4. 野蛮工党:基尔-斯塔默爵士的议员们为何受够了 Feral Labour: why Sir Keir Starmer’s MPs have had enough (www.economist.com)
8. 特朗普喜欢速战速决。他很难在伊朗取得胜利 Trump loves quick wins. He’ll struggle to get one in Iran (www.economist.com)
16. 科学家创造出有两个父亲的健康、能生育的小鼠 Scientists have created healthy, fertile mice with two fathers (www.economist.com)
17. 英国的工业战略不可能促进经济发展 Britain’s industrial strategy is unlikely to boost its economy (www.economist.com)
18. 特朗普称战争已经结束14 枚炸弹如何改变中东 Trump says the war is over. How 14 bombs may change the Middle East (www.economist.com)
19. 伊朗遭受刀尖导弹袭击后,特朗普称 "不再仇恨" After Iran’s knife-edge missile strike Trump says “no more hate” (www.economist.com)
24. 新望远镜将发现数十亿颗小行星、星系和恒星 A new telescope will find billions of asteroids, galaxies and stars (www.economist.com)
28. 除了炸弹、愤怒和羞辱,特朗普必须为伊朗提供更多 Trump must offer Iran more than bombs, rage and humiliation (www.economist.com)
30. 政治家们削减移民。现在他们要面对后果 Politicians slashed migration. Now they face the consequences (www.economist.com)
32. 特朗普击垮伊朗--赌伊朗政权现在会屈服 Trump smashes Iran—and gambles the regime will now capitulate (www.economist.com)
38. 2025-06-20 The World this Week - 封面故事通讯:我们如何选择封面图片 Cover Story newsletter: How we chose the cover image (www.economist.com)
40. 马克-扎克伯格斥巨资疯狂招聘人工智能人才 Mark Zuckerberg is spending megabucks on an AI hiring spree (www.economist.com)
41. 德国媒体巨头的家族传奇出现不寻常的转折 The family saga at Germany’s media colossus takes an unusual twist (www.economist.com)
44. 在 "Ways of Seeing "和 "G. "50 周年之际 On the 50th anniversary of “Ways of Seeing” and “G.” (www.economist.com)
47. 中国消费者开始挥霍--但可能不会持续太久 Chinese consumers are splurging—but probably not for long (www.economist.com)
48. 中国已成为俄罗斯战争机器最重要的支持者 China has become the most important enabler of Russia’s war machine (www.economist.com)
50. 韩国新总统能否让国家重回正轨? Can South Korea’s new president get his country back on track? (www.economist.com)
57. 我们的模型显示,特朗普总统在每个摇摆州都处于下风 Our model suggests President Trump is under water in every swing state (www.economist.com)
58. 纽约市长竞选是对民主党功能失调的研究 The New York mayor’s race is a study in Democratic Party dysfunction (www.economist.com)
59. 下周的北约峰会将全力安抚唐纳德-特朗普 Next week’s NATO summit will be all about placating Donald Trump (www.economist.com)
62. 欧洲希望表明它已为战争做好准备。但是,会有人来打仗吗? Europe wants to show it is ready for war. But would anyone show up to fight one? (www.economist.com)
64. 党内腐败问题重创西班牙首相 Corruption at the heart of his party wounds Spain’s prime minister (www.economist.com)
67. 为了将俄罗斯拒之门外,将美国拒之门外,北约必须投入更多资金 To keep Russia out and America in, NATO must spend more (www.economist.com)
68. 广告界的 "蟑螂 "告诉我们如何与人工智能打交道 What the “cockroaches” of the ad world teach about dealing with AI (www.economist.com)
70. 巴西人热爱足球。他们的国家队已过而立之年 Brazilians love football. Their national team is past its prime (www.economist.com)
71. 警方指控雅伊尔-博尔索纳罗批准成立间谍组织 Police allege that Jair Bolsonaro sanctioned a spy ring (www.economist.com)
76. 印度和中国的公务员考试出了名的难 India’s and China’s civil-service exams are notoriously difficult (www.economist.com)
78. 惊声尖叫》系列再添一部自说自话的续集 The “Scream” franchise adds another self-referential sequel (www.economist.com)
79. 好莱坞外国记者协会赎罪 The Hollywood Foreign Press Association does penance for its sins (www.economist.com)
85. 日本的债务正在缩减。它的麻烦可能才刚刚开始 Japan’s debts are shrinking. Its troubles may only be starting (www.economist.com)
86. 白宫对巴基斯坦大佬的爱慕激怒了印度 A White House love-in for Pakistan’s big man outrages India (www.economist.com)
87. 气候变化将伤害最富有的农民和最贫穷的人 Climate change will hurt the richest farmers—and the poorest (www.economist.com)
93. 美国的巨型地堡炸弹不一定能在伊朗发挥作用 America’s huge bunker-busting bomb is not sure to work in Iran (www.economist.com)
104. 军情六处的新 "C "曾经是 "Q"。她擅长使用小工具 MI6’s new “C” used to be “Q”. And she’s good with the gadgets (www.economist.com)
106. 以色列竞相给伊朗的核梦想致命一击 Israel is racing to deliver a killer blow to Iran’s nuclear dream (www.economist.com)
109. 埃马纽埃尔-马克龙飞抵格陵兰表示支持 Emmanuel Macron flies in to show his support for Greenland (www.economist.com)
114. 以色列-伊朗战争是对持久力的残酷考验 The Israel-Iran war is now a brutal test of staying power (www.economist.com)
116. 反对王权总统的抗议活动一直以和平方式进行 Protests against a regal presidency have been notably peaceful (www.economist.com)
121. 六张图表显示移民及海关执法局不断扩大对移民的打击力度 Six charts show ICE’s expanding immigration crackdown (www.economist.com)
128. 2025-06-13 The World this Week - 封面故事通讯:我们如何选择封面图片 Cover Story newsletter: How we chose the cover image (www.economist.com)
131. 战争室通讯:以色列为何攻击伊朗--接下来会发生什么 The War Room newsletter: Why Israel attacked Iran—and what comes next (www.economist.com)
136. 印度航空公司一架飞往伦敦的飞机在起飞几分钟后坠毁 An Air India jet to London crashes minutes after take-off (www.economist.com)
137. Jessamine Chan 的首部小说扣人心弦,揭示了现代父母的育儿之道 Jessamine Chan’s gripping debut novel sends up modern parenting (www.economist.com)
138. 任何观众都很难将目光从西德尼-波蒂埃身上移开 It was hard for any viewer to look away from Sidney Poitier (www.economist.com)
139. 在日本,艺术节大胆地将艺术带入乡村 In Japan, festivals are boldly taking art into the countryside (www.economist.com)
140. "余波 "是对 1945 年后德国的深入研究 “Aftermath” is a piercing study of Germany after 1945 (www.economist.com)
144. 阴谋、失误还是解决方案?加沙援助基金会 Conspiracy, cock-up or solution? The Gaza aid foundation (www.economist.com)
148. 爱尔兰如何成为虹吸全球利润的沙特阿拉伯 How Ireland became the Saudi Arabia of siphoned-off global profits (www.economist.com)
150. 随着北约峰会的临近,利害攸关的不仅仅是现金 As the NATO summit approaches, more than cash is at stake (www.economist.com)
152. 如何在不损害公民权利的情况下遏制有组织犯罪 How to curb organised crime without shredding civil rights (www.economist.com)
156. 玻利维亚希望世界停止将古柯叶视为毒品 Bolivia wants the world to stop treating coca leaves like drugs (www.economist.com)
157. 全球最大的食品公司计划在美国加强业务 The world’s biggest food company plans to beef up in America (www.economist.com)
162. 英国人已成为葡萄酒生产者和消费者 The English have become wine producers as well as wine consumers (www.economist.com)
169. 乌克兰无人机取得巨大成功的经济启示 The economic lessons from Ukraine’s spectacular drone success (www.economist.com)
180. 欧洲股市一片欣欣向荣。企业仍拒绝在欧洲上市 European stocks are buoyant. Firms still refuse to list there (www.economist.com)
181. 蕾切尔-里夫斯的大政府言论是英国令人担忧的信号 Rachel Reeves’s big-government rhetoric is a worrying sign for Britain (www.economist.com)
187. 胎儿畸形常规检测可改善母亲的健康状况 A routine test for fetal abnormalities could improve a mother’s health (www.economist.com)
193. 台湾提出不可思议的想法:在没有美国的情况下抵抗中国 Taiwan thinks the unthinkable: resisting China without America (www.economist.com)
196. 工厂工作被高估了。以下是未来的工作 Factory work is overrated. Here are the jobs of the future (www.economist.com)
200. 洛杉矶发生的一切可能成为特朗普政府的模板 What’s happening in LA could be a template for the Trump administration (www.economist.com)
203. 战争室通讯英国的国防目标荒唐得令人钦佩 The War Room newsletter: Britain’s defence goals are admirably absurd (www.economist.com)
207. 向洛杉矶派遣国民警卫队不是为了阻止骚乱 Sending the National Guard to LA is not about stopping rioting (www.economist.com)
209. 2025-06-06 The World this Week - 封面故事通讯:我们如何选择封面图片 Cover Story newsletter: How we chose the cover image (www.economist.com)
211. 11 岁的乌克兰 YouTuber 追赶野兽先生的脚步 The 11-year-old Ukrainian YouTuber snapping at MrBeast’s heels (www.economist.com)
214. 穆斯林 "谦逊装 "受到各种信仰的时尚人士的追捧 Muslim “modest-wear” is a hit with fashionistas of all faiths (www.economist.com)
218. 阿曼达-费尔丁努力挽救迷幻药的声誉 Amanda Feilding fought to rescue the reputation of psychedelics (www.economist.com)
222. Pete Hegseth 曾经吓坏了美国的盟友。现在他向盟友们保证 Pete Hegseth once scared America’s allies. Now he reassures them (www.economist.com)
226. 英国的一项裁决激起了对后门亵渎法的担忧 A ruling in Britain stokes fears of backdoor blasphemy laws (www.economist.com)
227. 英国的人工智能护理革命并不华丽--但它就是未来 Britain’s AI-care revolution isn’t flashy—but it is the future (www.economist.com)
228. 曼彻斯特市政厅的翻新工程将姗姗来迟,耗资巨大,但物有所值 The renovation of Manchester Town Hall will be late, costly, and worth it (www.economist.com)
229. 死海古卷有多古老?人工智能模型可以提供帮助 How old are the Dead Sea Scrolls? An AI model can help (www.economist.com)
233. 中国学生对美国教育的需求比以前减少了 Chinese students want an American education less than they used to (www.economist.com)
238. 苏里南混乱的民主国家刚刚选出首位女总统 Suriname’s chaotic democracy just chose its first woman president (www.economist.com)
240. 20 年过去了,这部从未存在过的宪法依然困扰着欧洲 The constitution that never was still haunts Europe 20 years on (www.economist.com)
244. 人工智能代理将 Salesforce 和 SAP 变成竞争对手 AI agents are turning Salesforce and SAP into rivals (www.economist.com)
249. 斯坦利-费舍尔兼具严谨与现实、同情与冷静 Stanley Fischer mixed rigour and realism, compassion and cool-headedness (www.economist.com)
251. 美国对外国投资者征税可能造成比关税更大的损害 America’s tax on foreign investors could do more damage than tariffs (www.economist.com)
256. 伦敦的一个新景点希望重新唤起人们对猫王的兴趣 A new London attraction hopes to revive interest in Elvis (www.economist.com)
257. 以色列政府的思想家说以色列 "不会自杀 Israel “won’t commit suicide” says the government’s ideologue (www.economist.com)
260. 认识一下 SCOTUSbot,我们预测最高法院裁决的人工智能工具 Meet SCOTUSbot, our AI tool to predict Supreme Court rulings (www.economist.com)
262. 无领导的美国国家航空航天局(NASA)面临有史以来最大规模的削减 A leaderless NASA faces its biggest-ever cuts (www.economist.com)
265. 哪些大学将受到特朗普 "外国留学生战争 "的最大冲击? Which universities will be hit hardest by Trump’s war on foreign students? (www.economist.com)
266. 为了赢得美国的帮助,盟国被告知要选举民族主义者 To earn American help, allies are told to elect nationalists (www.economist.com)
268. 英国通讯:肖尔迪奇的创意和人工智能焦虑节 Blighty newsletter: Shoreditch’s festival of creativity—and AI anxiety (www.economist.com)
271. 阿尔茨海默氏症药物管线比您想象的更健康 The Alzheimer’s drug pipeline is healthier than you might think (www.economist.com)
274. 普京令人作呕的统计数字:100 万俄罗斯人在乌克兰伤亡 Putin’s sickening statistic: 1m Russian casualties in Ukraine (www.economist.com)
276. 默多克家族恩怨不断,但他们的帝国仍在蓬勃发展 Even as the Murdochs bitterly feud, their empire thrives (www.economist.com)
277. 战争室通讯:乌克兰如何让普京谦卑(再次) The War Room newsletter: How Ukraine humbled Putin (again) (www.economist.com)
282. 深入俄罗斯境内的一次惊人突袭改写了战争规则 An astonishing raid deep inside Russia rewrites the rules of war (www.economist.com)
288. 2025-05-30 The World this Week - 封面故事通讯:我们如何选择封面图片 Cover Story newsletter: How we chose the cover image (www.economist.com)
291. 卡洛尔-纳夫罗基,一位有着不光彩过去的波兰可能的总统 Karol Nawrocki, a possible Polish president with a shadowy past (www.economist.com)
293. 格里-亚当斯(Gerry Adams)在法庭上胜诉英国广播公司(BBC)的影响令人不寒而栗 The chilling impact of Gerry Adams’s court win against the BBC (www.economist.com)
295. 澳大利亚保守派在政治荒原上争吵不休 Australia’s conservatives bicker in the political wilderness (www.economist.com)
297. 纳伊布-布凯莱正从精通技术的改革者沦为专制者 Nayib Bukele is devolving from tech-savvy reformer to autocrat (www.economist.com)
298. 西蒙-曼是军事政变和定制战争的最佳人选 Simon Mann was the go-to guy for military coups and bespoke warfare (www.economist.com)