1. 为什么埃马纽埃尔·马克龙决定承认巴勒斯坦国? 00:16 Why Emmanuel Macron has decided to recognise a Palestinian state (www.economist.com)
3. 弗拉基米尔·梅丁斯基,普京的谈判代表,拥有扭曲的世界观。 07-25 Vladimir Medinsky, Putin’s negotiator with a warped worldview (www.economist.com)
9. 保护主义者成功营救了世界上最后一批真正野生的马。 07-24 Conservationists have rescued the world’s last truly wild horse (www.economist.com)
11. 叙利亚的血腥一周可能在黎巴嫩引发连锁反应。 07-24 A bloody week in Syria may have ripple effects in Lebanon (www.economist.com)
13. 乌干达在刚果的干预行动可能加剧民族冲突。 07-24 Ugandan intervention in Congo risks stoking ethnic violence (www.economist.com)
18. 英国骚乱发生一年后,局势进一步恶化。 07-24 A year after Britain’s riots, things have deteriorated (www.economist.com)
21. 土耳其的和平绝不能成为镇压的借口。 07-24 Peace in Turkey must not become a smokescreen for repression (www.economist.com)
28. 香烟、酒精和汽油为欧洲的福利帝国提供资金。 07-24 Cigarettes, booze and petrol bankroll Europe’s welfare empire (www.economist.com)
30. 特朗普的关税混乱对货运公司来说是一大福音。 07-24 Trump’s tariff mayhem has been a blessing for shippers (www.economist.com)
31. 海湾地区的石油巨头面临沦为庞大多元化集团的风险。 07-24 The Gulf’s oil giants risk becoming sprawling conglomerates (www.economist.com)
32. 可能重塑美国供应链的铁路巨头合并案 07-24 The rail mega-merger that could transform American supply chains (www.economist.com)
33. Grab 和 GoTo 能否联手打造东南亚科技巨头? 07-24 Can Grab and GoTo forge a South-East Asian tech champion? (www.economist.com)
42. 世界应效仿特朗普在稳定币问题上的做法。 07-24 The world should follow Trump’s lead on stablecoins (www.economist.com)
44. 如果人工智能让全球经济增长呈现爆炸式增长,会发生什么? 07-24 What if AI made the world’s economic growth explode? (www.economist.com)
45. 人工智能实验室的“全有或全无”竞赛让人们无暇顾及安全问题。 07-24 AI labs’ all-or-nothing race leaves no time to fuss about safety (www.economist.com)
47. 两位银行家获得平反。英国司法体系面临质疑。 07-24 Vindication for two bankers. Questions for Britain’s legal system (www.economist.com)
48. 在美国核武器研发的绝密实验室中 07-24 Inside the top-secret labs that build America’s nuclear weapons (www.economist.com)
50. 残缺的拉丁文铭文可通过人工智能技术进行补全。 07-24 Fragmentary Latin inscriptions can be completed with AI (www.economist.com)
52. 乌克兰领导人沃洛迪米尔·泽连斯基应废除一项非常糟糕的法案。 07-24 Ukraine’s leader, Volodymyr Zelensky, should junk a very bad bill (www.economist.com)
55. 冷战时期一个秘密核计划的意外启示 07-23 The surprising lessons of a secret cold-war nuclear programme (www.economist.com)
56. 乌克兰政府打击反腐败监督机构引发公愤 07-23 Outrage in Ukraine as the government attacks anti-corruption watchdogs (www.economist.com)
58. 布莱蒂简报:选举改革能解决英国的增长问题吗? 07-23 Blighty newsletter: Can electoral reform fix Britain’s growth? (www.economist.com)
59. 2024年,俄罗斯的破坏活动在欧洲各地激增。 07-23 Russian sabotage attacks surged across Europe in 2024 (www.economist.com)
64. 中国智能手机巨头在苹果失败的地方取得了胜利。 07-22 China’s smartphone champion has triumphed where Apple failed (www.economist.com)
68. 胡塞武装粉碎了欧洲在海军力量方面的幻想。 07-21 The Houthis shatter European pretensions to naval power (www.economist.com)
71. 日本民粹主义新星玉木雄一郎,这位渴望成为首相的政治人物。 07-19 Tamaki Yuichiro, Japan’s populist upstart who wants to be prime minister (www.economist.com)
72. 太多英国大学过于执着于成为世界一流大学。 07-19 Too many British universities are obsessed with being world-class (www.economist.com)
75. 2025-07-18 The World this Week - 封面故事简讯:我们如何挑选封面图片 07-19 Cover Story newsletter: How we chose the cover image (www.economist.com)
76. 查理·柯克,美国右翼的“ Pied Piper” 07-19 Charlie Kirk, pied piper of the American right (www.economist.com)
78. 想存几百万吗?试试英国军事基地吧。 07-18 Looking to stash a few million away? Try a British military base (www.economist.com)
80. 英国破产的大学正在寻找更廉价的运营模式。 07-17 Britain’s bankrupt universities are hunting for cheaper models (www.economist.com)
83. 西蒙·格罗特将更好的植物种子播撒到世界各地。 07-17 Simon Groot scattered better plant seeds across the world (www.economist.com)
85. 墨西哥的救济措施对穷人有所帮助,但对莫雷纳党却大有裨益。 07-17 Mexico’s handouts do a bit for the poor and lots for Morena (www.economist.com)
88. 唐纳德·特朗普铜关税政策的荒谬之举 07-17 The spectacular folly of Donald Trump’s copper tariffs (www.economist.com)
91. 让开,蒂姆·库克。黄仁勋已成为美国在华新任特使。 07-17 Move over, Tim Cook. Jensen Huang is America Inc’s new China envoy (www.economist.com)
93. 为什么与外国人发生一段恋情会侮辱中国的“国家尊严”? 07-17 Why a fling with a foreigner insults China’s “national dignity” (www.economist.com)
95. 认识澳大利亚外交政策中最重要的人物 07-17 Meet the most important voice in Australian foreign policy (www.economist.com)
97. 加沙争议食品分发点的实地探访 07-17 A first-hand look at Gaza’s controversial food-distribution sites (www.economist.com)
98. 胡塞武装在一周内击沉两艘船只,国际社会不以为然。 07-17 As the Houthis sink two ships in one week, the world shrugs (www.economist.com)
103. 德国的“记忆文化”使其难以应对加沙问题。 07-17 Germany’s “memory culture” prevents it from coping with Gaza (www.economist.com)
104. 阿尔巴尼亚的旅游业繁荣为贾里德·库什纳带来了巨大机遇。 07-17 Albania’s tourism boom is a boon for Jared Kushner (www.economist.com)
105. 瑞士正朝着与欧盟达成更严格的协议迈进。 07-17 Switzerland is ticking towards a tighter deal with the EU (www.economist.com)
106. 为了在人工智能时代生存,互联网需要一种新的商业模式。 07-17 To survive the AI age, the web needs a new business model (www.economist.com)
110. 英国人民在过去两年里一直被蒙在鼓里。 07-17 The British people have been kept in the dark for two years (www.economist.com)
111. 一点一滴,全球经济的韧性正在被侵蚀。 07-17 Bit by bit, the world economy’s resilience is being worn away (www.economist.com)
112. 酒店品牌最热门的新兴旅游目的地:印度 07-17 The hottest new travel destination for hotel brands: India (www.economist.com)
113. 全球在预防癌症方面取得了令人瞩目的进展。 07-17 The world is making impressive progress averting cancer (www.economist.com)
115. 为什么人工智能的普及如此缓慢?经济学可以解释。 07-17 Why is AI so slow to spread? Economics can explain (www.economist.com)
116. 尽管面临巨大挑战,欧盟仍坚持其微不足道的预算。 07-17 Despite enormous challenges, the EU sticks with its puny budget (www.economist.com)
121. 稳定币应削减美国的债务支付。但代价是什么? 07-17 Stablecoins should cut America’s debt payments. But at what cost? (www.economist.com)
123. 为什么人们要睡觉?一项新研究指出,答案可能在于大脑。 07-17 Why do people sleep? A new study points to the brain (www.economist.com)
125. 特朗普对俄罗斯的政策大转弯完全是出于政治算计——但值得欢迎。 07-17 Trump’s U-turn on Russia is utterly cynical—and welcome (www.economist.com)
127. 我们的巨无霸指数将让美国的汉堡爱好者感到沮丧。 07-17 Our Big Mac index will sadden America’s burger-lovers (www.economist.com)
128. 愤世嫉俗的现实主义无法拯救印度免受唐纳德·特朗普的威胁。 07-16 Cynical realism won’t save India from Donald Trump (www.economist.com)
132. 英国拥有一个难得的机会,可以吸引美国人才。 07-16 Britain has a rare opportunity to lure American talent (www.economist.com)
134. 美国人正在逐渐发现英国美食的魅力。没错,真的。 07-16 Americans are catching on to the joys of British food. Yes, really (www.economist.com)
135. 对普京感到厌倦,特朗普向乌克兰提供武器和关税。 07-15 Fed up with Putin, Trump offers Ukraine arms and tariffs (www.economist.com)
136. 穆罕默杜·布哈里未能两次成功建设一个更好的尼日利亚。 07-15 Muhammadu Buhari failed to build a better Nigeria, twice (www.economist.com)
138. 如果美国红州即将失去其廉价住房优势,会发生什么? 07-15 What if America’s red states are about to lose their cheap-housing advantage? (www.economist.com)
140. 《经济学人》正在招聘记者,工作地点在华盛顿。 07-14 The Economist is hiring journalists to work in Washington (www.economist.com)
142. 乌克兰前线农场与俄军和恶劣天气展开激烈搏斗 07-14 Ukraine’s front-line farms battle Russians and weather (www.economist.com)
145. 2025-07-11 The World this Week - 封面故事简讯:我们如何挑选封面图片 07-12 Cover Story newsletter: How we chose the cover image (www.economist.com)
146. 国际足联(FIFA)的强人崇拜者老板詹尼·因凡蒂诺 07-12 Gianni Infantino, FIFA’s strongman-loving boss (www.economist.com)
149. 普京在乌克兰的战争可能使他失去对南高加索地区的控制。 07-10 Putin’s war in Ukraine may cost him control of the south Caucasus (www.economist.com)
150. 中国地方政府正面临财政黑洞 07-10 China’s local governments are approaching a fiscal black hole (www.economist.com)
151. 美国正对被指控进行网络攻击的中国公司采取行动。 07-10 America is coming after Chinese it accuses of hacking (www.economist.com)
159. 在又一位领导人倒台后,泰国选民需要一个真正的选择。 07-10 After another leader is brought low, Thailand’s voters need a real choice (www.economist.com)
160. 吉米·斯瓦加特在通往天堂的道路上遭遇了挫折。 07-10 Jimmy Swaggart tripped up on his progress to Heaven (www.economist.com)
162. 马哈蒂尔·穆罕默德,这位改变马来西亚的领导人,迎来100岁生日。 07-10 Mahathir Mohamad, the leader who transformed Malaysia, turns 100 (www.economist.com)
166. 奥地利领导人正努力抵御极右翼势力的冲击。 07-10 Austria’s leader is striving to fend off the hard right (www.economist.com)
167. 更多欧洲国家希望将本国囚犯送往其他国家。 07-10 More European countries want to send their prisoners to other countries (www.economist.com)
168. 冰岛没有武装力量,但这种情况可能会改变。 07-10 Iceland has no armed forces, but that could change (www.economist.com)
169. 丹麦左翼打破了移民问题上的共识。这一策略是否奏效? 07-10 Denmark’s left defied the consensus on migration. Has it worked? (www.economist.com)
170. 英国的公共财政状况糟糕。未来前景更加黯淡。 07-10 Britain’s public finances are bad. Their future looks worse (www.economist.com)
173. 大卫·利普西(David Lipsey),前《巴杰特专栏》撰稿人,于7月1日逝世。 07-10 David Lipsey, former Bagehot columnist, died on July 1st (www.economist.com)
175. 激素能否帮助治疗某些类型的焦虑和抑郁? 07-10 Could hormones help treat some forms anxiety and depression? (www.economist.com)
176. 硅谷正争相打造首家市值达1万亿美元的独角兽企业。 07-10 Silicon Valley is racing to build the first 1trn unicorn (www.economist.com)
177. 90亿美元的交易能否支撑CoreWeave的惊人增长? 07-10 Can a 9bn deal sustain CoreWeave’s stunning growth? (www.economist.com)
178. 美国破败的建筑业是特朗普面临的重大问题。 07-10 America’s broken construction industry is a big problem for Trump (www.economist.com)
184. 如何缓解印度道路上的污染、交通拥堵和鸣笛问题 07-10 How to ease pollution, gridlock and honking on India’s roads (www.economist.com)
188. 简街公司被逐出印度。其他公司应提高警惕。 07-10 Jane Street is chucked out of India. Other firms should be nervous (www.economist.com)
190. 杰弗里·爱泼斯坦仍在给唐纳德·特朗普制造麻烦。 07-10 Jeffrey Epstein is still causing trouble for Donald Trump (www.economist.com)
191. 琳达·亚卡里诺从X公司首席执行官(CEO)卸任,成为前首席执行官(前CEO)。 07-10 Linda Yaccarino goes from X CEO to ex-CEO (www.economist.com)
194. 美国无法永远逃避关税上调带来的后果。 07-10 America cannot dodge the consequences of rising tariffs forever (www.economist.com)
195. 一个星际物体正在穿越太阳系。 07-10 An interstellar object is cruising through the solar system (www.economist.com)
198. 俄罗斯的夏季乌克兰攻势似乎是迄今为止最惨烈的。 07-10 Russia’s summer Ukraine offensive looks like its deadliest yet (www.economist.com)
199. 可能阻碍温布尔登网球锦标赛扩张计划的法院 07-10 The court that could thwart Wimbledon’s ambitions to grow (www.economist.com)
200. 巴西正在猛烈抨击其环境保护的守护神。 07-09 Brazil is bashing its patron saint of the environment (www.economist.com)
201. 19世纪是现代国家治理的糟糕指南。 07-09 The 19th century is a terrible guide to modern statecraft (www.economist.com)
204. 唐纳德·特朗普对非洲的政策,用一个词来形容,就是“非常非洲化”。 07-08 Donald Trump’s approach to Africa is very, well, African (www.economist.com)
206. 特朗普在乌克兰问题上的 "大转弯 "令五角大楼难堪 07-08 Trump embarrasses the Pentagon with a U-turn on Ukraine (www.economist.com)
207. 伟大的交易者明显缺乏贸易交易 07-08 The great dealmaker is conspicuously short of trade deals (www.economist.com)
208. 移民及海关执法局的巨额收入使大规模驱逐成为可能 07-08 ICE’s big payday makes mass deportation possible (www.economist.com)
212. 经济学人》正在招聘一名驻首尔的研究员/记者 07-08 The Economist is hiring a Seoul-based researcher/reporter (www.economist.com)
214. 战争室通讯:美国为何拒绝向乌克兰提供武器 07-08 The War Room newsletter: Why America is denying Ukraine weapons (www.economist.com)
218. 在贸易战中挣扎?业余足球或许有帮助 07-06 Struggling with the trade war? Amateur football might help (www.economist.com)
221. 英国与阿根廷秘密军事对话内幕 07-06 Inside the secret military dialogue between Britain and Argentina (www.economist.com)
222. 2025-07-04 The World this Week - 封面故事通讯:我们如何选择封面图片 07-05 Cover Story newsletter: How we chose the cover image (www.economist.com)
223. 梁国雄,香港蓬头垢面的民主鼓动者 07-05 Leung Kwok-hung, Hong Kong’s shaggy agitator for democracy (www.economist.com)
224. 小肯尼迪想要禁止疫苗中的一种成分。他说得对吗? 07-05 RFK junior wants to ban an ingredient in vaccines. Is he right? (www.economist.com)
226. 约翰-罗宾斯对家族企业深表怀疑 07-03 John Robbins had serious doubts about the family business (www.economist.com)
227. 保守派围绕她父亲创立的运动展开讨论 07-03 Conservatives circle around the movement founded by her father (www.economist.com)
232. 中国的增长目标令人头疼--即使已经实现 07-03 China’s growth targets cause headaches—even when met (www.economist.com)
233. 香港最后一个正常运作的民主党解散 07-03 Hong Kong’s last functioning pro-democracy party disbands (www.economist.com)
238. 美国需要对其间谍机构进行诚实的清算 07-03 America needs an honest reckoning over its spy agencies (www.economist.com)
239. 金-卡戴珊、瑞安-雷诺兹与名人品牌时代 07-03 Kim Kardashian, Ryan Reynolds and the age of the celebrity brand (www.economist.com)
241. 杰夫-贝佐斯 2.0:新妻子、新工作、旧愿景 07-03 Jeff Bezos 2.0: new wife, newish job, old vision (www.economist.com)
245. 以色列诡异的战争时钟:伊朗 12 天,加沙 21 个月 07-03 Israel’s weird war clock: 12 days for Iran, 21 months in Gaza (www.economist.com)
246. 伊朗的 "抵抗轴心 "旨在成为什叶派的北约 07-03 Iran’s “axis of resistance” was meant to be the Shias’ NATO (www.economist.com)
248. 以伊战争尚未改变中东格局 07-03 The Israel-Iran war has not yet transformed the Middle East (www.economist.com)
251. 对分离主义者实行务实的大赦有利于加泰罗尼亚 07-03 A pragmatic amnesty for separatists benefits Catalonia (www.economist.com)
254. 德国联邦议院禁止非民主党议员加入其足球队 07-03 Germany’s Bundestag bars AfD MPs from its football team (www.economist.com)
255. 土耳其强人正在成为唐纳德-特朗普的指路人 07-03 Turkey’s strongman is becoming Donald Trump’s point man (www.economist.com)
256. 英国对亲加沙活动的严厉态度很可能适得其反 07-03 Britain’s draconian approach to pro-Gaza activism is likely to backfire (www.economist.com)
258. 英格兰中等城市悄然兴起的教育革命 07-03 A quiet education revolution in England’s secondary cities (www.economist.com)
259. 英国已经是一个炙手可热的国家。它应该像它一样 07-03 Britain is already a hot country. It should act like it (www.economist.com)
263. 大牌明星如何颠覆消费品行业 07-03 How A-listers are shaking up the consumer-goods business (www.economist.com)
264. 巴西总统在国外失去影响力,在国内不得人心 07-03 Brazil’s president is losing clout abroad and unpopular at home (www.economist.com)
267. Vanguard 即将为更多投资者降低费用 07-03 Vanguard will soon crush fees for even more investors (www.economist.com)
268. 特朗普经济学 2.0 将侵蚀美国繁荣的基础 07-03 Trumponomics 2.0 will erode the foundations of America’s prosperity (www.economist.com)
270. 用人们真正关心的问题来衡量基尔-斯塔默爵士 07-03 Measuring Sir Keir Starmer by what people actually care about (www.economist.com)
276. 印度的许可证制度为美国提供了重要经验 07-03 India’s Licence Raj offers America important lessons (www.economist.com)
277. 美丽的大账单揭示了特朗普经济学的空洞性 07-03 The big beautiful bill reveals the hollowness of Trumponomics (www.economist.com)
278. 借助人工智能模型构建合成蛋白质 07-03 Synthetic proteins are being built with the help of AI models (www.economist.com)
282. 法拉利看起来不像汽车制造商,更像爱马仕 07-02 Ferrari is looking less like a carmaker and more like Hermès (www.economist.com)
286. 特朗普能否终结美国 18 亿美元学生债务的噩梦? 07-01 Can Trump end America’s 1.8trn student-debt nightmare? (www.economist.com)
287. 超级编码员赚得盆满钵满。其他人就没那么幸运了 07-01 Superstar coders are raking it in. Others, not so much (www.economist.com)
289. 在普京的莫斯科,一个充满死亡和烦扰的夏天 07-01 In Putin’s Moscow a summer of death and distraction (www.economist.com)
294. 巴西总统在国外失去影响力,在国内不得人心 06-30 Brazil’s president is losing clout abroad and unpopular at home (www.economist.com)
295. 庞大而美丽的预算:不仅仅是美国的问题 06-29 Big, beautiful budgets: not just an American problem (www.economist.com)
298. 最高法院打击司法权,特朗普获胜 06-28 The Supreme Court delivers a blow to judicial power and a win for Trump (www.economist.com)
299. 佐赫兰-马姆达尼是特朗普的 "噩梦",但事实上他可能是特朗普的礼物 06-28 Zohran Mamdani, Trump’s “worst nightmare”, may in fact be a gift to him (www.economist.com)