻了政府。如今他们要重塑政府。 Nepal’s youth toppled the government. Now they want to remake it (www.economist.com)
257. 认识这位修路、挑衅穆斯林的僧侣,他可能统治印度 Meet the road-building, Muslim-baiting monk who could rule India (www.economist.com)
258. 华盛顿枪击案预示更严厉的移民政策 A shooting in Washington prefigures tougher immigration policies (www.economist.com)
261. 乌克兰或许离和平更近一步,也可能走向毁灭 Ukraine may be a step closer to peace, or to destruction (www.economist.com)
262. 这份草率拼凑的预算案无法满足英国的实际需求 This bodge-it budget does not give Britain what it needs (www.economist.com)
272. 投资者预期人工智能应用将大幅增长。但这种情况并未发生。 Investors expect AI use to soar. That’s not happening (www.economist.com)
273. 雅伊尔·博索纳罗入狱,巴西右翼势力陷入分裂 Jair Bolsonaro is jailed, leaving the Brazilian right fractured (www.economist.com)
277. 高企的金价正吸引着淘金者涌向加利福尼亚的山脉。 A high gold price is luring prospectors to California’s mountains (www.economist.com)
278. 哥伦比亚武装团体正在试验致命无人机 Colombia’s armed groups are experimenting with deadly drones (www.economist.com)
281. 真主党指挥官遇害事件凸显了停火协议的脆弱性 The killing of a Hizbullah commander shows how fragile truces are (www.economist.com)
286. 战情室通讯:高原反应、挣扎的喷气机与冰冷的电池 The War Room newsletter: Altitude sickness, struggling jets and cold batteries (www.economist.com)
290. 2025-11-24 The World this Week - 封面故事通讯:欢迎来到无所不能的美国 Cover Story newsletter: Welcome to Anything Goes America (www.economist.com)
296. 唐纳德·特朗普的和平计划对乌克兰不利,对欧洲不利,对美国也不利。 Donald Trump’s peace plan would be bad for Ukraine, bad for Europe and bad for America (www.economist.com)
297. 制衡通讯:唐纳德·特朗普、杰米·戴蒙与权力的美学 Checks and Balance newsletter: Donald Trump, Jamie Dimon and the aesthetics of power (www.economist.com)
298. 美国向乌克兰抛出了一个混乱不堪、龌龊不堪的"和平计划" America has dumped a messy, sordid “peace plan” on Ukraine (www.economist.com)
299. 河船正将泰晤士河的运输方式带回都铎时代 River boats are returning Thames transport to Tudor times (www.economist.com)
300. 埃里克·普林斯,美国最臭名昭著的雇佣兵,在混乱中嗅到了商机 Erik Prince, America’s most notorious mercenary, spies opportunity in chaos (www.economist.com)